Академия Высшего света
Шрифт:
Что такое? Я какой-то неправильно села?
Презрительно поджатые губы женщины подтверждали это, но я не могла исправить то, чего не понимала.
Леди Лит села во второе кресло у камина, выпрямила спину и, устроив руки на коленях, проговорила:
— Он скоро будет, милая. А вот с сестрами, к сожалению, сегодня встретиться не получится. Девочек удалось пристроить в графскую школу, а Риана сегодня в лавке трудится.
Я мысленно сопоставила эти факты и постаралась не сильно вылезать, чувствуя себя не в своей тарелке. Но задуманное так и осталось задуманным. Потому что
— Марен, а твоя подруга на каком факультете обучается?
— О, Лианиия постигает магию времени, матушка, — любезно спасла меня от диалога девушка.
На меня посмотрели так, будто я выбрала самую убогую специальность. Но опять же ничего не сказали.
Да только чувство такое появилось, будто на мне сейчас все то же серое приютское платье надеть. К тычкам я привыкла за свои года, но никогда бы не подумала, что до них может опуститься жена человека, который недавно потерял почти все. Мы как бы слишком рядом оказались, чтобы вот так нос задирать.
Портал открылся прямо в гостиной, то ли спасая ситуацию, то ли усугубляя ее. Из него шагнул широкоплечий мужчина в бежевом костюме и до блеска начищенных ботинках. Темные волосы убраны в аккуратный хвост на затылке, лицо гладко выбрито. Первым, что бросилось в глаза, это грубые обветренные руки. Не купеческие, не аристократические. Руки обычного рабочего человека, привыкшего иметь дело как с товарами, так и с землей.
— Прошу прощения за опоздание, — произнес он, снимая шляпу с небольшими полями. Хотя в голосе не прозвучало и намека на извинения. — Марен, как обстоят дела в академии?
Вопрос тоже был задан мимоходом, будто бы мужчина не ожидал услышать на него ответ. А потом его взгляд задержался на мне.
— О, у нас гости?
— Да, отец, — подруга тут же вскочила с места, — познакомьтесь, это моя близкая подруга. Лианиия.
— Рад знакомству, — сухое в мою сторону.
— И я, лорд Лит, — я тоже поднялась, надеясь, что в этот раз все делаю правильно, выразительно кивнула. А села обратно только после того, как это сделала Марен.
— Дитя, ты помнишь наш уговор? — вопрос был адресован подруге в тот самый момент, когда двое слуг вошли в гостиную и принялись расставлять чашки с чаем.
— Да, отец, — Марен даже подобралась.
— Очень хорошо. На зимних каникулах мы ждем тебя дома. Я хочу познакомить тебя с наследником графа Бунгурского.
После этих слов в гостиной повисло напряжение. Да настолько плотное, что его, казалось бы, можно потрогать.
— Я помню про уговор, — Марен резко отдернула руку от чашки и вскинула взгляд на лорда Лит. — А вы, отец, кажется, о нем забыли!
— Знакомству быть, — спокойно произнес он. — О помолвке или свадьбе речи пока не идет. Обучение в академии всего четыре года, надо думать о твоем будущем, Марен.
Вот тут даже я опешила. Во-первых, я была уверена, что такие разговоры не ведутся при посторонних. Но на меня никто даже внимания не обратил. А во-вторых, я тоже не ожидала, что отец Марен вот так просто нарушит договор между ними.
— Мое будущее должно заботить только меня, — холодно произнесла подруга, медленно поднимаясь
со своего места. — И как вы верно отметили, отец, у меня есть еще четыре года на обучение. Я не собираюсь заключать никаких сделок. Благо, сейчас вы не в силах подписать брачный договор без моего согласия.Леди Лит дернулась, как от удара и постаралась вразумить дочь:
— Марен…
— Нет, сейчас говорю я, матушка, — отмахнулась девушка. — Я понимаю ваши заботы, отец. Но решать их собой не позволю. Я готова помогать вам с трудностями, но не ценой своей судьбы. Обдумайте мои слова. Иия, пойдем. И прости, что тебе пришлось стать свидетелем этого разговора.
— Я сделаю вид, что ничего не слышала и не видела, — отозвалась я, поднимаясь на ноги. — Спасибо за чай, леди Лит.
Женщина бросила в мою сторону взгляд и тут же отвернулась.
— Марен, мы не договорили, — лорд Лит повысил голос, из-за чего его дочь вздрогнула.
— Мне подождать на улице? — уточнила я, поворачиваясь к Марен и поймав в ее взгляде страх.
— Нет, мы уходим вместе, — но ее голос прозвучал ровно. — Я уже все сказала. К слову, вот.
Она достала из сумочки мешочек с золотом и опустила на стол рядом со своей чашкой.
— Это все, ради чего я сюда пришла. Благодарю за гостеприимство, леди и лорд Лит.
От обращения даже меня передернуло, что уж тут говорить о родителях подруги.
Дом мы покинули в полнейшей тишине. Я даже плащ надеть не успела, схватила его вместе с платком и поспешила на улицу. Марен вышла за ворота первой. Быстро пересекла дорогу, свернула за угол и только там прислонилась к грязной стене и расплакалась.
— Ну, Марен…
Я настолько опешила от реакции, что в первые секунды даже не поняла, что сейчас лучше сделать. Взяв себя в руки, подошла к подруге и крепко ее обняла.
Девушка порывисто ответила и разрыдалась уже в голос.
— Как я устала, Иия. Расти всю жизнь с мыслью, что единственное, чего ты стоишь — это выйти выгодно замуж. И даже сейчас, когда я, казалось бы, нашла свой путь… вот это вот…
Она всхлипнула и уткнулась мне в плечо. Я неловко поглаживала ее по подрагивающей спине и пыталась приободрить всякими стандартными фразами. А потом не выдержала. Отпрянула и встряхнула ее.
— Эй, Марен, посмотри на меня! Так, вытерла слезы! Это ведь не конец жизни! Правда, что сейчас никто не может решить за тебя, выходить замуж или нет?
— Правда, — она повторно всхлипнула, вытерла перчаткой щеку. — Ой, ты одеться не успела. Накинь плащ… Пока я учусь в академии, моя судьба принадлежит мне. Отцу пришлось подписать этот документ.
— Как твои старшие сестры смогли избежать навязанного брака? — задала я следующий вопрос, стараясь придумать выход из положения.
Холода не чувствовала от эмоций.
— Одна сбежала, — подруга отвела взгляд, стараясь взять себя в руки. — Вторая смогла найти работу у королевского артефактора.
— То есть в ней заинтересовалась страна, да?
— Да.
— Хорошо, — я отпустила Марен, взлохматила волосы. — Твоим родителям от всего этого нужно только золото. Но мы ведь можем им дать его. И это будет своего рода откуп!