Агентство ’Последний путь’
Шрифт:
— Грета, правила для всех, и не нам их...
— Под мою ответственность, — перебила её длинноволосая девушка.
Широкоплечая высокая красавица вздохнула и достала книгу.
— Имя, прозвище и класс? — спросила она, уставившись на берсеркера.
— Верша, берсерк... Прозвища нет.
— Больной ублюдок, — подал голос Бэк.
— Не ругайся, блядь! — треснул ему по затылку отец. — Мелкий ещё так выражаться.
— Так тебя за глаза называют, — буркнул мальчишка, потирая затылок.
Лара опустила взгляд на ребенка.
—
— Бэк, цветочный мастер. Прозвище — мелкий, — ответил за него берсерк.
— Двадцать процентов от объявленной суммы заказов в казну, — чиркая в журнале, произнесла девушка. — Объявления на доске. Срываешь — значит взял...
Девушка продолжала что-то говорить, но Верша не стал ее слушать. Он прошёл по залу, сорвал сразу три листка и подошёл к Бэку.
— Пошли... — кивнул он мальчишке.
Сын пристроился рядом с отцом и у выхода дёрнул его за рукав.
— Пап, а сисек показывать не будут?
***
— Здесь недалеко, — произнес Верша и указал на лес. — Лисы у местных постоянно курей таскают. И плодятся эти бестии жуть. Как-то собирались целые бригады на их отлов. Прошерстили лес раз пять, но не прошло и года, как эти рыжие суки снова появились.
— А потом?
— Всё вернулось на круги своя, — вздохнул берсерк. — Системных зовут на помощь. Сельские старшины платят за каждую шкуру и вывешивают задания в гильдию, чтобы лис было поменьше. Вот и всё.
— Мы будем убивать лис?
— Нет. Не мы. Ты.
— Лисы... лисы хорошие, — хмурясь, произнёс парень.
— Это с какого хрена они стали хорошими? — возмутился отец.
— Они мягкие и пушистые, — пожал плечами парень.
— Мягкие, — вздохнул Верша, затем взглянул на сына. — Пушистые... Пойдём-ка в село. Послушаешь местных. Ты даже не представляешь, сколько птицы они перетаскали. И это ведь обычные лисы. Хрень да и только. Иногда же элитники появляются. Я слышал, что тут вообще один раз кицунэ выросла.
— Кто?
— Баба-лиса с тремя хвостами. Умудрилась водить за нос местных десять лет, а сама по-тихому младенцев выкрадывала и жрала. Это уже не хухры-мухры.
— Лисы не едят людей, — осторожно проговорил мальчишка.
— Только потому, что боятся. Была бы возможность — нас бы жрали, — проворчал берсерк и остановился. — Может кому и нравятся лисы, но это зверь. Зверь хочет жрать. Зверь любит кровь. Тёплую.
Прямо перед ними на дорогу вышли три девушки. Та самая троица, что он повстречал в городе.
— Какого хрена надо? — произнес Верша и потянулся за топориками.
— У нас к тебе деловое предложение, — произнесла магесса и сделала два шага вперёд.
Верша осмотрел её, затем её спутниц и, сморщившись, произнёс:
— Какого хрена вам от меня надо?
— Нам нужно взять десятый уровень. Тебе нужны спутники. Мы можем помочь друг другу.
— Нахер вы мне нужны? — наклонил голову Верша и указал на лучницу. — У этой ногти стриженые и руки белые, словно никогда не
работала. Лук держит, как игрушку пацанскую.— Чего сразу игрушку... — проворчала та.
— Вот эта с ножами... — тут берсерк сморщила и поднял руку, указав на русую. — Что ты собралась с ними делать? Хлеб резать?
— Ничего не хлеб... — смутилась та. — Я убийца.
— Убийца? — фыркнул Верша. — Этими тыкалками хлеб режут и рыбу чистят. И держишь ты их... Да кому я рассказываю. А ты нахрена посох за пояс заткнула?
Магесса смутилась и взглянула на подруг.
— Руна огня, блять, за сто метров видна. Хочешь, чтобы человек, решивший тебя трахнуть и прирезать по-тихому, знал, какой медальон нужен?
— Я стихийный маг, — буркнула девушка, вытащив посох и спрятав его за спиной.
— Слушайте, — подошёл к ним берсерк и вздохнул. — Красивые ведь девчонки. Вон у лучницы задница ниче так. Эта... убийца на личико прям милота. У тебя вот сиськи есть. Идите домой, мужика найдите. Нахер вам оно надо? Сидели бы, детей растили. Убьют вас нахер. Или волки порвут и кишки ваши по лесу растаскают, или такие же системные, как я. Оттрахают во все щели и кончат. А потом кончитесь вы. Оно вам надо?
Верша оглянулся и махнул рукой Бэку.
— Пошли, мелкий.
Мальчишка подбежал к отцу и продолжил за ним путь. Оглянувшись назад, он осмотрел девушек и махнул рукой.
— А нам, может, идти некуда! — выкрикнула вслед магесса. — Может, нам лучше сдохнуть, а не домой вернуться!
Берсерк остановился и оглянулся назад.
— Пап, а ты когда начинал... сложно было? — подал голос Бэк.
— Пиздец как сложно, — вздохнул Верша. — Прям, сука, голодно и холодно.
— Мы не просим денег, — подала голос лучница. — Правда нам и заплатить нечем. Мы просто будем рядом. Помогать будем, чем можем. Я готовить немного умею.
— А я торгуюсь хорошо! — расправила плечи новоявленная убийца. — В разумных пределах, конечно.
— Я неплохо разбираюсь в договорах и отлично считаю! — подала голос магесса.
— Я, блядь, что на благотворительную миссию похож? — едва слышно проворчал берсерк.
— Пап, — снова дёрнул за рукав отца сын.
— Че?
— У них сиськи есть, — взглянул в глаза Бэк.
— С каких пор ты начал интересоваться сиськами? Хер еще не вырос.
— Тебе нравятся сиськи, — пожал плечами мальчишка. — Ты глупо улыбаешься, когда их видишь.
— Не гони. Ничё я не улыбаюсь.
— Когда долго не видишь, а потом видишь — улыбаешься, — ехидно заметил Бэк. — Ты любишь сиськи!
Берсерк недовольно засопел, ещё раз взглянул на девушек, оглядев их с ног до головы и спросил:
— Читать и писать умеете?
— Умеем! — тут же кивнула магесса.
Верша взглянул на сына, затем развернулся и дёрнул за собой мальчишку. Девушки остались на дороге. Пройдя несколько десятков метров, он развернулся и крикнул:
— Ну и хера вы встали?