After 2
Шрифт:
– Именно так, – он начинает меня раздражать.
– Ладно... и что я, по-твоему, могу сделать? Не уверен, что она вообще намерена с тобой разговаривать. Честно говоря, до сих пор не могу поверить, что ты пытаешься наладить с ней отношения. До настоящего момента я этого не понимал.
– Прошла всего неделя, – огрызаюсь я.
– Да, и за эту неделю она съезжает из квартиры и прячется от тебя в отеле.
– Она от меня не прячется, – сквозь зубы произношу я.
– Да, конечно, ещё скажи, что она не пыталась от тебя скрыться, – издевается он.
–
Он глубоко вздыхает и потирает подбородок большим пальцем.
– Не знаю, Гарри. Твой поступок непростителен. Ты унизил её, а ведь она тебе доверяла.
– Я понимаю... чёрт, думаешь, я этого не понимаю?
– Судя по тому, что ты приехал сюда и просишь о помощи, могу себе представить, насколько запутана эта ситуация, – вздыхает Лиам.
– Так что же мне теперь делать? Скажи не как её друг, а как... приёмный сын моего отца.
– Ты имеешь виду, сводный брат? Я ведь твой сводный брат, – улыбается он.
Я закатываю глаза, на что Лиам смеётся.
– Итак, ты пытался с ней поговорить? – спрашивает он.
– Да... вчера я приехал к ней в Сиэтл, и она позволила мне остаться, – отвечаю ему.
– Что? – он явно удивлен.
– Да, она была пьяна, ужасно пьяна и практически заставила с ней переспать, – он хмурится над выбором моих слов. – То есть, не то чтобы заставила, я сам хотел, хотя много раз говорил нет, но... она просто...
– Ладно! Ладно! Боже мой, я понял! – он машет руками.
– Так или иначе, сегодня утром я сказал ей какую-то чушь, когда она заявила, что кого-то поцеловала.
– Тесса кого-то поцеловала? – недоверчиво спрашивает Лиам.
– Да... незнакомого парня в дерьмовом ночном клубе, – стону я. Не хочу снова об этом думать.
– Ничего себе. Она действительно очень злится, – говорит он.
– Знаю! – кричу я.
– Что же такого ты ей сказал?
– Сказал, что вчера у меня был секс с Молли, – признаю я.
– А ты правда... эм... занимался этим с Молли?
– Нет. Боже, нет, – качаю головой.
Странно, что Лиам – единственный человек, к которому я обратился за помощью, и который меня понимает.
– Тогда почему соврал?
– Потому что разозлился, – пожимаю плечами. – Она не должна целовать кого-то, кроме меня.
– Прекрасно... получается, ты сказал Тессе, что спал с Молли, зная, что та её ненавидит, лишь бы причинить ей боль?
– Да...
– Хорошая идея, – он закатывает глаза.
– Думаешь, она меня любит? – спрашиваю я, и Лиам поднимает голову.
– Не знаю... – он обманывает.
– Скажи. Ты ведь знаешь её лучше, чем кто-либо другой, не считая меня, конечно.
– Тесса любит тебя. Просто она никогда не сталкивалась с предательством. Сейчас она твёрдо убеждена, что ты никогда её не любил. Будет трудно доказать обратное, – объясняет Лиам.
– Что я должен сделать? Ты мне поможешь? – поверить не могу, что прошу у него о помощи.
– Уж не знаю, чем я смогу помочь в такой ситуации, но я попробую с
ней поговорить. У неё ведь завтра День Рождения, помнишь?– Да, разумеется, помню. Вы собираетесь встретиться? – спрашиваю я.
– Нет, во время нашего последнего разговора она сказала, что остановится у своей мамы.
– У мамы? Почему? Когда ты с ней разговаривал?
– Она отправила мне сообщение около двух часов назад. А что ещё ей оставалось? Сидеть одной в отеле в собственный День Рождения?
Я игнорирую его последний вопрос. Если бы сегодня утром я сдержал свой гнев, она, возможно, позволила бы мне остаться ещё на одну ночь. Но вместо этого она всё ещё в Сиэтле с этим придурком Тревором.
Слышу приближающиеся шаги, и через несколько мгновений в дверях гостиной появляется мой отец.
– Когда я услышал твой голос, подумал, что померещилось... – произносит он, когда я поднимаю на него взгляд.
– Да... я пришёл к Лиаму, – обманываю я. Это почти правда, потому как я надеялся найти поддержку хоть в ком-нибудь. Я жалок.
– Правда? – спрашивает он.
– Да. Эм, во вторник утром приедет мама, – сообщаю ему.
– Неужели?
– Да, на Рождество.
– Рад слышать это. Я знаю, она скучает по тебе, – говорит он. Раньше я бы немедленно ушёл или сказал что-нибудь грубое в ответ, но сейчас мне не хочется этого делать. – Что ж, я вас оставлю, чтобы вы могли поговорить, – он направляется обратно к лестнице. – Ох, и Гарри? – окликает отец, дойдя до середины.
– Да?
– Я рад, что ты здесь, – произносит тот.
– Хорошо, – выдавливаю я. Не знаю, что ещё должен ответить. Весь сегодняшний день – это сплошной кавардак. У меня уже голова болит.
– Думаю, мне пора, – говорю Лиаму, на что он кивает.
– Я сделаю всё, что в моих силах, – обещает он, когда мы подходим к двери.
– Спасибо, – отвечаю я. Между нами воцаряется неловкое молчание. – Знаешь, я не буду обнимать тебя и всё такое прочее, ладно? – бормочу я и выхожу на улицу.
Лиам со смехом закрывает дверь. Мне нужно будет забрать машину Тессы, прежде чем она вернется из Сиэтла. Хотя, если я не заберу её, Тесса не сможет поехать к своей маме. Идея заманчивая, но я не хочу, чтобы у Тесс появились дополнительные неприятности.
POV Тесса.
– Какие планы на Рождество? – спрашивает Тревор.
Я поднимаю указательный палец, прося его подождать, пока я прожую. Еда здесь превосходная. Сто процентов уверена, что это пятизвездочный ресторан.
– Собираюсь отметить с мамой. А ты?
– Я буду волонтером в больнице. Мне не очень хочется возвращаться домой в Огайо. Там у меня никого нет, за исключением нескольких кузенов. Когда умерла мама, для меня там ничего не осталось, – объясняет он.
– Это очень мило с твоей стороны, – улыбаюсь я и отправляю в рот последний кусочек равиоли.
Официантка приносит нам счёт, и Тревор достает бумажник.
– Надеюсь, ты не одна из тех феминисток, которые требуют самим оплачивать половину счета? – дразнит он.
– Нет, если только мы не в “Макдональдсе”, – смеюсь я.