Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Александр Н. и месть волшебного мира
Шрифт:

– Ну, или не совсем невинные, - хитро подмигнул Саша и улегся на кровать.

Засыпая, Саша подумал, какое веселье можно будет устроить, объединив природное чувство юмора с волшебной палочкой.

На следующее утро, в семь часов сонный Саша загрузился в машину дядюшки. Вернон всю дорогу ворчал, по очереди ругая то банки, то Гарри Поттера. По поводу последнего Саша был солидарен с родственником, но виду не подавал.

– Я-то думал, мы из тебя нормального человека сделаем, - пыхтел дядя, - а ты весь в мамашку с папашкой, такой же псих неадекватный.

«Ой, на себя посмотри, - мысленно огрызнулся

Саша, - и уровень холестерина померить не забудь. Думаешь, мне сильно впал этот Хогвартс? Махать деревяшкой и орать какую-то чушь, ага. Всю жизнь мечтал. Вот малая была бы в восторге, но нет. Почему-то самая большая задница в мире случается именно со мной».

– Все, Поттер, приехали. До дома сам доберешься, я тебя туда-сюда катать не намерен.

– Спасибо, дядюшка, - проворчал Саша и выскочил из машины.

Два часа Александр бесцельно прослонялся по центру Лондона. То ли «Дырявый котел» был очень уж неприметным местом, то ли парень был настолько невнимательным, но факт оставался фактом: на часах без десяти десять, а пункт назначения так и не обнаружен. Саша уже успел впасть в отчаяние, как вдруг увидел огромную фигуру на другой стороне улицы.

– Ёмана, Хагрид, какая встреча! – возликовал Саша и бросился к мужику, которого в последний раз видел лет десять назад.

Парень подошел к мужчине и подергал его за рукав.

– Простите, вы – мистер Хагрид, сэр? – вежливо поинтересовался Саша скорее для проформы. Не мог же настоящий Гарри Поттер запомнить мужика, которого видел в годовалом возрасте. Приходилось соответствовать ожиданиям окружающих.

– Мерлинова борода, Гарри, ты? – удивленно воскликнул мужик и тут же прикрыл рот ладонью, - пошли скорее.

Вслед за Хагридом Саша зашел в неприметную дверцу, отчаянно стараясь не думать, как со стороны выглядит здоровенный дядька, ведущий маленького мальчика в кабак. Впрочем, внимания на них никто не обратил, что расстроило Александра до глубины души: «Вот так вот посреди Лондона можно взять ребенка, затащить его в кабак непонятный, а полиция даже ухом не поведет. Простите, дорогие отечественные менты, забираю все свои претензии назад. В Англии беззаконие просто-таки цветет и пахнет».

– Тебе как обычно, Хагрид? – спросил бармен у стойки и потянулся за стаканом.

– Не могу, Том, я по делам Хогвартса, - чинно ответил Хагрид.

«Ага, бухаем, товарищ Хагрид? – мысленно поинтересовался Саша, - И как это профессор Мак-Шмак доверила вам, знатному алкоголику, присмотр за ребенком? Что, действительно никого другого не нашлось?»

– Боже милостивый, - произнес бармен, уставившись на Сашу, - Это… Неужели это..?

«Блин, ну Гарри Поттер я, че теперь? – мысленно возопил Саша, - Вот только не надо тут на колени передо мной падать и ручку целовать». К Саше принялись подходить разные люди, здороваться, взволнованно пожимать руку.

«Блин, ребятки, где ж вы были все десять лет, поклоннички вы мои таинственные?» - чуть не ляпнул Саша, но, видя восторг людей, сдержался. Не хотелось разочаровывать этих смешных дяденек и тетенек тем, что «О великий и могучий Гарри Поттер» по факту – хамло обыкновенное. К Саше подошел какой-то бледный пассажир и, заикаясь, пролепетал:

– П-п-поттер, н-не могу п-передать, как я рад н-н-нашей вст-вст-встрече.

– Гарри, это профессор Квиррел, - представил Хагрид заикающегося штриха, - один из твоих будущих преподавателей.

– Ммм, - Саша постарался

изобразить интерес, - а по какому предмету?

– Защита от Т-т-темных искусств, - сказал бледный, и Саша подумал, что всерьез пора познакомиться с хорошим психотерапевтом и рекомендовать его своим новым знакомым.

Квиррел еще что-то пробормотал про новую книжку о вампирах, но Хагрид громко объявил, что им еще нужно много всего купить. Только после этого толпа волшебников наконец-то отпустила Сашу, порядком очумевшего от такого внимания.

Вслед за Хагридом парень вышел в маленький дворик, окруженный со всех сторон стенами. В углу источала ужасную вонь мусорная урна, а через брусчатку проросли сорняки.

«Супер, блин, просто зашибись - мысленно ругнулся Саша, - волшебный мир начинается с помойки. А через парадный вход слабо зайти?» Хагрид увлеченно рассказывал парню, какая он знаменитость в волшебном мире, а Саша внимательно смотрел на глухую стену. Только что сотрудник школы постучал по одному из кирпичей старым потрепанным зонтиком, и теперь в стене стремительно разрасталась дыра. Наконец, перед ними оказалась арка, за которой начиналась извилистая улица.

На улицу Саше было пофигу, он больше размышлял о происшествии со стеной.

«Интересное кино, выходит колдовать можно не только палочками, но еще и зонтиком? Интересно, какова же сила заклинания? Изгибающий момент был приличным, раз кирпич изогнулся. Хотя, нет, заклинание же не изогнуло кирпич, а именно что изменило порядок кладки, создав арочную перемычку. Хм. Интересно, это канает только с кирпичом или с деревянными конструкциями тоже прокатит?»

Саша так глубоко ушел в свои мысли, что не замечал ни котлов в витринах магазинов, ни ребят, восхищавшихся новой моделью метлы. От раздумий парня отвлекла только фраза о деньгах, которую обронил Хагрид. Мысли тут же потекли в новое русло.

«Ага, значит кое-какое баблишко у меня все же имеется. Ну, хоть занимать не придется, - облегчено вздохнул Саша, - ненавижу долги. Берешь чужое и на время, а отдаешь свое и насовсем». Саша ни у кого не одалживал денег, зато был бессменным кредитором всех друзей и приятелей. Некоторые особенно вежливые персонажи даже извинялись за опоздание с возвратом долга парой лишних купюр. Впрочем, Саша не возражал. Вот и сейчас в голове усиленно завертелись мысли. «Баблишечко бы положить куда-то, желательно под нормальный процент. Если вдруг я тут надолго завис, это будет не лишним. Если повезет быстро выбраться, и настоящий Гарри наконец-то займет свое чахлое тельце, он мне тоже спасибо скажет. Блин, я признаю существование этого долбанного Поттера. Мир сошел с ума. Санитары, вяжите».

========== Глава 6. Косой переулок ==========

Перед Сашей высилась громадина волшебного банка. «Вот это я понимаю, архитектура», - восхитился парень, подавив острое желание присвистнуть.

– Это гоблин, Гарри – Хагрид указал на невысокую фигурку у дверей.

«Да хоть гремлин, мне начхать», - мысленно ответил Саша своему сопровождающему, но вслух произнес только:

– Ага, - и кивнул.

Хагрид коротко переговорил о чем-то с еще одним гремлином – тьфу ты, гоблином, конечно – который сидел за длинной стойкой, и вывернул тому на стол содержимое карманов. Среди всякой ерунды обнаружился небольшой ключик, по виду золотой, и мятый конверт.

Поделиться с друзьями: