Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Сьюзен спросила:

— А как насчет твоей шпионской версии? Помнишь, ты рассказывал про бывшего разведчика? Если все эти хитроумные устройства из фильмов про Джеймса Бонда существуют, резиденты вполне могут ими пользоваться. Когда секретному агенту нужен автоген, он не идет за ним в супермаркет.

Они ехали уже далеко за городом. По обеим сторонам дороги мелькали деревья и проносились поля.

Дэвид посмотрел на Сьюзен.

— Знаешь, что меня всегда забавляло в этих фильмах? — заговорил он. — В начале каждой серии Джеймс Бонд получает всего два

или три устройства, и как раз они оказываются необходимы впоследствии. Если ему выдают сверхмощный магнит, он никогда не попадет в ситуацию, где нужны наручные часы с лазерным лучом.

Американка улыбнулась:

— Верно. Или не останется среди стаи акул с крошечной видеокамерой в руках. Эти фильмы часто смахивают на комедию.

Дэвид кивнул.

— Даже если у Джана было две взрывчатки и газовый резак, — добавил он, — откуда тот узнал, что они ему понадобятся? Он не ожидал, что его поймают, иначе просто не вернулся бы на этот адрес.

— В общем, надо всегда таскать с собой десятка два шпионских штучек, чтобы в случае нужды использовать одну из них, — это ты хотел сказать?

— Да, примерно так.

Сьюзен задумалась.

— Вообще-то, отправляясь взламывать сейф, я бы прихватила как раз что-то в этом роде, — пробормотала она. — Взрывчатку и автоген.

Дэвид скорчил гримасу.

— Ты права. Забудь про Джеймса Бонда и всю эту чепуху. — У него был пристыженный вид. — Я просто думал вслух.

Сьюзен возразила:

— Постой, не сдавайся сразу. Я сказала, что взяла бы эти вещи плюс оружие. Но речь шла только обо мне.

Дэвид бросил на нее недоуменный взгляд.

— Объясни. По-твоему, Джан взял что-то другое?

— Откуда мне знать? — Американка пожала плечами. — Может, у него все карманы были набиты гранатами да резаками. А может быть, и нет. В любом случае при взломе он их не задействовал. Джан открыл архив и сломал стальную дверцу шкафа, но при этом ничего не взрывал и не прожигал. Кстати, когда ты на нем сидел, у него в куртке не было гидравлического домкрата или кувалды? Похоже, он использовал именно эти инструменты.

Дэвид покачал головой.

— Но ты же не думаешь… Как он может делать такие вещи?

Сьюзен вздохнула.

— Что ты хочешь от меня услышать? Разве тут действуют обычные правила? Могу сказать только одно — я разузнаю про эту золотую проволоку на голове. Жаль, что у меня нет с собой ноутбука, там осталась вся информация по коллекции.

— Бумаги, которые он украл, лежат в саквояже вместе с «меткой», — заметил Дэвид. — Документов немного, но ты можешь заняться ими, если хочешь.

Минут пять они ехали молча. Сьюзен оживилась только один раз: она ткнула пальцем в окно машины и взволнованно воскликнула:

— Смотри, овечка!

Дэвид мельком взглянул на поле и улыбнулся американке. Заметив его удивленный взгляд, она пожала плечами и нахмурилась.

Дэвид сказал:

— Знаешь, Брайтон знаменит тем, что боссы часто возят сюда секретарш на уик-энд.

Сьюзен подняла брови.

— Неужели? Если я тебя правильно поняла, речь идет о тех давних временах,

когда «боссами» могли быть только мужчины?

Дэвид пожал плечами.

— Да, ты права. Это даже забавно. Сегодня среди боссов полно женщин, зато среди секретарш — ни одного мужчины. Где же равноправие?

Американка пренебрежительно хмыкнула.

— Тоже мне загадка. Чтобы занять нижнюю ступеньку лестницы, не нужно никого расталкивать локтями.

Она снова уставилась в окно и саркастически добавила:

— Так вот почему тебя так потянуло в Брайтон? Решил съездить на уик-энд с сотрудницей?

Дэвид даже онемел от возмущения.

— Постой, ты же сама предложила! — воскликнул он, опомнившись.

— Ну да, а ты сказал: «Еще бы». Я еще удивилась — чему это ты так обрадовался? А потом оказалось, что в Брайтоне боссы трахают своих девиц.

На этот раз Дэвид был задет по-настоящему. Он резко бросил:

— Хорошо, тогда слушай. Во-первых, этот город недалеко от Лондона. Во-вторых, туда удобно добираться. В-третьих, в нем полно туристов и приезжих и там легко затеряться. В-четвертых, в Брайтон приезжают развлекаться, а значит, никто не подумает, что кому-то взбредет в голову скрываться здесь от киллера.

Сьюзен промолчала, но Дэвид не мог успокоиться.

— Не пойму, какого черта ты это делаешь? — спросил он. — Мы с тобой нормально разговариваем, а потом ты вдруг ляпаешь такое, что просто кровь кипит в жилах.

Американка иронически развела руками.

— Откуда мне было знать, что ты не понимаешь шуток? — спросила она едким тоном.

Но Дэвида это не успокоило.

— Ерунда. Когда ты шутишь, это сразу видно. А здесь другое дело. Такое впечатление, что ты чувствуешь себя не в своей тарелке, если мы не поссоримся хотя бы раз в сутки.

Сьюзен пожала плечами.

— А что, наш разговор за завтраком, когда я упрекала тебя за безрассудство, уже не тянет на порядочную ссору? Мне кажется, этого должно было хватить на целый день.

Дэвид возразил:

— Тогда я получил задело. По крайней мере ты говорила со мной начистоту. А теперь ты нарочно провоцируешь меня на грубость, хотя прекрасно знаешь, что я вовсе не собирался тебя соблазнять.

Сьюзен отвернулась и демонстративно уставилась в окно.

— Не понимаю, о чем ты, — бросила она холодно.

Американка продолжала разглядывать проплывавшие мимо пустоши, но уже ничего не замечала.

Дэвид смотрел прямо на дорогу. Было видно, что он сильно разозлен. Какое-то время они ехали молча.

Загородное шоссе влилось в большую автостраду. Прошло еще минут пять.

Наконец Сьюзен спросила сухо:

— Значит, ты не находишь меня привлекательной?

Дэвид вспыхнул и бросил на нее быстрый взгляд. Американка мило улыбалась. Он с облегчением расхохотался. Сьюзен последовала его примеру.

Они смеялись несколько минут и еще долго продолжали улыбаться. Дэвид сокрушенно покачал головой:

— Черт возьми, где еще найдешь парня, который терпит такие издевательства?

Американка притворилась обиженной.

Поделиться с друзьями: