Алексаша
Шрифт:
Лёшку определили в казарму потешных полков, переодели в форму, накормили.
– Теперь надо заняться тобой. Будешь моим денщиком… – сказал Алексаше Пётр.
Пётр привёл Алексашу в терем в Преображенской крепости и велел слугам отмыть и переодеть Алексашу, а сам сел в зале за нарытым к ужину на двоих столом. Прошло полчаса, вышел Алексаша…
…И Пётр встал с открытым ртом от изумления: более распрекрасного юношу ему не приходилось встречать…
…Локоны пшеничного цвета спускались по его хрупким плечам, кожа была белоснежной, на щеках выступал лёгкий румянец,
– Что-то не так? – смущённо спросил Алексаша, заметив удивлённый пристальный взгляд Петра.
– Я не знал, что ты такой красивый… – ответил Пётр.
… От смущения Алексаша опустил взгляд…
– Ну, давай ужинать! – с улыбкой пригласил Пётр нового друга за стол. Алексаша строго помнил, что после голода наедаться нельзя, но всё было таким вкусным…
…В, общем, Санька почувствовал, что объелся…
– Теперь пошли спать… – зевая, сказал Пётр.
Они вошли в горницу, Алексаша увидел, что кровать только одна, снял с вешалки тулуп и хотел лечь на пол. Пётр это заметил и недовольно сказал:
– Э, это не дело! Ты же не собачка, чтобы на полу спать! Сейчас же велю Зотову вторую кровать в нашу комнату поставить!
Алексашу тронули эти слова: раньше с ним обращались, действительно, как с собачкой, а Пётр показал, что относится к нему, как к равному, Алексаша оценил это…
– Эй, Зотов! Поставь в мою комнату вторую кровать… – сказал Пётр Зотову.
Зотов суетливо исполнил это, с недовольством поглядывая на Алексашу.
– Не товарищ он вам, ваше Величество… – шепнул Никита Зотов Петру.
– Я сам буду решать, кто мне товарищ! – нахмурив густые чёрные брови и, раздув ноздри, ответил Пётр.
«А Пётр с характером!» – удивился Алексаша.
Алексаша лёг на свою новую кровать, и чувство блаженства пронизало его: он впервые спал не на скамейке, не на соломе, а на настоящей кровати…
Правда, чувство блаженства продлилось недолго: у Алексаши заболел живот от объедения.
Алексаша свернулся клубком на кровати.
– Да ты, никак, объелся! – с подтрунивающей улыбкой заметил Пётр.
– Конечно, я на улице голодом жил, а у вас тут столько еды… – пожаловался Алексаша.
– Ничего, я пойду к маме, она заварит ромашку. Выпьешь – сразу станет легче…
– Не надо беспокоить Наталью Кирилловну из-за меня! – заволновался Санька.
– Лежи и не дёргайся! – посмеялся над ним Пётр и принёс отвар ромашки.
Алексаша выпил отвар мелкими глоточками и ему, правда, стало легче.
Пётр лёг в свою кровать, они взялись с Алексашей за руки и по-братски посмотрели друг на друга…
… «Несмотря на сложный характер, Пётр очень хороший друг…» – подумал Алексаша.
– Давай поболтаем… – шёпотом сказал Пётр.
–Давай… – согласился Алексаша.
– Мне никогда не везло: отца не стало, когда мне было четыре года, стал править мой старший сводный брат, Фёдор. Он был добрый, и Ивана, и меня любил, вот только долго не прожил. Потом миропомазали меня, потому что брат
Иван – больной, а моя сводная сестра Софка сама захотела править, это могло быть только, если не я стану царём, а Иван, вот она и устроила бунт со своими стрельцами,… очень страшно было. Вот нас с матушкой сюда и сослали… – доверительно рассказал Пётр.– А, думаешь, у меня жизнь до тебя лучше была? Отец родной не захотел брать к себе, мать в Сибирь сослали, отчим и хозяин били, сводная сёстра на порог не пускала, лишним ртом называла, вот и искал я с другом лучшей доли…
– Да, тебе тяжелей пришлось… – посочувствовал Пётр.
…Так дружно, держась за руки, они и уснули…
… А на утро для Алексаши началась новая жизнь.
В первую очередь Пётр съездил к Ветрову и выкупил семьи Алексаши и Лёшки.
Потом Пётр написал вольные Алексаше, Лёшке и их семьям.
– Мы теперь свободные люди! Ура! – обнимались от радости Алёша и Санька.
Затем Пётр взял Алексашу и Лёшку и повёл их в Кукуево. Сначала Пётр показывал своим новым друзьям разные ремёсла, удивительные вещи, разговаривал на разных языках. Потом сказал:
– А сейчас я вас познакомлю с моим учителем Лефортом…
Они сели в лодку и приплыли к усадьбе Лефорта. Тут вышел сам Лефорт и спросил у Петра, не заметив за ним его попутчиков:
– Герр Петер, вы одни?
– Не совсем… – ответил Пётр, и из-за петровской широкой спины выглянул Алексаша.
Лефорт удивился и спросил:
– Вас двое?
– Не совсем… – снова последовал ответ, и выглянул Лёшка.
Лефорту чуть не стало плохо, но он, не подав виду, сказал:
– Пойдёмте, мальчики…
– Я бы мог пригласить вас в таверну к моему другу Монсу, там вы сможете отдохнуть после насыщенного дня… – предложил Лефорт, и ребята с радостью согласились.
Скоро ребята и Лефорт были в таверне Монса. Хозяин таверны, Карл Монс, был очень рад высокопоставленному гостю и развлекал их, как мог.
– А правду Лефорт сказал, что у тебя есть какая-то особенная музыкальная шкатулка? – спросил Пётр.
– Конечно. Хотите посмотреть, Ваше Величество? Я велю дочке принести шкатулку… – с акцентом ответил Монс, поднялся на второй этаж и сказал своей дочери:
– Анна, принеси гостям музыкальную шкатулку…
…Со второго этажа по лестнице спустилась кукольно красивая, очаровательная, изящная, белокурая, сероглазая девушка в бежевом платье с кружевами и глубоким декольте. В руках она несла шкатулку…
…Пётр как увидел её, так забыл про шкатулку, так ему понравилась эта девушка.
– Это дочь Монса, Анна, её называют Кукуйской нимфой… – сказал Лефорт.
Анна подсела к гостям и завела ключиком шкатулку. Полилась дивная музыка, шкатулка открылась, и в ней закружились фарфоровые фигурки влюбленных.
– Дай шкатулку мне, я хочу посмотреть, как она устроена… – сказал Пётр.
– Ваше Величество, я тоже умею петь и танцевать, но если вы захотите узнать, как я устроена, моё сердце будет разбито… – кокетливо опустив ресницы и поправив платье, ответила Анна.