Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Академия тишины
Шрифт:

Надо будет потренироваться. На братце, например, его не жалко… Эх, бедный мой Габриэль, не повезло ему ни с девушкой, ни с роднёй.

Говорить в экипаже с Мэй не хотелось — кто его знает, подслушивал ли нас полусонный возница, в любом случае в безопасности я себя не ощущала. Но всё же момент был удачный, и я спросила, сделав рукой невнятный обобщающий жест:

— Что ты… обо всём этом думаешь?

Мэй даже не повернулась ко мне. Сгорбилась, сжалась. Пожала плечами, покачала головой.

— А где сейчас твоя мама? — внезапно произнесла она.

— Не знаю, — думать

о Корнелии как о "маме" было странно. — Я никогда её не видела, и сейчас понятия не имею, где она, жива она или уже нет. Может, у неё другая семья. Может, с ней что-то случилось.

— Наверное, она была знакома с моим отцом, раз уж они учились вместе. Могла бы рассказать о нём…

— Она многое могла рассказать. О разном. Но не оставила ни слова, ни полслова, просто сбежала, бросив нас, — угрюмо сказала я. — Можно расспросить родителей Габриэля, они тоже с ними учились.

— А ты спрашивала?

— Нет, — рассказывать Мэй все известные мне подробности не хотелось, но она и не стала допытываться. Обхватила себя руками.

— Моя мама не так давно вышла замуж, я уже говорила. На самом деле, мне особо некуда возвращаться. Я думала… думала, что смогу найти своё собственное место в жизни после окончания Академии. Работу, которая хотя бы позволила содержать себя, найти жильё и ни от кого не зависеть. Хотелось бы. Но сейчас мне страшно. Хотя нет никаких… ничего конкретного.

— Мне тоже страшно, — неожиданно для себя призналась я. — Думала… думала отказаться и больше не ездить.

Мэй поёжилась и снова неопределенно качнула головой.

— Чем ты занималась в столице в прошлые выезды?

— Разным. Например, училась отражать атакующие агрессивные плетения. Точнее, какие-то отражать, какие-то — ловить и гасить. Почти как настоящий боевой маг, — Мэй робко улыбнулась, а я подумала, что представить свою нежную соседку рядом с чем-то боевым можно только в качестве иллюстрации понятий "антоним" или "оксюморон".

Вот я бы… но меня-то как раз вынуждали заниматься кропотливой работой со структурой плетений.

В королевском замке мы разделились, как и раньше. Мэй скрылась от меня за одной из множества одинаковых на вид двустворчатых арочных дверей просторного, как наш парадный академический зал, холла, а я знакомым путём проследовала за молчаливым слугой и в итоге оказалась в Тронном зале. Том самом, с множеством портретов членов королевской династии, где я уже была однажды, во время самой первой экскурсии. Зал пустовал, и я, радуясь неожиданной передышке, стала снова изучать лица их Величеств и Высочеств, попутно пытаясь сформулировать хотя бы какую-то адекватную причину отказа от предоставленной мне чести.

Есть ли мне дело, кто там, наверху — в данный момент совершенно буквально наверху, всего парой этажей выше — вершит наши судьбы? Наверное, нет. Но это мне, а иные-то жизнь отдать готовы…

— Иные жизнь готовы отдать за то, чтобы Его Величество Грион Тарольский правил долго и счастливо, а принц Астерус своевременно наследовал его место, другие — за противоположный исход событий, но вам-то, Джейма, разумеется, нет до этого никакого дела?

Резко оборачиваюсь, злясь на себя за внезапный страх и полную

потерю бдительности.

Адьют стоит за моей спиной. Если протянуть руку, можно коснуться изборожденной швами-шрамами, словно сшитой из отдельных кожаных кусочков маски, в которой он напоминает ходячий некогда препарированный труп.

— А можно какой-нибудь третий вариант, при котором отдавать жизнь будет необязательно?

— Жизнь мага, сильного одарённого мага, слишком ценна, чтобы он мог распоряжаться ею, в том числе и её исходом, самостоятельно, — совершенно серьёзно ответствовал адьют. Вот ведь…

Я собиралась продолжить бессмысленную дискуссию, доведя её до логического финала, что сегодняшний выезд станет последним, когда внезапно пришедшая в голову мысль напрочь сбила меня с намеченного курса:

— Леннард Вейл, юноша, с которым мы ездили сюда в прошлом году, то есть на первом курсе… Его убили?

И тут же обругала себя за несусветную глупость, несдержанность и болтливость. Прав Джейси, балбеска и есть.

— С чего вы взяли?! — изумился адьют, как мне показалось, совершенно искренне, и я прикусила язык, чтобы опять чего-нибудь не ляпнуть. — У вас есть какие-то доказательства, какие-то свидетельства?

— Нет, конечно, нет, ничего подобного… Просто… подумала, что он такой молодой и талантливый, не могу представить себе, что могло его сподвигнуть на подобное. Немыслимая трагедия для всех нас!

— Всякое бывает, — почти спокойно сказал адьют, но я почувствовала — спокойствие это было изрядно потревожено. И не смогла понять причин, ясно одно — говорить такое вслух явно не следовало. — Хотелось бы только понять, откуда в этой хорошенькой головке такие черные мысли. Мысли об убийстве, я хочу сказать.

— Ой, да я часто думаю о всяких жутких вещах, в конце концов, учусь на факультете смерти, — я похлопала ресницами, стараясь сделать как можно более романтичное лицо, хотя это всегда удавалось мне из рук вон плохо. — Что может быть ужаснее убийства?!

— Многое, — неожиданно отвечает адьют и, к моему облегчению, переводит взгляд с моего покрасневшего лица на портрет Его Величества. — Когда твой король убит коварными врагами, ты скорбишь и негодуешь, но эта яростная скорбь побуждает действовать: злиться и ненавидеть, мстить, хранить память и продолжать дело всей его жизни… Куда хуже, когда враг невидим и подтачивает изнутри, и некого винить в разгромном поражении, кроме себя самого.

Я растерялась этим словам, слишком пафосным, как баллада, слишком… личностным, а адьют неожиданно сделал пару шагов назад, отвернулся и стянул маску, так легко, словно головы под нею не было вовсе.

Голова, конечно же, была. Я увидела светлую кожу шеи, почему-то с зеленоватым отливом, неожиданно плешивую голову, редкие островки седых волос в океане такой же зеленоватой лысины.

Точно, зомби. Боги и демоны, как же так, это что же делается, если мертвяков уже от живых людей отличить невозможно?!

— Я не мёртв, Джейма, боги, вы так громко думаете, — он хмыкнул, почти по-человечески, почти весело. — Не мёртв… — и адьют медленно повернулся ко мне, — Но и не жив, если так можно сказать.

Поделиться с друзьями: