Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адвокат вольного города 11
Шрифт:

— Так могли бы и в туннелях, если что! Или это оскорбит духа гор?

— Это оскорбит мой хакасский охотничий нюх, когда мы поедем обратно, потому что в туннеле моче некуда деваться, ни впитаться, ни выветриться.

— Резонно. Что-то я после неожиданной встречи с гренадёрами соображаю плохо. Ладно, давай сделаем небольшую паузу, я как раз Фёдору наберу.

Фёдор вылетел примерно час назад, но судя по пустому небу, до этой местности ещё не добрался или напротив, уже улетел.

— Фёдор Иванович, у тебя всё хорошо?

— Связь плохая, слышно через раз.

— Тебя тоже. Ничего, война кончится, натыкаем ретрансляторов,

связь будет ого-го.

— Что?

— Ничего. Там наших батыров не видать?

— Зону проверил, есть следы костров и стоянки в квадрате два — сто девять. Тебя не увидел.

— Мы, наверное, припоздали.

— Заблудились в туннелях?

— Типа того. Спасибо за информацию, посмотрю, что за квадрат такой.

— Я закончил облёт, возвращаясь на базу. Через час вернусь, снова буду искать.

— Нет, займись задачами для де Жерса. Мы, если что, магией вернёмся на базу, туннель мне нужен только, чтобы к месту попасть первый раз.

— Как скажешь. Конец связи.

— По телефону это не обязательно.

Развернул карту. Действительно на пределе территории каганата, а может и за пределами, был такой квадрат леса с парой ниток.

В южной части каганата дороги были бывшими широкими тропами, по которым регулярно осуществлялся перегон табунов, но в центральной и северной части широкие тропы превращались в узкие и малозаметные, по которых ходили только звери, а за ними охотники. Торговли и миграций между поселениями отсутствовало. С одной стороны, это было хорошо, это затрудняло передвижения ногайцев, особенно между горами и долинами, неудобное пересечение рек, тяжёлый проход сквозь леса.

С другой стороны, даже мне, хотя бы примерно знающему, где тусуется Юба, найти его тоже было трудно. И доехать, чёрт подери, было трудно.

Когда мы с Кабыром докатились до неширокой, но по-сибирски глубокой реки, он действительно заметил какие-то свежие следы конницы.

— По нашим данным, ногайцы так далеко не забирались, могут это быть юбовские бойцы?

— По следам трудно что-то сказать. Но ходили они тут примерно неделю назад. Надо на ту сторону, Аркадий.

При помощи магии мы, всё ещё на мотоцикле (хотя я понимал, что в какой-то момент его придётся перекинуть на Изнанку на хранение, а дальше пешком), переместились на другую сторону реки и, всё по тем же следам, углубились в лес.

Через полтора часа Кабыр попросил остановиться, вылез и пару минут простоял в задумчивости.

— Там крупный лагерь.

— Ты это понял по следам?

— Там готовят плов. А ждал я, чтобы понять, какой ветер.

— Ну, плов — это обнадёживает.

— Нам надо объехать овраг вот так, по лосиной тропе, — он указал пальцем кривую линию, а я не стал спорить.

Конный разъезд, нечто вроде охраны, заметил нас, появившись откуда-то из-за стволов, но, к счастью, сразу же узнал.

Верхом на мотоцикле мы въехали на холм, где среди вековых сосен раскинулись немногочисленные юрты лагеря. Наводка, которую дал мне Шпренгер, оказалась верной, на юртах был потёртый и намокший знак-тамга рода Юбы.

— Приветствую тебя, Великий каган.

— И тебя, найом Аркадий. Мой министр Михаил предупреждал, что ты можешь скоро появиться.

— Как твои дела?

— Слушай, Аркадий, ну что за дурацкий вопрос? Дела мои тревожны, большая часть верных найомов покинула

меня в трудную минуту, за что я с них потом, когда закончится война, спрошу по всей строгости. Ты, между прочим, тоже относишься к их числу.

— С фига ли? В смысле, ты заблуждаешься, Великий каган.

— Обоснуй, — недоверчиво насупился он и налил себе остывшего зелёного чая.

— Я в одиночку веду войну. Пока ты в мудрости своей укрылся на севере каганата, а твои найомы в малодушии попрятались по норам, — при моих словах согласно каган кивнул, он искренне верил, что прятаться ему — это тактический ход, а другим — трусость и неверность делам каганата. — Так вот. Я вооружил казачество, и мы дали сражение хану Каратаю, выиграли его и навязали мирный договор, по которому он ушёл.

— Далеко ушёл? А как же эти его ногайцы, которые шастают по долинам?

— Он с войском, а это большая часть ногайцев, ушёл, но часть ногайцев ему не подчиняется, они слушаются нанявших их англичан.

— Вот ублюдки с чаем и этикетом, — выдал экспресс-анализ международной политике старый степняк. — Тогда как чувствует себя война? Мне не следует тебя наказывать.

— Войну ведёт генерал де Жерс. Кстати, надо подписать указ о назначении его генералом.

— Что за Жерс?

— Это героический имперский генерал, который с трудом согласился приехать из Москвы и возглавить партизанское движение, вооружить и обучить как наёмников, так и местных жителей, которые по моему зову… Сделанному от твоего имени, само собой, пришли защищать свою земли.

— И что, у меня теперь вооружённые крестьяне, граф?

— У тебя сроду крестьян не было, что алтайцы, что чалдоны и так были вооружены.

— А теперь ещё и армия у них. Мне, конечно, бояться некого, за мной власть и люди.

— Кстати, сколько их? Должно быть три сотни, а я посмотрел на лагерь, сейчас всего шесть-семь сотен клинков?

— Мой воевода и министр Михаил прочёсывает окрестные земли.

— Привет им. Вот указ о формировании народного ополчения франтирёров.

— Это твой генерал придумал?

Я подал ему подготовленные указы, в одном он присваивает де Жерсу звание генерала и назначает командовать франтирёрами.

Так у меня денег на все эти модные штуки нет, — он ткнул ручкой в незнакомое слово.

— Помню-помню, налоги не платятся, в стадах падёж, казна оскудела.

— Молодец, осваиваешься.

— Всё за мой счёт.

— Молодец, хвалю. Потом и не снимешь тебя с должности, Аркадий, каганат тебе кучу денег должен.

— Не надо меня снимать, я кагану дворец построил, рассчитывая быть в должности, пока живой, гарантией чему является авиация, пехота, моторизированные пулемёты и мы тут пытаемся наладить английские пушки, две штуки, нам в качестве трофея достались.

— Стырили?

— Да.

— Хвалю. Представь сам себя к ордену, я вручу… Когда мы победим, само собой.

— Указы, — я подал ему ещё и ещё.

— Что ты мне суешь… Причём без подарков любимому правителю?

— Указ о том, что ты поручаешь мне, раз уж так сложилось, вести боевые действия… Не посягая на власть твою, как верховного главнокомандующего и власть других найомов.

— С ними я сам буду разговаривать на Курултае, если доживу, — проворчал он. — Что тут? «Поручаю проводить мобилизацию, закупать и создавать военную технику, оружие, боеприпасы, обучать войска постоянного и временного базирования».

Поделиться с друзьями: