Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

АДАМ отшвыривает яблоко.

Кто говорит?

ЕВА

Я, Ева.

АДАМ

Кто ты, Ева?

ЕВА

Я — та, кого ты так безумно любишь.

АДАМ

О нет, тебя я больше не люблю. Но все-таки немного ненавижу. Так, значит, это ты, ради кого Себя я предал Божьему суду, И вот теперь Господь свою десницу Отводит от меня. Я это вижу По знаку отступающей природы. Неужто, несмотря на все проступки, С
такой, как ты, остаться я решил?
Ты, беленький комочек любопытства, Неужто ты меня убила?

ЕВА

Ах!

АДАМ

Что ж, незнакомка, расстели постель Там, где царит печаль.

ЕВА

Ах!

АДАМ

Ты дрожишь?

ЕВА

Боюсь.

АДАМ

Боишься Бога?

ЕВА

Нет, тебя.

АДАМ

Я не сержусь. Я просто утомлен.

ЕВА

Боюсь твоей усталости — не гнева.

АДАМ

Разверзлась между нами пропасть, Ева. Преодолеть ее нам не дано, Но манит глубина на дне разбиться. Виновная, греховная моя, Иди ко мне, моя красотка Ева.

ЕВА

Я от тебя бегу к тебе поближе, Ища в любви от ненависти щит.

АДАМ

Тебя я попытаюсь защитить. С тех пор, как ненависть я испытал, Я о любви узнал намного больше. Что называл я прежде наслажденьем? Слегка прохладный нежный ветерок, Ласкающий мне кожу в жаркий день, Когда лежу под солнцем загорая. Нет, не беги, иди ко мне сюда, Моя больная страсть, недуг прекрасный. Из бренности родившись, наслажденье Вгоняет в пот, родит зубовный скрежет.

ЕВА

Так яблоко влияет на тебя. О, я не представляла, как ужасно Подействует оно на нас обоих, Как действует оно, когда мы вместе.

Оба уходят. Идет снег. Гавриил.

ГАВРИИЛ

Вот я вернулся, наведя порядок И усмирив чешуйчатую тварь. Врагиню из конца в конец эдема Я беспощадно молниями гнал И обрубал ей ноги — все четыре. Она под корни тиса забралась, Где скорчилась, зализывая раны. Теперь змея недалеко уйдет: Хоть выживет — останется безногой. А я, признаться, отдохнуть не прочь, Но что поделать — долг всего превыше. Пусть ночь темна, но там, где есть опасность, Все бдительнее служит безопасность. А что такое падает с небес? Какие удивительные хлопья, Какой-то клей из воздуха и льда. Похоже, что Господь наш изобрел Неведомое прежде время года.

ТРЕТИЙ АКТ

Сатанаил с листом тыквы на голове.

САТАНАИЛ

На пальмах снег. Испорчена погода Вконец. И это мне вполне подходит. Свет солнца и созвездий поврежденных Совсем померк, сгустился чадный воздух, Путь заградив божественному свету. Везде царит мрак, холод и тоска. Его знобит. Один лишь я доволен всякий раз, Когда Творец ошибки совершает. Его знобит. Теперь любимый Богом материал Упрямый свой характер обнаружит, Ведь
послушанье Господа детей
В свободу превратилось. Это значит, Что выдернут краеугольный камень И рушится все здание природы. Его знобит.

Гавриил.

Куда он делся? А, идет сюда, Взъерошив черенки промокших крыльев. Погода — дрянь. Но Сатана ей рад, Поскольку даже ангелы замерзли.

ГАВРИИЛ

Опять ты здесь? Я был бы изумлен, Не будь такой погоды. А теперь, Когда нигде ни в чем порядка нет, Я больше ничему не удивляюсь. Как ты проник сквозь огненный заслон?

САТАНАИЛ

Помог один.

ГАВРИИЛ

Проклятье! Кто он?

САТАНАИЛ

Ты.

ГАВРИИЛ

Ты что несешь?

САТАНАИЛ

Да, ты — стрелец небесный. С забора сняв, меня отнес ты к Еве На собственных плечах.

ГАВРИИЛ

Я снял Змею. И зря помог скотине недостойной.

САТАНАИЛ

В Змее был спрятан я.

ГАВРИИЛ

Что значит — спрятан?

САТАНАИЛ

Я влез в нее, и ты меня не видел. Змея — снаружи, я — внутри. Понятно?

ГАВРИИЛ

Он спрятан был! О, что это за мир, Где вещи могут выглядеть снаружи Не теми, каковы они внутри. Нельзя по упаковке распознать Ту форму, что имеет содержанье. Одно живет в другом, грех — в благочестье. Материя, опять твои дела. Итак, ты спрятался в Змее.

САТАНАИЛ

Да, там.

ГАВРИИЛ

И собирался Еву соблазнить.

САТАНАИЛ

Да.

ГАВРИИЛ

Но твои попытки пресекли.

САТАНАИЛ

Пытались.

ГАВРИИЛ

Я тебе устроил взбучку.

САТАНАИЛ

Не мне — Змее.

ГАВРИИЛ

Тебя я продырявил Как решето.

САТАНАИЛ

Но не меня — Змею.

ГАВРИИЛ

Тебе я ноги обрубил?

САТАНАИЛ

Змее. Придется ей теперь ходить без ног. После того, как ты в жестоком раже Так жутко изувечил Божью тварь (Нехорошо, брат, избивать Змею, Когда желаешь черту лютой казни), Я выбрался наружу из нее, Чтоб увидать плоды моих усилий.

ГАВРИИЛ

Ты зря старался, брат! Имей в виду, Всю ночь я обходил дозором рай По безупречно правильному кругу. Мне это чуть было не надоело, Но я железно выполнил свой долг. Ответственности ноша тяжела, Но счастье — в ней, и я ее не сбросил. Спасует человек — погибнет мир. А не спасует — значит, мир спасен.

САТАНАИЛ

Рогач, а ты и впрямь тяжелодум.
Поделиться с друзьями: