Alba Rosa
Шрифт:
– Понимал и понимаю, - кивнул Маг.
– Но за преступления в этой стране наказывают. Я сидел в тюрьме за воровство. Ты сядешь за убийство. Может, тебе повезёт и тебя отправят в клинику для душевнобольных. Я бы тебе это рекомендовал.
– Я об одном жалею, - вздохнул Литгоу.
– Что Стил выжил. Если бы у меня получилось, то...
– Что ты такое говоришь?
– Агата всхлипнула и закрыла лицо руками.
– Помолчали бы вы оба, - сказал Алмош.
– Два психа.
Джулиан отвернулся к окну. Ему казалось, что если у него получится помочь Алмошу, то он почувствует удовлетворение. Маг так старался. Да, он пошёл
Доехав до дворца правосудия, сыщик прикрепил Роберта наручником к своей руке и вышел вместе с ним из машины. Алмош сразу же отвёл Литгоу в комнату для допросов, оставив под охраной конвоира, Агату попросил подождать в коридоре, а сам вместе с Магом направился в отдел.
– Купер, - позвал Алмош, Фридрих поднял голову от каких-то бумаг, - Роберт Литгоу в допросной. Его сестра в коридоре, готова давать показания.
– Он сознался в убийстве Сагала?
– спросил Нэд, опередив Купера.
– Да. А Маг, то есть Соро, он тоже свидетель. Литгоу пытался меня отравить. Цикутой.
– Вот, - Джулиан протянул Куперу чашку.
– Она тут.
– Что тут?
– Фридрих отдёрнул руку.
– Цикута, - ответил Маг.
– Это мне, - поднял руку Уилкинс, который до этого с немым удивлением следил за разговором. И Джеймс забрал чашку.
– Мне доложить Бретту или сразу пойти? Нет, сразу пойду, - Купер, казалось, поговорил сам с собой. Схватив папку, он поспешил из кабинета.
– Ты вот так просто подарил ему дело?
– спросил Нэд.
– Это и было его дело, - ответил Алмош.
– То есть ты сделал всю работу, а Купер получит плюсик в отчёте. Или что там Ворон ставит? Галочки? Да, галочки будут логичнее.
– Да плевать мне на галочки, - амарго сел за свой стол и расслабленно откинулся на спинку.
– Бретт премию тебе выпишет, - проговорил Уилкинс, всё ещё держа в руках чашку с цикутой.
– Он обещал.
– Надеюсь, - хмыкнул Алмош.
– А там правда яд?
– спросил Нэд, глядя на чашку.
– Правда, - кивнул Джулиан.
– Уилкинс, а тебе не надо в лабораторию? Или куда там ... Если ты ненароком чашки перепутаешь, тебе же потом нас и откачивать.
– Да не перепутаю я, - ответил Джеймс и уверенно поставил чашку рядом со своей.
– Мне можно пойти в архив?
– поинтересовался Маг у Алмоша.
– Тебя никто не держит. Когда ты понадобишься Куперу, он тебя найдёт.
Кивнув, Джулиан развернулся к двери. В этот момент из своего кабинета вышел Бретт.
– Я услышал ваш голос, Соро, - проговорил он.
– Зайдите.
Они зашли в кабинет Себастьяна, Бретт сел за стол и указал Джулиану на кресло напротив.
– Алмош поймал Роберта, - сказал Маг.
– Его Купер допрашивает.
– Отлично, но я не за этим вас пригласил, - ответил Себастьян.
– А зачем?
– Сегодня утром я говорил с господином Эскотом.
– Это о супругах Бернталь, да?
– Верно. Четыре года назад от сердечного приступа скончался директор деревообрабатывающего комбината, и его место занял его давний соперник. Два года назад от приступа умер владелец антикварного магазина, оставив огромное
наследство сыну. Буквально три дня назад тоже от сердечного приступа скончался некто Чарли Мильтон, коллекционер предметов искусства, и его вдова теперь владелица хорошего состояния. Ни мне, ни Эскоту бы и в голову не пришло связать эти три случая, если бы не тот факт, что Роза Мильтон, вдова Чарли, ранее не являлась любовницей покойного антиквара, а четыре года назад её пару раз видели в обществе того самого директора комбината. Это ещё не всё. До того как стать законной супругой Мильтона, Роза работала моделью и являлась официальным лицом косметической фабрики "Альба", хозяином которой является Бернталь.– Вы считаете, что Бернталь всех их отравил с её помощью?
– спросил Джулиан.
– Но последний случай... это ведь уже не может быть для Графа.
– Полагаю, последний случай Роза могла устроить для себя лично, - ответил Бретт.
– Возможно. Но почему вы мне об этом рассказываете?
– Потому что я бы хотел, чтобы вы с ней познакомились и сделали ту же работу, какую вы обычно проделывали для Графа. Получите всю возможную информацию об этой женщине.
– Мне нужны будут деньги. Или мне их украсть?
– Деньги я вам дам. И адрес.
– Хорошо. Когда приступать?
– Немедленно, - и Себастьян протянул Джулиану пачку денежных купюр.
– Что сказать Алмошу?
– Что я дал вам поручение. Идите.
– Чего хотел Ворон?
– поинтересовался Алмош, когда Маг вышел от начальника.
– Дал поручение, - ответил Джулиан.
– И я иду его выполнять.
– Ты идёшь один?
– А ты видишь рядом со мной кого-то ещё?
– Я тебя не отпущу, - Алмош поднялся.
– Это почему?
– искренне удивился Маг.
– Потому что той розовой несуразицы мне на сегодня уже хватило. Если ты ещё что-нибудь учудишь, в итоге достанется мне. Я иду с тобой.
– Розовая несуразица?
– переспросил Нэд.
– Господин начальник почему-то сильно против розового цвета, - улыбнулся Джулиан.
– Хотя, по-моему, ему идёт.
– Алмош надевал розовое?
– удивился Уилкинс.
– Я работаю с идиотами, - заключил амарго и вышел из кабинета.
– Ты действительно пойдёшь со мной?
– Джулиан вышел следом за ним.
– Действительно пойду с тобой.
– Тогда давай поедем на твоей машине!
– обрадовался Маг.
– Держи адрес, - и он протянул сыщику бумажку, полученную от Бретта.
– И кто там живёт?
– Роза Мильтон. Бывшая модель. Сейчас богатая вдова.
– И что ты будешь с ней делать?
– Познакомлюсь. Мне нужна информация. Любая. Вся.
– А конкретно?
– Конкретно, не отравила ли она мужа. Она была официальным лицом косметики "Альба". Бретт рассказал и о других случаях, когда всплывало её имя.
Когда они сели в машину, Алмош включил зажигание, но прежде чем поехать, вдруг проговорил:
– Спасибо.
– За что, господин начальник?
– За чашку. Ты вроде как мне жизнь спас.
– Ты много раз меня спасал. Это я...
– Вернул долг?
– усмехнулся амарго.
– Наверное.
– Ты иногда похож на нормального.
– Это я симулирую.
– Что симулируешь?
– Нормальность, - улыбнулся Маг.
– Ну, вот как с тобой разговаривать?
– Алмош покачал головой, и машина тронулась с места.