Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2
Шрифт:

Пугина.

Контр-адмирал и кавалер Федор Ушаков

За долг почитаю донесть вашей светлости о основании

содержания при Севастополе находящихся крейсерских судов. Все

находящиеся здесь крейсерские суда состоят оценены, сколько

которое стоит; самая малая часть за оные денег выдана

хозяевам, а другим и вовсе ничего не выдано, посему состоят они

все

под командою тех самых командиров, которые и хозяева оных

судов считаются, содержат они матросов наймом от себя и своим

кочтом нанимают. В нынешнее время последних матросов, как

они объявляют, в рассуждении в них ныне недостатка по 8-мй,

а затем, которые лучше, по 10-ти, по 11-ти, по 12-ти и до 16-ти

рублей, деньги всегда командиры или хозяева тех судов при

найме матросам задают от себя вперед, -инако они не

нанимаются. На которых судах щедрее их содержат командиры, на те

идут больше, а с других совсем уходят, и потому никакими

правилами на сем основании узако[нить] и в порядок привесть их

не можно, кроме того разве, [что] ежели бы за оные крейсерские

суда хозяевам заплачены были деньги, и были бы казенные, на

которые можно бы определить командиров по желанию, и ежели

бы не военные обстоятельства препятствовали, сделать один раз

положение наше генерально, чтобы матросы получали только

положенную плату, понудить можно только тем, которые не

захотят за оную, всех отпустить. В таком случае, когда они

увидят, что никто их не принимает, будут искать сами определяться

на суда, и хотя не скоро, но сим порядком можно

скомплектовать, однако и затем по дорогой цене ныне в людях хорошие

греческие матросы служить не пойдут. Все сии обстоятельства

делают то, что командиры оных судов не могут содержать

казенным кочтом полного положенного числа людей на судах и заменяют

излишек платимых ими денег сим недостающим числом, ибо они

от казны принимают жалованье на полное число. Я, по сходству

повеления вашей светлости, употреблял все возможности, как бы

сему положить основание, но нерегульство оных людей во всем

делает препятствие и ничего порядочно положительного сделать

нельзя. Когда я свидетельствую на судах и нахожу недостаток

людей, командиры отзываются упомянутым объяснением,

показывая на лицо таким, каким и таким платят они от себя

постольку, и ежели им содержать полное число и деньги платить

от себя, на оное они достатка не имеют, да и напрасно из своего

кочта платить не могут. Требуются повеления, что им приказано

будет от команды, инако объявляют, что они готовы со всеми

судами остаться на воле Команды, что им приказано будет

исполнять, в ином же случае, ежели они не буду г платить денег

того числа тех, о которых с ними договорено, [мат]росы отходят

прочь и суда останутся без людей. Не находя других средств,

принужденно

да и по долгу как следует, обхожусь с ними

ласково, уговариваю, чтобы по крайней мере не делали они

большого недостатка в содержании людей, надеясь на

рассмотрение и милости вашей светлости, позволяю уже им

получать денежную плату на полное число комплектовать с тем

только, чтобы недостаток у них людей был не более 3-х, 4-х и

5-ти человек, однако по свидетельству нахожу иногда недостаток

их и до 6-ти человек. Опасаюсь в рассуждении ныне в них

надобности, чтобы не нанесть строгим законом расстройки оным судам

и не остались бы они без людей. За должность почитаю обо

всем оном обстоятельно донесть вашей светлости и просить

покорнейше резолюции, как угодно будет повелеть о содержании

оных судов. При всем моем рачительном попечении опасаюсь я,

чтобы незнающие люди сих случаев и обстоятельства не

подумали о каком-либо по оным судам корыстолюбии и не дошло бы

совсем в другом виде к вашей светлости, на таковой случай

донесть честь имею: я все повелении вашей светлости исполняю

со всякой точностию и ни в каком случае поползновения не

сделаю, не касаюсь ни до одной полушки, денежной казны в руках

моих ни при каких случаях не бывает, всякие выдачи делаются

только по моим повелениям со определенным к нему точным

свидетельством, почему я только получаю одни рапорты.

Осмеливаюсь всепокорнейше вашей светлости донесть:

усердствуя я к службе и точным исполнением повелениев вашей

светлости желаю во всем дать верной отчет и быть совершенно

чистым во всех моих делах. По сим обстоятельствам донесть честь

имею: призы, которые крейсерами взяты прошлый год под Сино-

пом, по сходству повеления вашей светлости, позволено тем

крейсерам при свидетельстве учрежденной комиссии продать, деньги,

сколько собрано и означено ко мне в рапорте, разделены, как я

рапортом моим вашей светлости донесть честь имел. После сего

пойманное осенью под Варною двумя бригантинами маленькое

судно, что на нем было и нашлось, по объявлению командиров,

сходно с повелением же вашей светлости, позволил я им оные

вещи продать, деньги до пяти тысяч, ими собранные, почел я за

лучшее отдать им между собою в раздел, вместо награждения,

чем они и весьма довольны и поощрены впредь службою. Из

оной суммы принадлежащую по закону часть командующему

флота по их- доброхотному желанию получил я. Ныне сих же

две бригантины «Феникс» и «Климент папа Римский», ободряясь

своими успехами и пользою оттого ими получающею, ходили по

повелению моему к Анадолии и привели в плен судно сакалеву,

Поделиться с друзьями: