Алекс и Алекс
Шрифт:
Некстати пришла мысль, что молодая ЮньВэнь с её новомодным образованием была в чём-то права. Она несколько раз деликатно намекала, что если начальник делает работу уборщицы, то в это время компания не имеет ни уборщицы, ни начальника.
И правда, надо плюнуть на всё и перестать лезть в дела людей, которым сам же платишь деньги за работу. Есть задачи рекрутинга? Вот пусть рядовые рекрутёры ими и занимаются. И чёрт его только дёрнул… А он будет определять политики и осуществлять общий надзор.
Только сейчас надо вот это всё разрулить.
Насчёт
Что за словами Кола могло последовать, лучше не выяснять. Просто незачем. Тот случай, когда старик может действовать вполне определённым образом вовсе не из заботы о пацане или из врождённой принципиальности, а исключительно потому, что «так надо».
— Ты понимаешь, что ты сейчас сделал? — ЮньВэнь, поглядев пару секунд на погасший комм, засунула его в наколенный карман штанов и повернулась к водителю.
— А я похож на неадеквата, который не понимает, что делает? — вопросительно поднял в ответ бровь тот, демонстрируя олимпийское спокойствие, более уместное в иных обстоятельствах.
— Я не твой друг или родственник. Я — твой прямой операционный начальник, лягушка. Не надо со мной вот этого игривого тона и заигрываний. — Не давая себе злиться, как могла спокойно, предупредила она, всерьёз готовя каст.
— Ты о чём? — искренне не понял тупой мужичара.
— О твоих ответах вопросом на вопрос.
— А-а-а, это… да, извиняюсь, — не то чтоб сдал назад, скорее искренне поправился собеседник…
…не чувствуя ни малейшего раскаяния, с удивлением констатировала ЮньВэнь про себя.
— Да, я полностью отдаю себе отчёт в сделанном. — Отчеканил мужчина, твёрдо глядя перед собой.
— Наверное, я сейчас чего-то не понимаю, — «пожаловалась» ЮньВэнь. — Ты только что пересрал всю мою работу. Заодно очень подгадил моему боссу, который попутно и твой босс и до которого лично тебе… очень далеко, — она удержалась от сквернословия. — И сейчас гордишься? У тебя есть минута, чтоб объясниться.
В принципе, она уже мысленно списала этого человека, несмотря на наличие трёх его товарищей за своей спиной. Если надо, они последуют за ним. Наказание должно быть таким, чтоб ни у кого и мысли не возникло в дальнейшем о том, что начальство можно игнорировать.
Кажется, дядя Ли дал этим вонючим козлам с волосатыми носами слишком много свободы. Вон как нагло смотрит, тварь. И эти, которые сзади, искренне думают, что она не видит их взглядов и эмоций, потому что стоит к ним спиной…
Дурачки. Не с её же прокачанной медициной. Впрочем, они об этом могут и не знать. Тем лучше.
ЮньВэнь уже с наслаждением проигрывала в голове свои действия в следующую секунду, когда водитель заговорил:
— Я пришёл в Компанию из армии. Родился и вырос тоже тут, не где-то ещё, — он явно намекал на заморские корни самой ЮньВэнь и дяди Ли. — И на таких вот пацанов, — кивок вниз, — я в своё время о-го-го как насмотрелся за речкой. С ними невозможно договориться и поладить, их надо только уничтожать. И если то, что я считаю своим долгом, расходится с чьими-то там правилами, значит, правилам не повезло. А тебе не стоит меня пугать, девочка. Пугалка маловата против мастер-сержанта двадцать третьей роты.
— Бывшего мастер-сержанта, — педантично поправила ЮньВэнь, тут же припоминая личное дело собеседника.
Его и из армии-то вышибли за какой-то скандал, связанный с неподчинением. А потом его подобрал дядя Ли.
ЮньВэнь с благодарностью подумала о своей хорошей памяти и природной аккуратности, благодаря которым она в первый же день не поленилась выучить дела всех без исключения сотрудников своего сектора головного офиса, включая даже водителей.
— Скажу тебе, как врач, хотя оно тебе уже и не потребуется, — задумчиво проговорила она, прикидывая, куда бы ударить. — Ты зря потащил свои личные психотравмы в новую работу. Уже не говоря о том, что тебя туда вообще никто не посылал. Из Компании, — мстительно уточнила ЮньВэнь, выделяя интонацией слово. — Если ты, не понятно зачем, ошибал хреном груши за какой-то вашей рекой, и тебе твой хрен там же и придавили, то геройствовать надо было там, в армии. А не на мои бабки, которые я плачу тебе за безукоризненное исполнение своих приказов. — Секретарь с удовольствием отметила напрягшиеся желваки водителя. — Меньше надо было за этой твоей речкой шароёбится, чтоб потом на новом, нормальном, месте работы мозги не отказывали.
— Я туда не напрашивался, — процедил бывший вояка. — И мы сейчас в моей стране, а не…
— А если вы у себя в стране никак не можете избавиться от всеобщей воинской обязанности, трусливо поджимая хвосты от стука в двери и делая всё, что вам говорят федералы, — перекрыла его голосом ЮньВэнь, получая странное удовольствие от момента, — то так и будете всегда работать на нас. Обслуживать нас. Тупые волосатые обезьяны, — как хорошо, что Putonghua тут никто не понимает. — При том, что снаружи на вас никто не нападал уже полвека… Ну кто вам доктор?
К её удивлению, собеседник резко успокоился.
— Не у всех есть миллиарды населения, — пожал плечами водитель, разговаривая уже абсолютно иным тоном. — А в ваше, и не только, миролюбие есть основания не верить, на том самом федеральном уровне. И потом… Этих тварей, — он указал глазами вниз, — я давил, давлю и давить буду. При каждом возможном случае. Чего бы мне это не стоило.
— Ты сейчас о чём? — рассудительно уточнила она, решив, что ударить успеет всегда. А какой-то информации ей, похоже, для полного владения ситуацией не хватало. — Вот сейчас я тебя действительно не понимаю.