Афера
Шрифт:
Эндрю недоверчиво посмотрел на Кассандру.
– И что же, ФРС не предпринимает никаких шагов, чтобы стабилизировать положение?
– В том-то и дело, что нет. Си-эн-эн уже вой подняла – где, мол, ФРС. Ходят слухи, что по кабинетам Южного Национального шныряют люди из нью-йоркского отделения ФРС, но о стабилизации положения банка или всего рынка пока не сказано ни слова. Бред, чистый бред.
– Разумеется, не сказано. – Фэлкон вспомнил Филипелли, утонувшего в водах Бигхорн-Ривер.
– Что?
– Ничего. – Фэлкон снова настороженно обшарил взглядом
– Извините? У них? Кто это – они?
– Группа людей, называющих себя «Семеркой». – Фэлкон пристально посмотрел на Кассандру.
– «Семеркой»?
– Да.
– А кто это такие?
– Подробности оставим на потом, а суть такова: это небольшая группа очень влиятельных людей с весьма большими связями.
– И насколько же они влиятельны?
– А как вы считаете, руководитель нью-йоркского отделения Федеральной резервной системы – влиятельный человек? Или, например, старший партнер инвестиционного банка «Уинтроп, Хокинс и К°»?
– Разумеется, но... – Кассандра остановилась на полуслове. Она вдруг сообразила, к чему клонит Фэлкон. – Вы шутите?
– Отнюдь.
Какое-то время они молчали. Фэлкон в очередной раз принялся настороженно оглядывать тени деревьев. Но обнаружил только парочку влюбленных.
– Насчет Резерфорда и Хендерсона выяснить что-нибудь удалось?
– Что касается первого, – кивнула Кассандра, – все еще отыскиваю концы. А с Хендерсоном все ясно, никаких проблем.
– Как это? – Фэлкон быстро перевел взгляд на Кассандру. Очень странно прозвучал ее голос.
– Хендерсон – мой босс. Это президент и главный редактор «Кроникл».
Фэлкон не сводил взгляда с Кассандры, переваривая услышанное.
– Что?! – У него словно кость в горле застряла. Смерть, возможно, ходит где-то рядом. Быть может, девушку используют втемную. Телефон Кассандры прослушивают. Или, того хуже, она участвует в облаве на него. Впрочем, это подозрение Фэлкон тут же отбросил. В таком случае, он, скорее всего, уже был бы мертв.
– Поможете мне, Кассандра? – Фэлкон снова повернулся в сторону парка.
– Конечно.
– Только имейте в виду, вы подвергаете себя большой опасности.
– Как это?
– По-моему, этим людям известно, что я узнал об их планах.
– С чего это вы решили?
– Посмотрите на меня, Кассандра. – Фэлкон повернулся к ней.
– Вы ведь не велели этого делать.
– Посмотрите на меня!
Она повиновалась.
– Ну, и что дальше?
– Послушайте, мне ведь хоть кому-нибудь надо верить. – Фэлкон вгляделся в темно-карие глаза девушки. – Вы с ними?
– Что-о? С кем – с ними?
– С «Семеркой». – Глупый вопрос, конечно, но Фэлкон был абсолютно убежден, что способен читать по лицам. К тому же она все еще называет его «Эндрю», а не «Фэлконом»
– Вы в своем уме?
Не слова убедили его в том, что Кассандра говорит правду. Глаза. Она ни разу не отвела их.
– Неужели вы действительно способны заподозрить меня?
– Ладно, ладно, не сердитесь. Так как, поможете?
–
А это на самом деле очень опасно?– Да.
– А как к вам попали сведения, находящиеся в этой сумке? – Лицо Кассандры выразило страх.
– Пару дней назад я оказался в Толедо и проник в один кабинете штаб-квартире «Пенн-мар». У меня и до этого были подозрения, ну а тут я прямо на золотую жилу напал. – Об охраннике Фэлкон умолчал.
– Золотая жила – это все, о чем вы мне говорили?
– И еще кое-что плюс к тому.
– А потом мне не придется пожалеть, что ввязалась в это дело?
– Вполне возможно. – Фэлкон помолчал. – Ну так как все же?
– А почему бы вам не обратиться к властям?
– Пока рано. У меня еще не вся информация, а как добраться до недостающего, понятия не имею. Потому мне и нужна ваша помощь. – Фэлкон снова быстро обежал глазами парк.
– Насколько я понимаю, в кабинет к себе, к компьютеру, вы вернуться не можете? Боитесь, что там вас застукают?
– Ответ на первый вопрос – нет. На второй – да.
– Ладно, что вам от меня нужно?
Фэлкон извлек из кармана сложенный лист бумаги, приблизился к Кассандре, взял ее за руку и сунул бумагу в ладонь.
– Прежде всего мне нужна распечатка телефонных счетов за последние полгода, присланных людям, чьи имена отмечены в списке, который я только что передал вам. Во-вторых, я должен знать, кто такой Уильям Резерфорд. Это единственный оставшийся мистер Икс в списке. Мне нужно знать о кем все. Напротив его имени в списке – цифры, скорее всего, это телефонный номер. В-третьих, что это за «Лоудстар инвестмент менеджмент»? И работает ли там некто Питер Лейн? И если не работает в штате, то не имеет ли отношения к компании. И в-четвертых, мне надо, чтобы вы вышли на жену Джереми Кейса. Похоже, этому человеку сначала заплатили за информацию по экологии, а потом убили. Позвоните жене – вдруг она знает какие-нибудь подробности о его смерти? А вообще-то об убийстве можно прочитать в газетах.
– И о чем же я должна ее спросить?
– Не знаю. Честное слово, не знаю. В данном случае я просто хватаюсь за соломинку.
– Лучше бы мне записать все это.
– Не надо. Все есть в той бумаге, что я передал вам. Все четыре пункта.
– Надеюсь, мне не придется потом жалеть, что согласилась помочь вам.
– Я тоже на это надеюсь. – Фэлкон в последний раз оглядел окрестности. – Ладно, мне пора. Нужно еще заплатить двадцать пять тысяч за кое-какую информацию.
– Что-что?
– Не важно. Я позвоню. Да, чуть не забыл...
– Что такое?
– Среди других в списке вы найдете имя Бейли Хендерсона, главного редактора вашей газеты.
Кассандра непонимающе посмотрела на Фэлкона, явно отказываясь верить услышанному.
– Кстати, вам не помешала бы салфетка. – Фэлкон кивнул куда-то вниз.
Кассандра перевела взгляд на свою правую руку.
– О Господи! – Про мороженое она совсем забыла, а оно растаяло и растеклось по кисти. Кассандра подняла голову, но Фэлкон уже удалялся.