Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Сын! Сынок...
– укоризненно проговорил Хубер.
– Теперь, когда ты все знаешь...

– Мало тебе, что ты загубил, исковеркал жизнь моей матери? Ты и до меня добрался? Зачем скрывал, что ты мой отец?

– Это я запретила ему. Я не хотела, чтобы ты знал, какой у тебя отец!

– Так кто же ты на самом деле?
– еще требовательнее спросил Казмер, наступая на Хубера.

– Вот уж действительно неподходящий момент для объяснений, сынок.

– А ты до сих пор не знаешь, Казмер?
– удивился Шалго.
– Это геленовский, потом брауновский шпион, решивший еще раз поменять хозяев. Профессиональный перебежчик. Но

самое главное для него в этой смене лошадей - заполучить наконец награбленные им во время войны богатства.

– А заодно запутать и меня в свои паучьи сети! Теперь мне понятны все его ухищрения, когда он выманил у меня подписку о моем сотрудничестве с ЦРУ. И это у него называется спасти сына и жену из когтей Брауна!

– Прерыватель!
– угрожающе рявкнул Хубер-Моноштори.
– И поживее!

– Отдай ему, Казмер, - попросила Бланка.
– Ты ведь не желаешь смерти своему отцу? Если его здесь схватят, ему конец.

– Ты даже и сейчас его защищаешь?

– Не его, сынок, тебя, - возразила Бланка.
– Не отдашь - он застрелит тебя. Ты его не знаешь.

Казмер перевел взгляд на Шалго, тот кивнул головой:

– Отдай! Этому человеку нечего терять.

Казмер швырнул к ногам Хубера прерыватель. Хубер быстрым движением поднял его с пола, затем выдернул из розетки телефонный шнур.

– Из комнаты не выходить!
– предупредил он.
– За ослушание - пуля!

– Не бойтесь, не выйдем. Желаем удачи, - усаживаясь в кресло, пообещал Шалго.
– Безумец! Его же пристрелят, если он не сдастся добровольно первому же милицейскому патрулю.

Он кивнул Лизе, и та, вынув из сумки, дала мужу небольшой передатчик. Шалго выдвинул антенну и, включив аппарат, сказал в микрофон: "Эрне? Ты слышишь меня? Да, Хубер выехал. Вооружен. В остальном все в порядке".

– Ну вот, - выключив передатчик, заметил он.
– Через пять минут Хубер будет сидеть в наручниках.

Казмер, разинув рот, смотрел на Шалго.

– Как же вы... дознались, что он... мой отец?
– заикаясь, спросил он.

– На плане дома был написан адрес виллы Месароша. Скажите, Бланка, вы знали, что так называемый Хубер спрятал на этой вилле награбленные им сокровища?
– спросил Шалго.

– Нет, не знала. Я была больна в то время, когда он все это проделал, и узнала обо всем только от Меннеля. Он показал мне план и попросил проводить его на виллу.

– Драгоценности с виллы Месарошей перенес сюда Меннель?
– спросил Казмер.

– Ты принес их сюда, мой мальчик. Ты, из дома старого священника.

– Значит, в чемодане были не книги?

– Нет.

– А как вы об этом догадались?
– удивился Казмер.

– На след нас навела Илонка, - сказал Шалго.
– Потом мы наведались к старому Месарошу. Выяснилось, что он и господин Хубер-Моноштори - сводные братья. Ну, старик поломался немного, а потом все же начал рассказывать. Сказал, что он единственный человек, кто знал тайну твоего рождения. Он же и участковому полицейскому наврал, что ему будто бы подбросили ребенка...

– Я хотела, Казмер, оставить тебя тогда дома, - сквозь рыдания проговорила Бланка.
– Увы, этого нельзя было сделать. Но я каждую неделю навещала тебя в приюте. И как только стало возможно, снова взяла к себе. Усыновила.

– Наверное, в то время Моноштори не сказал вам о драгоценностях, спрятанных в доме Месароша?
– спросил Шалго.

– Нет, конечно.

– Зато Месарош знал о них.

Они с Хубером-Моноштори вместе их прятали. Когда же виллу национализировали, Месарош достал драгоценности из тайника, сложил их в чемодан и отнес к местному священнику, попросив спрятать. Тот не знал, что в чемодане, но отказать Месарошу побоялся: у того брат каноник, правая рука епископа. Меннель ночью двадцатого заехал в Фюред, к Месарошу, чтобы узнать, что сталось с сокровищами. Они договорились на следующий день наведаться к священнику вместе...

– Но Меннеля убили...
– подсказал Казмер.

– Совершенно верно, не успел он прийти за драгоценностями. Затем появился и сам Хубер-Моноштори. Твоя матушка, наверное, рассказала ему обо всем, что тут произошло.

– Да, да. Я рассказала, я!
– плача, подтвердила Бланка Табори.
– Он велел мне незаметно переправить чемодан от священника к нам в дом.

– И я поехал и привез его!
– проговорил с отчаянием в голосе Казмер. Фантастика! Мама, ну как ты могла?

– Ах, оставьте меня! Вот так я стала еще раз изменницей. Впрочем, наверное, я заслужила такую участь!

В этот момент в комнату вошли майор Балинт и сотрудник милиции, сопровождавший закованного в наручники Гезу Салаи.

– Скажите, Салаи, с кем вы говорили после полудня девятнадцатого июля?
– спросил майор Балинт арестованного. Салаи кивком показал на Бланку Табори.

– Да. Это была я, - без колебаний созналась Бланка.
– Я все сейчас расскажу сама. Это я налгала ему про Меннеля и Беату Кюрти. Я же звонила ему ночью по телефону. Да, я хотела с его помощью уничтожить Меннеля. Ну, что вам еще от меня нужно?
– вскрикнула она и, схватившись за сердце, рухнула на пол.

– Казмер, - сказал Шалго.
– Проводи матушку в ее комнату и оставайся там с нею. А ты, Лиза, попроси Илонку сбегать за врачом.

Казмер легко, словно ребенка, подхватив мать на руки, вынес ее из комнаты.

– Что ж, - сказал Шалго майору Балинту.
– Очная ставка закончена. Надеюсь, господин Салаи, теперь вы дадите чистосердечные показания?

– Да, я расскажу обо всем, что знаю. Одно точно, что негодяй Меннель вполне заслужил свою жалкую участь.

– Профессор, - сказал майор Балинт, - лейтенант Киш останется здесь, у вас. Объявляю вам постановление следователя: ваша сестра, Бланка Табори, должна оставаться дома впредь до нашего особого распоряжения.

Он тронул Салаи за плечо:

– Идемте.

– Я тоже скоро присоединюсь к вам!
– крикнул ему вслед Шалго.

– Бланка переправила "Ганзе" материалы для переговоров по закупке оборудования, - сказал Матэ Табори Оскару Шалго, когда майор Балинт увел Салаи, а лейтенант Киш поднялся в комнату Бланки.
– Она мне в этом призналась сама.

– Я догадывался, - сказал Шалго, принимаясь за сигару.
– Кстати, вот возьми свой янтарный мундштук, он предохраняет от рака легких. На нем твои инициалы.

– Где ты его нашел?
– удивился профессор.

– В лодке. Наверное, он выпал, когда ты погрузил в лодку труп Меннеля.

Матэ Табори замолчал; наконец, медленно подняв голову, он посмотрел на Шалго и, тяжело вздохнув, спросил:

– Ты знал?

– Давно. Кстати, и полковник Кара - тоже.

– Я убил его, защищаясь. Это была необходимая оборона. Поверь мне...

– Знаю. Однако ты не помешал бы властям предать суду по обвинению в убийстве Гезу Салаи?

Профессор потупил взгляд.

Поделиться с друзьями: