Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адмирал Ушаков. Том 1, часть 2
Шрифт:

ногах, руках и в корпусе слабость, а у некоторых при том и

большую опухоль, при которой верховой матросской работы

исправить никак не могут. Г. командующему кораблем «Навархия»

штаба е. св. генеральс-адъютанту флота капитану 2 ранга и

кавалеру Сеиявину приказывал я вчерашний день при моем осмотре

(где и эскадренные командиры со мною случились) переменить

оных служителей способными; но он, г. Сенявин, исполнения по

долгу службы следующего по команде на приказание мое не

учинил и отозвался, что он других

на место их не пошлет, хотя я ему

подтвердительно и сего числа еще приказывал исполнить оное

повеление, но все он и на последний мой осмотр сего числа

представил тех же служителей, не переменя. Видев я с при-

скорбностию таковое его непослушание, за долг почитаю, в

предупреждение худых и несходных с военной дисциплиною

примеров, сим письменным приказом подтвердить ему, г. Сенявину, по

сходству моего приказания, оказавшихся весьма неспособных

к посылке трех матрос за имеющимися в них болезнями и

слабостью в здоровье, переменить здоровыми и способными сходно

с объяснением моего приказа, а как я не впервые уже вижу

его, г. Сенявина, прискорбности от неохотного повиновения

к команде, потому подтверждаю впредь по повелениям моим

чинить исполнение безотговорочно, как долг службы требует,

в противном случае в свое время не премину я отнестись

жалобою моею е. св. Перемену ж оных служителей исполнить

непременно сего ж числа, ибо напрасными переписками и подобными

неприятными переговорами принужден я терять напрасно время,

чрез что происходит упущение важно надобных дел к

исполнению»

Апреля 7 числа во отданном от е. п. контр-адмирала и

кавалера Ф. Ф. Ушакова на весь флот генеральном приказе назван

я ослушником, неисполнителем, упрямым и причиняющим его

превосходительству прискорбие от неохотного моего повиновения

к службе ея и. в.

Вашу светлость всенижайше прошу приказать учинить сему

следствие, и ежели я есть таков, подвергаю себя надлежащему

наказанию»

Представленное ко мне при рапорте по команде первой

эскадры от флота капитана Шапилова, поданное к нему от

командующего корабля «Навархия Вознесение Господне» штаба е. св.

генеральс-адъютанта ! флота капитана 2 ранга и кавалера Сеня-

вина на имя е. св. на отданный от меня 7 числа сего месяца

приказ о непослушании его, Сенявина, исполнением по моим

приказам прошение, хотя в нем объяснены некоторые слова излишне

и несходны с тем приказом, однако непремину я оное прошение

как следует с обстоятельным объяснением и копию с того

приказа, равно и поданный рапорт от эскадренного ж командира

ноября 29 дня прошлого 1790 года, о таковом же его г. Сенявина

неисполнении

по приказам, при первом случае представить к е.

св. с испрошением подлежащего мне и эскадренному командиру

законного удовлетворения, о чем сим по команде к сведению

эскадренному командиру и ему, г. Сенявину, объявить честь

имею. При сем же для будущего разбирательства сего дела в

пополнение генерального от 7 числа сего месяца приказа объясняю:

вторичное приказание мое было оного 7 числа при бытности со

мною 3-й эскадры командующего бригадира флота капитана и

кавалера Пустошкина, который все касательное до порядка

подтверждение мое об оном слышал.

«Материалы...», ч. XV, стр. 379—380, № 596.

Посланные от меня два из легких крейсерские судна к ана-

дольским берегам для поисков неприятельских судов, надобных

для осведомлениев чрез пленных, сего числа в Севастополь

возвратились благополучно со взятым при анадольских берегах

между Синопа и Константинопольского пролива в плен

неприятельским судном, сакалева именуемым, шедшим из

Константинополя в Самсун... * с фруктами и небольшим числом

подкладочной холстины; приказал я все оные суда для

предосторожности содержать в карантине, о чем вас, милостивый государь,

известя, прошу о определении им, сколько времени содержать

карантина. На оном судне пленных привезено турок 9, греков 6,

да при тех же берегах загнаны оными судами два неприятельских

судна на берега анадольские и затоплены, турки с них все бежали

на берег, один только из них за дряхлостию уйти не мог и взят

нашими в плен; отобрав я от пленных подлежащие сведения,

отправлю к его светлости, также и вас, милостивый государь, об

оных уведомить не премину. По объявлению пленных в

Константинополе благополучно, опасной болезни нигде не слышно.

Федор Ушаков

Известия, отобранные от пленных судна сакалева2

именуемого.

Хозяин оного судна и товаров константинопольский турок

Хаджи-Ахмет и с ним взятых в плен константинопольских же

турок 8, греков 6, всего 15 человек.

Отправились они для отвозу своих товаров из

Константинополя в Самсон.

Груз на оном: фрукты, рожки, инжир, изюм, сорочинское

пшено, несколько курительного табаку и холст подкладочный

бумажный, также была на нем хлопчатая бумага, которую

дорогою, за сделавшеюся в судне течью, сбросали в море.

Вышло оное судно из Константинопольского пролива по

старому штилю минувшего марта 8 дня, следуя путем, заходили

в Пендераклию и пробыли там 9 дней, оттудова в Амастру, где

Поделиться с друзьями: