Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Кикимора выторговала у меня полдня жизни и поменяла души. Я вернулась в свое тело как раз… — я запнулась, ярко вспомнив момент, когда именно я обрела способность чувствовать собственный организм, — …как раз… когда куратору стало плохо, а под ногами валялась разбитая колба.

— Бредовей истории не слышала, — покачала головой Урсула, но что-то в моем виде заставило ее пристально посмотреть еще раз в мои глаза. Она оставила «пациента», подошла ближе и внимательно всмотрелась в мое лицо: — Как ты свела синяк?

— Синяк? — я схватилась за щеку, но ни малейшего укола боли не почувствовала,

не нащупала ни единого бугорка. — Его нет?

— Нет, — растягивая звуки, Урсула Грин смотрела на меня, как на коробочку с проклятиями. — А ну, признавайся, ко мне в кабинет пробралась? К книге?

— Нет! Точнее, если только кикимора… — отмахнулась я, а про себя молила: «поверь, поверь мне»

— Ну да! Только сегодня прошли зелья истинного облика, и на тебе — ты без синяка, — Грин уже даже не величала меня «адептка», а откровенно тыкала. Ух, Йеся, тут и так жизнь — не сахар, ты мне еще дегтя привалила!

— Может, у вас есть зелье правды, я бы выпила, чтобы доказать невиновность! — осенило меня. Ну ужасно не хотелось мне до конца учебы в академии слыть влюбленной в дракона неумехой! Хотя, боюсь, моей репутации уже сложно навредить…

Урслула Грин изменилась в лице, когда услышала мои слова и увидела полную готовность действовать. Изогнула в немом вопросе рыжие брови и сказала:

— Хорошо, раз Вы так настаиваете, адептка…

О! Адептка вернулась — уже хорошо!

Профессор проверила напоследок состояние Эриса Драгоса, накрыла его черной матерчатой скатертью, и повернулась.

— Последний шанс передумать. Потом не прощу, — в словах была откровенная угроза, но мне бояться было нечего.

— Я готова. Только скажите, возможно подобрать такое зелье, чтобы я сама рассказала, что делала в последние часы? To есть, чем именно кикимора в моем теле занималась.

— Хм… Кикимора, говоришь… — профессор Грин смотрела на меня уже с меньшей враждебностью, а вот подозрительность никуда не делась. — А откуда кикимора?

— Из академического канала, — пояснила я, наблюдая, как мигом сощуриваются глаза женщины.

Урсула молча подошла к книге, ушла в поиски на несколько минут, во время которых мы перебрасывались с врачевателем неоднозначными взглядами. Тот явно мне не верил и постоянно показывал глазами на дверь, намекая, что мне нужно быстрее уносить ноги, пока не поздно. Конечно, нрав рыжей ведьмы был суров — я прочувствовала его еще на занятии, но мне скрывать было нечего! Поэтому я лишь упрямо поднимала подбородок вверх и сверкала глазами — мол, отстою правду, не мешай!

— Есть один способ. Если смешать два зелья, получим нужный эффект. Увидим в отражении зеркала все, что видела ты за последние несколько часов. Промежуток, правда, выбрать не сможем, тут как твой организм среагирует, все индивидуально, но общую картину поймем. Ну что, согласна?

Так, выходит, если я соглашусь, то и врачеватель, и Урсула Грин будет в курсе всего. Быть может, даже увидит разговор с привидением, или как в чучело вползают обратно золотые слитки…

Но честь и репутация вопили о защите, поэтому выбора не было:

— Давайте. Я готова.

Для меня приворожить кого-то куда как печальней, чем оживить чучело,

взятое в кредит у гномов, и сговориться с привидением. Хуже, пусть я ведьма, но в душе-то я готовилась быть трансформатором! Оттого эти принудительные зелья вызывали только протест неприятия внутри.

Преподаватель зельеварения принялась за варку, но не оставила нас с Матриэлем в стороне — раздавала указания, быстро приплетя в дело. To одно подай, то другое, то там посмотри ингредиент, то в шкаф залезь за нужным. Скучать нам не пришлось, но это было и хорошо, сидеть сложа руки на коленках в ожидании зелья было бы слишком утомительно.

И вот момент истины: меня усадили перед стареньким потертым зеркалом без рамы, со сбитыми краями, дали колбочку с отваром в руки и бумажку.

— Как только прочитаешь вслух, сразу пей до дна зелье, а потом смотри в зеркало. Да смотри, глаз не отводи, а то все исчезнет!

— А моргать можно? — уточнила, не дойдет ли все до иссушения слизистых — ан, нет, зелье милостивое, можно и моргнуть пару раз — получила ответ.

Прочитала бессмысленные строки, написанные пару минут назад лично Урсулой Грин, выпила зелье и тут же посмотрела в зеркало. Отражение было безжалостно — показывало меня во всем непрезентабельном виде: растрепанном, тревожном, но зато без синяка на щеке.

Вдруг отражение подернулось рябью, картинка поплыла вниз и начала проясняться другая, совершенно иная сцена…

Через щербатые просветы в деревянной стене лился свет, отражался от плотного облака пыли в помещении, поглощался тьмой по углам, играл бликами на расставленных на стеллажах баночках. Яма посередине заполнена горящими дровами, а над огнем на трехножке висит котелок. С него сыпется гарь на огонь, вспыхивает и тут же тлеет, пеплом осыпаясь вниз. Прямо на земле под моими ногами небрежно раскинут огромный фолиант, древний, с хрупкими желтыми страницами, с рукописными записями и рисунками. На ценных страницах остался отпечаток ноги, лист смялся от воздействия, а я недовольно поморщилась, смотря на это в зеркальном отражении. Ну, кикимора, кто так с древними книгами обращается? И где только нашла?

Урсула Грин уже стояла рядом с зеркалом, пристально всматривалась в книгу, сжимала и разжимала руки, будто еле сдерживалась, чтобы не схватить рукопись прямо через проекцию моей памяти. Глаза ведьмы будто пожирали книгу, подталкивая к мысли, что Йеся нашла что-то очень ценное. Или своровала…

— Смотри в зеркало! — отчаянно крикнула Урсула, когда из-за того, что я отвлеклась, картинка стала уплывать и рассеиваться.

Мгновенно исправившись, я постаралась больше не отвлекаться, внимательно следя за действом.

Вдруг мой рот открылся, а интонация сменилась до неузнаваемости, я произнесла, против своей воли:

— И как она думает, я его окрутить смогу?! Даже имея тело этой девчонки, я ни лье не смыслю в любви! Сама виновата, что я ее книгу взяла! Если прознает — так и скажу!

Я зажала рот рукой, но, похоже, это никак не влияло на мою болтливость. Я сейчас словно озвучивала или повторяла слова в сцене, в которой кикимора в моем теле вычитывала состав зелья и быстро закидывала в котелок составляющие.

Поделиться с друзьями: