Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Не подобает мужам благородным браниться, как простолюдинам.

Разве подобает царю, если его бьют по щеке, подставлять другую? Как же царь сможет управлять царством, если допустят над собой бесчестье?

Чтобы охотиться на зайцев, нужно множество псов, чтобы побеждать врагов – множество воинов; кто же, имея разум, будет без причины казнить своих подданных!

Федор Иванович Карпов

(? – до 1540 гг.)

дипломат

и публицист

Не следует непонимающему стыдиться того, чего он не понимает, но рассказывать о незнании своем знающим людям.

Как раздор является причиной смерти преждевременной, так любовь доброе единомыслие, жизнь совершенно безбоязненную и спокойную приносит.

Злые люди в этом бренном мире всегда будут с добрыми смешаны, и всегда добрые будут страдать от преступлений злых.

Законы нужны, чтобы страхом перед ними человеческая дерзость обуздалась и чтобы спокойно существовала между негодными невинность.

Терпением проверяются избранные, как золото в горниле, очищенное семь раз.

Милость без правды есть малодушество, а правда без милости есть мучительство, и обе они разрушают царство и всякое общежитие. Но милость, правдой поддерживаемая, а правда, милостью укрощаемая, сохраняют царю царство на многие дни.

Истинно, век наш есть век золотой!

Покупается ныне

Золотом – почесть и власть, золотом – нежная

страсть.

Деньги ныне в цене: почет достается за

деньги,

Дружба за деньги; бедняк людям не нужен

нигде.

Вредными и дурными путями с хромыми ногами, со слепыми глазами эта земная власть и вся природа человеческая ходит теперь.

Иван Семенович Пересветов

(XVI в.)

выдающийся представитель

общественно-политической мысли середины XVI в.

В каком царстве люди порабощены, в том царстве люди не храбры и к бою несмелы против недруга.

И в котором царстве правда, в том и бог пребывает и помощь свою святую дает, и гнев божий не воздвигается на то царство.

Коли правды нет, тогда и всего нет.

Франция

Пьер Абеляр

(1079—1142 гг.)

философ, богослов и поэт

Никто не познает точно добродетели, если не имеет понятия о пороке, в особенности когда некоторые пороки до такой степени близки к добродетели, что легко обманывают своим подобием.

То, чем мы грешим в молодости, приходится искупать в старости.

С сильной любовью не могут ужиться черные подозрения.

Любовь одно из зол, которых нельзя скрыть; одно слово, один нескромный взгляд, иногда даже молчание выдают ее.

Одно дело – лгать, другое – заблуждаться в речах и

отступать от истины в словах в силу заблуждения, а не злого умысла.

Человеческие чувства часто сильнее возбуждаются или смягчаются примерами, чем словами.

Япония

Kэнко-Xоси (Урабэ Канэеси)

(1283—1350 гг.)

писатель

Если ты жалеешь, что не насытился вдоволь жизнью, то, и тысячу лет прожив, будешь испытывать чувство, будто твоя жизнь подобна краткому сну.

Если ты раздумываешь, делать это или не делать, то, как правило, бывает лучше этого не делать.

Обладать чем-нибудь, дающим превосходство над другими, – большой порок.

Хвала – это лишний источник хулы.

Сикибу Мурасаки

(ок. 978 – ок. 1016 гг.)

величайшая писательница японского средневековья

Ах, если бы знали, сколько на этом свете злых языков и как много в нем печали!

Беды этого мира – лишь недолговечная роса, и не должно душе заботиться ими и не стоит жалеть сил, дабы прилепиться к праведности.

Главное для женщин – быть приятной и мягкой, спокойной и уравновешенной. И тогда ее обхождение и доброта будут умиротворять. Пусть ты непостоянна и ветрена – если нрав твой от природы открыт и людям с тобой легко, они не станут осуждать тебя. Та же, кто ставит себя чересчур высоко, речью и видом – заносчива, обращает на себя внимание излишне, даже если ведет себя с осторожностью. А уж если на тебя устремлены взоры, то тут уже не избежать колкостей по поводу того, как ты входишь и садишься, встаешь и выходишь. Те же, чья речь полна несуразностей, суждения о людях – пренебрежительны, привлекают к себе еще больше глаз и ушей. Если же у тебя нет дурных наклонностей, то злословить о тебе не станут и отнесутся с сочувствием, хотя бы и показным.

Для каждой малости есть свое место и время.

Если человек хорош в чем-то, в чем-то он и плох. Не к лицу, когда молодая дама ведет себя чересчур серьезно, а дамы, занимающие высокое положение, предаются шалостям.

Каждый устроен по-своему, и нет человека, который был бы законченным злодеем. Нет и таких, кто сочетал бы в себе все достоинства: красоту, сдержанность, ум, вкус и верность. Каждый хорош по-своему, и трудно сказать, кто же действительно лучше.

Как все-таки странно, что мелочи вдруг приходят на память, а то, что волновало когда-то, с годами забывается.

Сердце изменяется так быстро – не уследишь.

Следует говорить взвешивая слова. Такое умение встречается редко. И разве достойно держаться чересчур неприступно? С другой стороны, вряд ли стоит соваться туда, куда тебя не просят. Словом, трудно вести себя, как то следует при всяком ходе дел.

Там, где льются изящные стихи, не остается места суесловию.

Поделиться с друзьями: