Академия Мечтателей
Шрифт:
Чтобы предупредить ненужные слухи, генерал предложил объявить, что Ингвард временно потерял способность к трансформации из-за воздействия на него магии Тинтары. В отличие от полной потери человеческой ипостаси, такие случаи наблюдались достаточно часто и, как правило, второе обличье восстанавливалось в течение нескольких недель или месяцев приёма специальных зелий.
Лесли обиженно выдохнула, но промолчала, зарывшись лицом в тёплый мех оборотня.
— Любимая, это для твоего же блага.
— Я понимаю. Но…
Разговор прервал громкий стук в дверь и бодрый голос Мастера Клинка:
— Леди, вы нам нужны.
— Потом
— А, вы про то, что случилось четверть часа назад? — рассмеялся Ингвард. — Это я и Хорхе дали возможность врагам поверить, что за ними никто не следит. Старый враг леди Ольской, Максимилиан дэ`ла Вергано, пытался взломать систему безопасности и проникнуть в кабинет Лориан. Мы специально дали ему поверить, что у него всё получилось, и он смог заменить флаконы с восстанавливающими зельями ядом.
— И вы его взяли с поличным? — воодушевились Мечтательницы.
— Нет! — крикнул из-за двери инкуб. — Может, вы, наконец, выйдите?
— Ой! — сконфужено пискнули ирии, ринувшись к выходу из комнаты. — Извините!
— Ничего страшного, — рассмеялся Аббас, — сразу отвечу на ваш вопрос. Мы не стали брать Третьего Верховного советника с поличным, чтобы не спугнуть остальных. Пусть лучше решат, что из-за этого отбора мы не успеваем следить за порядком в штабе.
— В этом плане выходка Трорина и Армана нам даже помогла, — криво усмехнулся генерал, — хотя вначале я был готов их обоих скинуть с обрыва, предварительно убедившись, что внизу нет веток, за которые они могут зацепиться во время полёта.
— Кстати, по поводу выходки Трорина! — воскликнула Лесли. — Мы тут вспоминали эльфийского посла. Его ведь застали возле нашей спальни? Или Мастер Трорин что-то напутал?
— Не напутал, — ответил Ингвард, — Тэйринга ти Осара в числе подозреваемых в пособничестве Айшагире. Будьте осторожны и не оставайтесь с ним наедине.
— Понятно. А что насчёт остального? — уточнила Беатриса. — Я правильно понимаю, что мы переходим ко второй части плана?
— Да, — кивнул генерал, — мы начинаем ловлю на живца. Цвасхии закончили изготавливать имитацию Сердца Тьмы. Отдохните как следует, сегодня нас ждёт весёлая ночь.
* * *
Апартаменты ирий
— Эх! — горестно вздохнула Эльза. — Так обидно, что он в числе подозреваемых! Получается, мы зря весь этаж зельем завоняли?
— Выходит, что так, — Беатриса поморщилась и попробовала крепче закрутить крышку на банке с зельем, но это не помогло. Аромат просачивался даже через нейтрализующие запахи магического плетения, — нам нужно избавиться от этой мерзости.
— Поддерживаю, — согласилась Лесли, — если это останется здесь, мы не сможем нормально отдохнуть. Но мне интересно, как получается, что соседнюю комнату мы смогли моментально проветрить, а здесь запах только хуже с каждой секундой становится?
— Видимо, дело в самом горшочке, — предположила Аманда, — похоже, зелье намертво въедается в поверхности, с которыми соприкасается.
— Думаешь, лучше выкидывать вместе с котелком, крышечкой и ложкой?
— Да, лучше не рисковать.
— Согласна, — кивнула Беатриса, — но куда мы это будем выкидывать?
— Если мне не изменяет память, — задумчиво произнесла Иримэ, — здесь неподалёку были кусты вэйолкалии.
Благодаря
уникальным свойствам цветков и листьев этого растения, его часто использовали для нейтрализации остатков различных зелий. При выливании на вэйолкалию любых зелий, она за несколько минут впитывала их, не оставляя ни запаха, ни следов. Но в засушенном или просто сорванном виде растение не работало, поэтому магам приходилось высаживать его вокруг своих лабораторий и мастерских.— Ой! Точно! — радостно воскликнула Лесли. — Роскошные заросли как раз под оружейной мастерской, только с другой стороны корпуса!
— Я думаю, за несколько минут мы не успеем завонять весь штаб, — Беатриса ещё раз проверила плотность прилегания крышки и направилась к выходу их комнаты, — предлагаю пока оставить жабу здесь, позже отнесём её на болота, а зелье нужно выкинуть прямо сейчас.
— Согласны! — хором ответили ирии.
* * *
— Леди кого-то проклинали? — издалека поинтересовался седой поджарый Ловец, демонстративно зажав пальцами нос. — Или вы испытываете новый вид оружия?
— Проклинали! — прошипела Эльза. — А если продолжите любопытствовать, то и вас проклянём! Тут ещё полгоршочка осталось!
— Понял, не дурак! — прогнусавил мужчина, отойдя от греха подальше ещё на пару лиур.
— Ну, где же эти кусты! — с отчаянием воскликнула Лесли. — Мне кажется, мы и сами за неделю не отмоемся от этого запаха!
— На нас не попадало само зелье, — успокоила подругу Беатриса, а остаточный аромат быстро выветривается и неплохо маскируется магией.
— Ой! Вот они! — Иримэ махнула в сторону густых темно-сиреневых кустов. — Пойдёмте скорее. Я уже задыхаюсь от этой пакости!
Приободрившиеся Мечтательницы ринулись к кустам, не обращая внимания на любопытных Ловцов. В конце концов, они не делают ничего преступного и запрещённого. Вэйолкалию для того и высаживают, чтоб на неё зелья выливать.
— Так, предлагаю вначале вылить шампунь, а потом, когда запах развеется, поставить горшочек вглубь куста, чтобы растение и его обезвредило, — предложила Эльза, — а потом, мы его просто отнесём на общую свалку.
Ирия открутила крышку и, задержав дыхание, выплеснула эльфийский шампунь для роста волос на куст вэйолкалии.
— Что это? — удивлённо спросила Лесли, когда по кусту прошла мелкая рябь, будто его кто-то встряхнул изнутри. — Неужели там кто-то есть?
Иримэ просканировала вэйолкалию и отрицательно покачала головой:
— Нет там никого, хотя, правда, странно получилось. Те кусты, что росли в Академии, так не делали.
— Давайте посмотрим поближе, может, под кустами просто выход вентиляционной трубы из мастерской находится? — предложила Беатриса.
Эльза, стоящая ближе всех к вэйолкалии, кивнула и направилась к растению, но зацепилась подолом юбки за торчащую из-под земли ветку, и едва не упала.
— Осторожно! — Заклинательница вовремя подхватила потерявшую равновесие подругу, но злополучный горшочек выскользнул из рук Мечтательницы, полетел в кусты и, судя по звуку, ударился обо что-то твёрдое.
— А-а-а-а-а! — из сиреневых зарослей раздался дикий ор, а через мгновение оттуда кубарем вылетел перемазанный мутно-зелёной жижей плешивый мужчина.
Потерпевший истерично потёр лицо и, вскочив на ноги, ринулся бежать. А на кустах, осталась реять чёрным флагом измазанная зельем длинная толстая коса.