Актуальные проблемы Европы №2 / 2016
Шрифт:
Французские исследователи А. Гарсиа и И. Готье, авторы книги «Воздух и огонь», предлагают свою версию неприятия французов русскими. На их взгляд, «это была естественная реакция на захлестнувшую (российское общество) галломанию». А также обычная зависть «к старшей сестре, которая лучше преуспела в жизни, живет в комфортабельных и цивилизованных условиях» [Garcia, Gauthier, 2005, с. 12].
Для Франции и России XIX в. был насыщен трагическими событиями: нашествие Наполеона, взятие французами Москвы и пожар столицы (1812), взятие Парижа войсками союзников (1814), Крымская война. Несмотря на войны, русские не испытывали к французам ненависти. И чтобы убедиться в этом, достаточно обратиться к «Севастопольским рассказам» Л.Н. Толстого, удивительному свидетельству не только кровавых
В конце XIX в. произошло политическое сближение России и Франции. Военно-политический союз (1893) способствовал развитию культурных связей и научному обмену между двумя странами. Студенты из России поступали во французские университеты, ученые стажировались во французских научных центрах. С конца XIX – начала XX в. русские писатели и художники с энтузиазмом и восхищением приняли Францию и Париж – город, в котором «выплавлялись» новые формы искусства, рождались авангардные течения.
И.А. Бунин, молодой А.Н. Толстой, многие русские художники, скульпторы, поэты, режиссеры были увлечены Парижем. Пожалуй, никогда прежде русское общество не было столь открыто в отношении Франции. В мастерской А. Матисса училась М.И. Васильева, позже открывшая в Париже Русскую академию (1910 г., с 1912 г. – Свободная академия). Скульптор Л.С. Голубкина работала в мастерской О. Родена. В Париже обучались художники А.А. Экстер, Е.С. Кругликова, В.Э. Борисов-Мусатов, М.З. Шагал, Х.С. Сутин, скульпторы А.П. Архипенко и О.Е. Цадкин.
Со второй половины XVIII в. вплоть до революции 1917 г. Франция стала для многих образованных русских культурной моделью, а для представителей творческих профессий – источником вдохновения. Французский язык преподавался в гимназиях, его знание высоко ценилось в кругу образованной публики. На произведениях французских писателей было воспитано не одно поколение русской интеллигенции. Не случайно после 1917 г. во Францию хлынул поток русских эмигрантов, бежавших от коммунистического режима.
Советский период открыл новую страницу в восприятии Франции теперь уже в СССР. Это был первый и единственный момент в истории, когда Россия/СССР символически приблизилась к Франции, превратившись в страну – носительницу новых универсальных ценностей. Образ Франции, создаваемый официальными СМИ, был пронизан идеологией.
«Оттепель» вернула советским людям не только находившиеся под запретом произведения отечественного искусства, но приоткрыла железный занавес, сделав доступным западное искусство. Особенно этот прорыв наблюдался на французском направлении. «В СССР, – отмечает участник исследования, – проводилась политика культурной селекции. США был врагом номер один. Мы видели очень мало американских фильмов, американские звезды не приезжали в СССР. Франция Ш. де Голля была стратегическим партнером СССР. Французская культура для нас была открыта».
Под влиянием новых веяний в 1950-е годы в советском посольстве во Франции была создана служба, отвечавшая за культурный обмен между двумя странами. «Стремление деятелей культуры, представителей интеллигенции двух стран к общению друг с другом, жажда встреч, интерес к выставкам, гастролям были огромны», – позже писал посол СССР во Франции Ю.В. Дубинин [Дубинин, 1997, с. 34]. Большую роль в сближении двух стран сыграли общества дружбы «Франция – СССР» и «СССР – Франция».
В 1954 г. в Москве с огромным успехом прошли гастроли «Com'edie Francaise». Два года спустя на гастроли приехал певец И. Монтан. Советские слушатели познакомились и с другими французскими шансонье: Ш. Азнавуром, Э. Пиаф («Трагический голос Пиаф потряс и остался в моем сердце на всю жизнь»). Советская молодежь танцевала под музыку из фильма «Шербургские зонтики». По всей стране звучали песни С. Адамо, а песня Ж. Беко «Натали» стала настоящим шлягером в СССР. В музеях были выставлены ранее находившиеся в запасниках произведения французских импрессионистов. В 1960-е годы журналы «Новый мир» и «Иностранная литература» публиковали переводы А. де Сент-Экзюпери,
А. Камю, Н. Саррот, Ж.-П. Сартра. Читатели смогли оценить талант А. Моруа и Ф. Саган. Большой популярностью в Советском Союзе пользовались французские фильмы. Наши зрители полюбили актеров французского кино: Ж. Маре, Ж. Гобена, М. Морган, С. Синьоре, Л. де Фюнеса, К. Денев. Многим запомнились фильмы «Набережная туманов», «Бабетта идет на войну», «Мужчина и женщина».В советских школах 12% учащихся изучали французский язык в качестве иностранного. Важным событием, приблизившим Францию к СССР, стало решение советского правительства, направленное на улучшение изучения в СССР иностранных языков (Постановление Совмина от 27 мая 1961 г.). Сразу после его принятия в СССР появились школы с углубленным преподаванием иностранных языков. Во французских спецшколах ряд предметов преподавался на французском языке. Наряду с «обычными» детьми во французских спецшколах обучались дети советской номенклатуры, что свидетельствовало о предпочтениях советской элиты.
В 1960–1970-е годы галломания буквально захлестнула советское общество. Закрытость СССР еще больше усиливала любовь к Франции. И в этом смысле феномен «русского француза», описанный А. Макиным в романе «Французское завещание», не был единичным. «Франция для России на протяжении столетий являлась культурным маяком», – замечает респондент. В конце советской эпохи это восприятие, утраченное после 1917 г., возродилось с новой силой. Вместе с тем образы Франции, складывавшиеся в советское время, отчасти были «книжным идеалом»: не имея возможности познакомиться с Францией, советские люди конструировали виртуальный образ страны, имевший мало общего с реальностью.
В 1991 г. Советский Союз перестал существовать, железный занавес рухнул. В новых исторических условиях Франция стала страной, открытой для наших сограждан. Однако открытость далеко не всегда является синонимом близости и тем более понимания Другого.
Как только появилась такая возможность, поток туристов хлынул во Францию. Число российских туристов, посещающих Францию, неуклонно растет. В 2011 г. 14,7 млн россиян в качестве туристов выехали за границу, 600 тыс. из них посетили Францию [Sani, 2013]. За период с 2010 по 2013 г. число выезжающих во Францию российских туристов росло на 15% в год [Russie – Russia.., 2015].
Первые российские туристы путешествовали группами. Они хотели «прикоснуться к французской истории», с которой были знакомы по литературе и кино. Со временем интересы россиян диверсифицировались. В настоящее время получил развитие индивидуальный туризм. Молодые люди едут небольшими группами, самостоятельно составляют свой маршрут, стремясь «создать собственный образ Франции». Первоначально россияне стремились попасть в Париж, в последние годы вырос их интерес к французским регионам [Sani, 2013].
Россияне, как отмечает сотрудник французской туристической компании, – «любопытные, культурные туристы. Они знакомы с французской историей и литературой». И этому не стоит удивляться: в России издается большое число книг, посвященных Франции и Парижу. Популярностью пользуются книги российского писателя, живущего во Франции, Б.М. Носика «Прогулки по Парижу с Б. Носиком» (в 2-х томах), его же «Сен-Женевьев-де-Буа. Русский погост в предместье Парижа» и «Вокруг Парижа с Борисом Носиком» (в 2-х томах), «Повседневная жизнь современного Парижа» О.Ю. Семеновой, а также многочисленные переводные книги, посвященные повседневной жизни французов в различные исторические эпохи.
Граждане России не только стали больше путешествовать. С момента открытия границ состоятельные россияне устремились во Францию, где они приобретали собственность. В 1990-е годы в среде «новых русских» стало престижным иметь дом на Лазурном берегу. Если судить по французской прессе тех лет, складывалось впечатление, что волна «новых русских» захлестывает юг Франции и они скупают вс"e, что только выставлено на продажу. В реальности на Лазурном берегу в настоящее время зарегистрировано 3 тыс. российских собственников.