Агония маздая
Шрифт:
– Щекотно как!
– прошептал он, с нежностью привлекая её к себе.
– Доброе утро, милая!
– Доброе утро, любимый мой соня! Какие новости? Ты виделся с ним? Я уже полчаса вся как на иголках.
– Виделся.
– И что?
– Через три недели нам надо быть в Турции.
– Ого! Рассказывай!
Рассказывал Джек долго. Мари то и дело прерывала его вопросами, потом они смотрели карты городов, где им предстояло побывать, потом он вновь продолжал рассказ, вспоминая очередные подробности. Когда Джек закончил, Мари ещё некоторое время сидела на кровати, поджав под себя босые ноги и медленно раскачиваясь в такт игравшей внутри неё музыки.
– Знаешь, а мне это дело
– Помочь ребятам, по-моему это супер! На самом деле все эти переживания молодых людей не такая простая и наивная вещь, как многие думают. Я слышала о нескольких случаях, когда это приводило к самоубийству одного из разлучённых возлюбленных.
– Да, это бывает не так уж и редко, - согласился Джек.
– Психика молодых не всегда выдерживает подобные удары и кажется, что жизнь того не стоит. Я пару раз расследовал дела, когда к нам в контору приходили озабоченные родители, просящие проследить за отношениями своих детей.
– И к какому выводу ты пришёл?
– К тому, что родители, когда им кажется, что они делают только лучше для своих детей, на самом деле думают лишь о себе. Во всём виноваты какие-то их личные комплексы и ложные представления о добре и зле.
Мари вздохнула:
– Да, но истину приходится часто доказывать кулаками. Но в любом случае мне очень хочется помочь чьему-то счастью, да и к тому же это так интересно! Просто латиноамериканский сериал и Шекспир вместе взятые, учитывая, что всё это происходит на самом деле!
– Да, но до этого у нас ещё есть три недели, - сказал Джек.
– Что будем делать?
– А ты что хочешь? Я как ты! У нас теперь так много денежек, что мы можем себе позволить что угодно! Кстати, позвони скорее нашему банкиру... ух, как мне нравится зарабатывать сразу по миллиону!
– А сколько сейчас времени?
– зевнув, Джек, попытался посмотреть на часы, но Мари, сидя прямо перед ни, загораживала обзор.
– Восемь сорок пять, - сказала она, оглянувшись.
– А утро сегодня какое хорошее, солнечное!
– Значит в Нью-Йорке глубокая ночь. Нет, Джоус нам конечно разрешил звонить ему в любое время, но я думаю, что всё же стоит подождать, пока в Америке не начнётся рабочий день.
– Хорошо, милый. Ты прав, конечно — это я вечно тороплюсь. Но как же хочется всего этого всего-всего!
– Мари несколько раз подпрыгнула на кровати, а затем упала ему на грудь.
– Давай тогда думать, что мы будем делать три недели! Я хочу жить как настоящая миллионерша!
– Есть идея!
– улыбнувшись, Джек отвел от губ попавшую в них прядь её волос.
– Ну?!
– Предлагаю отправится в морской круиз. Бывают же такие — из Франции в Турцию?
– Класс!
– Мари даже захлопала в ладоши.
– Конечно бывают! Давай смотреть скорее!
Долго искать желаемого не пришлось. Сайты турфирм пестрели самыми заманчивыми предложениями, одно интереснее другого. Два часа - и дело сделано! Джек и Мари заказали билеты на двухнедельный круиз из Бреста сразу до Стамбула, с посещением самых интересных мест Европы и Африки. Звонок Джону Джоусу в Нью-Йорк принёс им обещанные деньги, уже через час после этого оказавшиеся на их личных счетах, а на следующий день они отбыли в Брест.
Круиз, пролегавший по главным туристическим центрам, был великолепен. В воздухе пьяняще пахло весной, обновлением природы, морской свежестью. Огромный сьют, который они не поскупились приобрести, позволял наслаждаться всеми прелестями жизни круизного лайнера высшего класса и ни в чём себе не отказывать. Первым портом, в который они зашли, был испанский Сантандер. Они осмотрели кафедральный собор 12 века, королевский дворец Ла магдалено короля Альфонсо XIII, поиграли и выиграли в крупнейшем казино
Эль Гранд Казино Сардинеро. Следующий пункт — Лиссабон. Столица Португалии поразила их двадцатипятиградусной жарой, столь непривычной для конца марта и многочисленными памятниками старинной архитектуры очень хорошей сохранности. Далее, через Гибралтар, путь лежал в Малагу, оттуда в марокканскую Мелилью, затем Алжир, затем вновь Испания и красавица Барселона. После Барселоны вновь Франция, Марсель. Затем Итальянская часть — Ливорно, Пиза, Неаполь, Мессина. Затем несколько греческих портов, включая отдельную экскурсию в Афины, затем пролив Дарданеллы, и в начале апреля Мари и Джек прибыли в Стамбул.К этому времени это были совсем другие люди. Богатство быстро преображает тех, кто имеет к нему доступ, и они также не стали исключением. Загорелые, в полностью обновлённом гардеробе, с уверенными жестами, Джек и Мари произвели такое впечатление на водителя такси, что тот без сомнения отвёз их в шикарный Pera Palace Hotel, лишь для порядка осведомившись о предпочитаемом уровне отеля. В Pera Palace они сняли один из лучших номеров и ещё несколько дней провели в Стамбуле, с интересом изучая древний город, на протяжении полутора тысяч лет бывший одним из центров всего мира. Новая жизнь завлекла обоих: другой уровень сервиса, уровень комфорта, уровень отношений с окружающим миром, иной взгляд на простые вещи, в корне ломавший казалось бы давно устоявшиеся догмы.
И всё же их отдых, уже казавшийся бесконечным, подошёл к концу. Три недели, назначенные Маймоном как срок, истекли, и ранним субботним днём они отправились в Бурсу. Расстояние между городами было сравнительно невелико, а потому, сев на поезд в десять часов, в двенадцать они уже выходили из новенького вокзала, расположенного в самом центре Бурсы. На отель вновь не поскупились — выбрали Hilton. Там же узнали несколько телефонов прокатных фирм и к обеду возле входа их уже ждал новенький белый Mersedes E-classe. Водитель передал Джеку ключи, узнал, есть ли ещё какие-то пожелания, пожелал приятных поездок и удалился, поражаясь, как эти двое, так не похожие на местных жителей, говорят на турецком с настоящим стамбульским акцентом.
Улица Гюль Сокакта, где проживал Ромео Челик, находилась довольно далеко от их отеля, но с личным транспортом это была не проблема. Ровно в четыре часа Джек и Мари заняли наблюдательную позицию возле тринадцатого дома и провели там весь остаток дня, дожидаясь, когда покажется их новый подопечный. Маймон не дал точных указаний, как им поступить, а потому пришлось прибегать к экспромту, всматриваясь в каждого, кто входил или выходил из подъезда. Дом трёхэтажный, старинный, явно предназначенный даже не для среднего класса. Входной портал, резные колонны, цветники, фонтаны за огороженной территорией, своя автостоянка — всё сделано с истинно восточной роскошью. К счастью, подъезд только один — наблюдать легко. Квартир, как следовало из табличек над входным видеофоном, всего три. Один этаж — одна квартира.
За те шесть часов, что Джек и Мари провели в машине, никого, кто подходил под описание их подопечного, они не увидели. Толстая женщина с четырьмя детьми, худая женщина с тремя детьми, важный господин в красной феске, сопровождаемый охранниками, девушка в джинсах, девушка в традиционной мусульманской одежде, мужчина средних лет в чёрном костюме — вот и всё. Они уже собирались уезжать, чтобы занять свой пост ранним утром, когда прямо возле них остановилась машина такси, и вышедший из неё молодой человек, в котором они сразу узнали Ромео, быстрым шагом направился ко входу. Мари и Джек быстро переглянулись - конечно, они обсуждали, что будут делать в таком случае, но сейчас надо было либо действовать решительно, либо ждать другого подходящего случая.