Агент хаоса
Шрифт:
Он знал теперь, что искать, и он увидел прямую стрелу из таблеток.
– Поверить не могу, что копы это не заметили.
Майор пожал плечами.
– Они и не искали. Люди видят то, что хотят. Или то, что им говорит правительство.
Малдер начинал соглашаться с ним.
– Так они хранят секрет пришельцев, – добавил майор.
Если бы он перестал говорить о пришельцах, то казался бы гением.
– Верно, – сказал Малдер, глядя теперь на фотографию владельца трущоб, висящего с вентилятора на веревке. – Вот, – он указал на листок на полу рядом с коробочкой от фаст–фуда и горой
Инструкция гласила: «При выселении оставьте ключи от квартиры в этом ящике».
Вертикальная стрела указывала на верх страницы, где по краю проходила полоска изоленты.
Полиция наверно подумала, что он хотел повесить это объявление, – объяснил майор. – Но кто–то мог легко принести листовку и оставить в квартире.
– Это не закончено, – Малдер ощущал вес слов и их значение.
– Даже не близко, – папа Гимбла оглянулся через плечо и понизил голос. – Пришельцы не успокоятся, пока не получат то, что хотят.
– И что они хотят?
Майор посмотрел на потрепанную книгу в руке.
– У меня есть теории, но знает только один точно. Тот, кто при мне говорил с одним из них.
Курильщик с военной базы в Эль–Рико, если он не был воображением майора.
– Мне пора, сэр, – Малдер направился к двери. – Другой убийца еще там.
– Не знаю, откуда ты взял информацию, но этого слишком много для тебя одного.
Случившееся в подвале Эрл Роя доказало, что Малдер не мог справиться даже с подельником Вечного Воителя. А если он столкнется с другим убийцей, «настоящим» Вечным Воителем?
– Тогда я попрошу помощи. Может, стоит поговорить с кем–то из ФБР?
Майор проводил его до двери.
– Ты меня не слушал? ФБР не могут никому помочь, они могут быть заодно с пришельцами. А если они расскажут о тебе?
– Я должен рискнуть… ради сестры. Я не знаю, забрал ли ее Эрл Рой, но я должен попробовать, – Малдер знал, что если это Эрл Рой, то Саманта вряд ли жива.
Малдер вытянул руку.
– Спасибо за помощь, сэр, – они пожали руки, и Малдер задержался так на миг. Он посмотрел в глаза майору. – Сэр, я хочу сказать, что мне жаль, что такое случилось с вашей женой.
Майор кивнул и притих на миг. А потом он поднял голову.
– Мне нужно кое–что тебе дать.
– Все хорошо… – Малдеру не нужна была еще одна книга «Буреносца».
– Не спорь со старшим офицером, пока не хочешь наказания, – майор записал на клочке бумаги и вручил Малдеру. – Если будет нужно, звони. Сержио ответит. Это проверенная линия, но он все равно спросит у тебя пароль…
– Агент Хаоса? – Малдер не знал, как мог помочь ему человек, который проводил секретные миссии из подвала своей мамы, но ценил поступок. – Еще раз спасибо, сэр. И я бы хотел в следующий раз проверить телескоп.
– В любое время, летчик, – майор отпер засовы и потянулся к ручке. – Но будь осторожен. Если начнешь собирать головоломку, ФБР начнет обращать внимание. Им нельзя доверять.
Малдер мало знал о ФБР.
«Но мне нужно кому–то доверять».
ГЛАВА 24
Дом Малдеров
20:42
Малдер часами сидел в спальне. После разговора майора
он приехал домой и порылся в комнате, отыскал все книги по психологии, которые привез из дома. Фиби помогала, хотя не знала, что он пытается найти. Он не был уверен.«Значение убийства» была его основой, когда дело касалось этого. В книге описывались расстройства личности и психологический состояния, которые ему вдруг стало важно понять.
Информация в одной из книг могла дать ответ, как поймать Порядок, Вечного Воителя.
Малдер читал книги по психологии, чтобы узнать больше о признаках раздвоения личности, когда хлопнула входная дверь.
На миг он забыл, что Эрл Рой был пойман.
– Малдер? – закричал из гостиной его отец. – Малдер? Куда ты подевался?
– Он злой, – прошептала Фиби. – И с каких пор он так тебя зовет?
– Долго рассказывать.
Общение с отцом было неприятным и в нормальные дни, но после конуры и психопата он был не в настроении для этого. Малдер бросил книгу на кровати и подготовился к буре, но тут распахнулась дверь его комнаты. Она так сильно ударилась о стену, что чуть не ударила его отца по лицу, отлетев обратно.
– Где ты был, черт возьми? – гнев в глазах папы удивил его
– Я был здесь всю ночь, – Малдер поднял книгу. Он никогда не видел отца таким злым. – Читал и зависал с Фиби.
Фиби помахала.
– Я думал, ты приедешь через три дня.
Отец сощурил глаза и посмотрел на Малдера с презрением.
– Так и я думал, пока мне не позвонили из ФБР!
«Ой».
– Хочешь объяснить, зачем ты искал в Крейгере, Мэриленд, серийного убийцу… который чуть не разорвал тебя на клочки в подвале? – голос его отца стал выше.
– Он похищал и убивал детей. Кто–то должен был найти пропавшую девочку.
Папа Малдера вскинул палец.
– Почему это должен быть ты?
Вопрос нависал над ним.
– Ты знаешь, почему, – парировал он.
– Эта одержимость опасна. И она закончится сейчас.
Малдер вскочил с кровати.
– Не тебе решать, когда это закончится. Для меня это не закончится, пока я не найду сестру.
Фиби смотрела на ладони, прижатые к коленям. Малдеру не хотелось, чтобы она это слушала.
Его папа прижался к стене.
– Ее больше нет. Ты не можешь ее спасти. Вам с мамой нужно это отпустить.
Его желудок ощущался так, словно отец ударил его по животу, все мышцы в теле напряглись.
– Я узнаю, что с ней случилось.
Отец Малдера словно уменьшился. Он уже перестал искать Саманту. Как и забросил брак и отношения с сыном. Не только Саманта пропала почти пять с половиной лет назад. Его отец тоже пропал.
«Вот только у него был выбор».
Может, отец винил Малдера в том, что он отключился и не спас сестру.
– Хочешь поговорить о случившемся в доме того человека?
Малдер с отвращением смотрел на отца.
– С тобой? Нет, спасибо.
– Ладно. Но ФБР хочет тебя видеть завтра днем. У них есть вопросы. И мы не говорим об этом твоей матери. Тебе повезло, что мне они позвонили первым, – Билл Малдер строго посмотрел на Фиби, чтобы убедиться, что она поняла, что указание касалось и ее. Он вырвался из комнаты, вскоре хлопнула дверь его кабинета.