Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Адвокат вольного города 8
Шрифт:

— Мой коллега и друг Танлу-Же, приветствую!

— Пусть над Вами сияет солнце, друг Аркад Ий. Мы подобрали Вам команду охраны, завтра они готовы приступать.

— Думаю, что ситуация меняется.

— Вам нельзя без охраны!

— Согласен. Но теперь я выведу вопрос охраны на более высокий уровень.

— Вы наняли наёмников?

— И да, и нет. Меня будет охранять полиция.

— Полиция? Как Вы можете им доверять в нашем городе, полном разнообразных интриг?

— О! Это будет не совсем полиция и это будет подразделение, созданное мной для охраны

себя.

— Ммм… Так это то же самое, что наёмники? Нет?

— Не совсем. Наёмников берут из не пойми кого, а полиция законники и стреляют н законных основаниях, оружие у них не отнимешь, и сфера деятельности целая республика, а не только «земля». К тому же я оснащу их по последнему слову техники, что влетит мне в копеечку.

— Я бы временно оставил с Вами Джо.

— А знаете, почему бы и нет? Возьму и его в подразделение. Форма, пистолет, все дела.

— Гм. Я не это имел в виду.

— А я это. Если Вы не против.

— Ну, первый китайский адвокат у нас скоро будет Вашими трудами, Чен. Первый легальный директор в Кустовом, это Игорь Дзы-Нан-Цай. А теперь первый полицейский?

— Не забудьте ещё первый бизнес-центр, это тоже не мелочь и первый посол в Кустовом.

— Ах, да!

— Что же, пусть Джо подрулит ко мне завтра утром, как обычно.

Кабыр всё же вышел, был мрачен и одет как степняк, коим в сущности и являлся.

Жестом позвал его в салон машины, он неохотно сел, хорошо чувствовалось, что конь ему привычнее.

— Кабры Онаакович, рад тебя видеть снова.

— Не могу сказать того же, Аркадий-Нанчы. Не доброе слово принёс я.

— Не пугай, а то все меня пугают.

— Дело в плохом человеке, которого зовут Вьюрковский. Оказалось, ты его родственник и наследник. Это так?

— Не совсем. Он хоть и мой родственник, но он совсем не мой друг. Не хороший. Плохое отношение. Он стрелял в меня, пытался убить.

— Не друг. Родня, но не друг. Но ты наследник?

— Кабыр Онаакович. В Степи есть претензии к Вьюрковскому?

— Претензии?! Аркадий, большие люди ненавидят его всем сердцем. Они хотели бы его убить. Это не претензии. Многие в степи потеряли родных, котрых похитили и убили люди Вьюрковского.

— Хотели, но не убили его?

— Пытались трижды, но не смогли, посланные мстить пропали.

— И теперь…

— И теперь Кабыра послали тебя убить, — с явным сожалением подвёл некий итог степняк.

— Охереть, картоха с салом! И это ещё я сам к тебе приехал?

Глава 15

Эвокаты

— Ты не газуй на поворотах, — я активировал Шило, который закинул не только меня и степняка, но и саму машину на Изнанку, причём в какие-то покрытые кустами предгорья, где машина немедленно просела, чуть провалившись колесом в яму.

Спасибо Шилу за то, что сработал, а по качеству переноса… Ну, жив и уже здорово.

— Прости, Аркадий, — кивнул Кабыр, который в первый момент не понял, что произошёл перенос.

— Не надо у

меня прощения просить. Давай для начала разберёмся.

— Если тебе так будет легче.

— Я унаследовал грехи Вьюрковского и его наказание?

— Получается, что так. Мы закончили разговор? Ты куда-то нас закинул, перенёс магией?

— Туда, где ты меня не убьёшь, — я вышел из машины и был готов запустить иллюзию, которая не даст степняку меня укокошить.

— Тогда тебе придётся убить меня, — степенно возразил охотник.

— Вьюрковский — мой враг.

— Ты же его родственник, самый близкий, раз унаследовал. Мы не всё понимаем, но это даже нам понятно.

— Он мой враг, я его враг. Я его убил и получил его домен в качестве трофея.

— Каким образом?

— Было очень сложно, не скрою. И теперь я получил его имущество и статус, как военную добычу. И я считаю, что победитель не отвечает за грехи побеждённого.

— Да, возможно, что это что-то меняет, — Кабыр тоже вышел из машины. — Чем ты можешь подтвердить свои слова?

— У Вьюрковского нет могилы, он не похоронен. Стал бы я допускать такое к родственнику, которого уважаю? Потом он же несколько раз на меня покушался. А его слуги до сих пор хотят меня грохнуть.

— Слова твои гладкие и сладкие. Но на то ты и адвокат.

— Кабыр, я за Степь, ведь работаю на великого кагана Юбу. Да и вообще, чего гадать, пошли туда, тебе боевики подтвердят, что я им не друг.

— Они могут говорить неправду.

— Они не станут говорить, вообще никаких слов, а попытаются меня пристрелить. Это будет достаточно убедительно?

* * *

Раскачанный употреблёнными во внушительных количествах и качествах макрами, верный Шило возвратил нас на Лицо вместе с машиной, только сильно тряхнуло её. Правда, для начала на улицу Вестминстерскую, чтобы авто бросить, зайти в дом и прихватить ружьё.

Двойной прыжок и мы оказались в районе особняка, но не прямо рядом, потому что там уже могут поджидать, а в полукилометре.

Появились и просто остановились на краю дороги. Менее чем за минуту Кабыр осмотрел горизонт и показал пальцем на кусок поля.

— Там засада.

Вот как он увидел?

Боевики не подкачали. Никто не стал к нам ехать, спрашивать документы, как в прошлый раз. Без прелюдий прогремел выстрел, мы мигом залегли, я ощетинился ружьём хотя по-прежнему не представлял, куда палить.

Боевики выстрелили мимо и не факт, что это был «предупредительный». Просто расстояние приличное, а хорошее оружие у боевиков забрали спецслужбы, вот и промазали.

На случай попадания у меня был бронежилет, который, конечно, стопроцентной гарантии не даёт, но шансы повышает.

— Тебе хватило, Кабырчик? — мы лежали в поле, мне в ноздрю попала былинка. — Или может ещё подождём, пусть они поближе подберутся и попробуют ещё разок?

— Ладно, возвращай нас назад, стреляющий адвокат.

Поделиться с друзьями: