Агентство "Экзорцист": RUBEDO
Шрифт:
— Да.
— Почему?
— Говорят, она убивает всех, про кого напишут в Интернете.
— Но ты про маму не писала?
— Нет.
— Кто же это сделал?
— Я не знаю.
— Может, у мамы были враги?
— Не знаю.
—
— Я ни с кем не ссорилась.
— Ладно. Как ты думаешь, кто такая эта Принцесса?
— Говорят, что это демон.
— Кто говорит?
— Ребята.
— А ты как считаешь?
— Не знаю.
— Ты не веришь в демонов?
— Нет.
— Ты видела Принцессу Сибари?
— Нет.
— Она тебе не писала и не звонила?
— Нет.
— Если Принцесса Сибари с тобой как-нибудь свяжется, ты сообщишь нам об этом, хорошо?
— Хорошо.
— Вот телефоны, по которым ты должна позвонить.
— Спасибо.
Запись закончилась.
— А что с остальными детьми? — спросил я. — Кто-нибудь, кроме Виннера, видел демона?
— Нет, — ответил оперативник. — А если и видел, то не признался.
— Вы верите, что пацан действительно встретил в коридоре демона? — усмехнулся Кейси.
— Ну, кого-то он наверняка видел, — сказала Глория.
— Почему ты так думаешь?
— Зачем ему это придумывать? Кроме того, слышно, как он напуган.
— Надо поговорить с психологом. Как его зовут?
— Её. Элизабет Райс. Я взял на всякий случай номер, — опер порылся в кармане и извлёк помятую бумажку с цифрами. — Вот.
— Завтра позвоню, — сказала Глория, разгладив листок. — Она должна понимать, врёт пацан или нет. И вообще, какова вероятность галлюцинаций.
— Вспомнил! У него была трепанация черепа, — заметил опер. — Года четыре назад упал с горки.
— Откуда ты знаешь?
— Райс сказала. Она просила вас предупредить, что галлюцинации в данном случае маловероятны. Видимо чувствовала, что вы так подумаете.
— Но возможны?
— Мне показалось, что она в это не верит. Поэтому я и забыл сказать про травму сразу. Не придал значения.
— А в то, что пацан видел демона, значит, верит! — взорвался Кейси.
— Я только передаю её слова! — поднял руки опер. — Не казните. Кассеты убирать?
— Положи в вещдоки.
— Есть.
— И плеер забери.
— Да уж
не оставлю!Когда опер ушёл, Кейси раздражённо выплюнул жвачку в мусорное ведро и уставился на меня:
— Это всё вы, господин Блаунт! Ваши выступления по телику заставляют людей верить во всякую чепуху!
— Это не чепуха, — возразил я. — Демоны существуют. И в этом деле тоже есть…
— Хватит! — перебил Кейси. — Втирайте это зрителям и простакам, которые готовы вам платить. Не знаю, как наше начальство повелось на ваши сказки, но меня вам не провести.
— Крис не лжёт, — вступилась Глория. — Я могу это подтвердить.
— Тебе тоже мозги промыл?! — усмехнулся Кейси. — Ладно, как хотите. Я не собираюсь сражаться с ветряными мельницами. Тем более, спорить некогда: пора в клуб ехать.
— Да, у нас встреча с любителями бандажа, — Глория встала. — Не будем заставлять их ждать.
— Может, если повезёт, и сами кого-нибудь повяжем, — проговорил Кейси, явно решив разрядить обстановку.
— Не смешно, — качнула головой девушка.
— А я тебе и не хохмач, знаешь ли. Верёвки не забудь прихватить.
Глава 42
Было начало одиннадцатого, когда мы добрались до «Пленной Сакуры». Перед клубом была очередь, но нас впустили сразу.
Народу в «Пленной Сакуре» оказалось куда больше, чем днём. Гремела музыка, вокруг сверкали софиты, крутились зеркальные шары, и прожекторы высвечивали на сцене сложную металлическую конструкцию, напоминавшую большую раму с переборками.
К нам подошёл уже знакомый мне администратор.
— Могу я вам помочь?
— С чего начнём? — спросила Глория.
— Давай с директором поболтаем.
— Нам для начала к мистеру Абрамсу, — сказал я администратору.
— Давайте за мной, — кивнул тот и начал проталкиваться сквозь толпу.
Через пять минут мы уже были в кабинете управляющего. Абрамс пил кофе из крошечной белой чашки. Нам не предложил.
— Чем могу? — поинтересовался он, нахально разглядывая Глорию.
— Взгляните, — девушка протянула ему пакет с верёвками. — Эти узлы завязал убийца. Что скажете?
Абрамс повертел пакет в руках.
— Вы что-нибудь делали с этими узлами? — спросил он через минуту.
— Насколько я знаю, нет. А что?
— Они завязаны правильно. Но некрасиво.
— Что это значит?
— Их делал не мастер сибари. Любитель. Возможно, он завязывал их впервые.
— С чего вы взяли?
Абрамс слегка улыбнулся.
— Я много лет в профессии. Такие вещи замечаешь сразу.
— Остаётся только поверить.
— Как хотите, — Абрамс пожал плечами и вернул пакет с узлами. — Вы спросили моё мнение, я сказал.
— То есть, никто из ваших артистов завязать эти узлы не мог? — скептически поинтересовался Кейси.
— Разве что у него были сломаны руки, — спокойно ответил Абрамс.
— Нам хотелось бы побеседовать с несколькими вашими работниками, — сказал я.
— С кем именно?
Я назвал три фамилии, которые записал в прошлый раз.
— Почему именно с ними? Что в этих сотрудниках такого особенного?