Алгоритм Удачи
Шрифт:
Антон шёл молча, прислушиваясь к собственным ощущениям. Голос дракончика он больше не слышал, но ощущение того, что он не один, что за ним наблюдают, не покидало его.
— А может, ты прав, — неожиданно для себя согласился он с Максимом. — Может, это и правда просто… стресс.
— Конечно, стресс! — с готовностью подтвердил Максим. — Тебе просто нужно отвлечься, расслабиться, окунуться в атмосферу настоящего Сеула! Вот увидишь, через пару дней ты и не вспомнишь про этих своих драконов. Но старика Ли обижать нельзя. Он подарил тебе талисманчик. Так будь добр, возьми
Он остановился перед лотком, на котором красовались горы разноцветных сладостей: мармелад в виде рыбок, леденцы на палочке в форме цветов, печенье с предсказаниями.
— Давай, угощайся! — Максим протянул Антону пакет с какими-то жевательными конфетками. — Это хангва — наше всё! Съешь одну — и все проблемы покажутся пустяком!
Антон с сомнением посмотрел на конфеты, которые ему предлагал Максим. Они напоминали ему пластилин сомнительной съедобности.
— Ты серьёзно? — спросил он, с опаской разглядывая ярко-красные и зелёные кусочки непонятной субстанции. — После вчерашнего кимчи я боюсь пробовать что-либо ярче серого цвета!
— Ну, как знаешь, — Максим с аппетитом запихнул себе в рот горсть конфет. — А я предупреждал: кто не рискует, тот…
Он не успел договорить. Из его кармана раздался тихий, но отчётливый голос:
— Зря отказался, хангва — вкусная…
Антон ошеломленно замер, боясь пошевелиться. Он не мог поверить своим ушам. Голос. Опять этот голос! Дракончик, мирно дремавший в его кармане, вновь подал голос, словно предупреждая его о чём-то.
Максим тем временем, не обращая внимания на оцепенение друга, продолжал уплетать конфеты, с шумом всасывая в себя воздух после очередной порции ттокпокки.
— Ты это… ты это слышал? — Антон схватил Максима за руку, пытаясь не кричать. — Он опять говорил! Сказал, что зря отказался, хангва — вкусная!
Максим, прерванный на полуслове, удивленно уставился на Антона. Его щёки, испачканные красной глазурью от конфет, напоминали боевую раскраску индейца.
— Кто говорил? — спросил он, с трудом прожевывая очередную порцию хангвы. — Ты про продавца сладостей? Так он мне и вчера говорил, что у него самая вкусная хангва в Сеуле. Но я-то знаю, что это не так! Самая вкусная — у нас в «OppaGo»!
— Да не про него! — Антон чуть ли не выкрикнул эти слова, притягивая к себе удивлённые взгляды прохожих. — Про дракончика! Который нефритовый! Он… он живой! И он говорит!
Максим от неожиданности даже перестал жевать. Он осмотрел Антона с ног до головы, затем прикоснулся тыльной стороной ладони к его лбу.
— Зря я шутканул про волшебство… Так, всё ясно, — протянул он с деланным спокойствием. — У тебя определенно жар. Это солнцепек, брат. Или передозировка экзотикой. Срочно нужно что-то предпринять!
— Но…
— Никаких «но»! — Максим решительно свернул с дороги и направился к небольшой аптеке, над которой красовалась вывеска с изображением зеленого креста и надписью на корейском, которая, судя по всему, означала «Здесь вас спасут от галлюцинаций и говорящих драконов».
— Вам плохо, господин? — встревоженно спросила аптекарша, миловидная девушка в белом халате, глядя
на Антона огромными, как у аниме-героини, глазами. — У вас жар? Головокружение? Тошнота? Может, у вас аллергия на кимчи?Антон хотел было рассказать ей про дракончика и его таинственный голос, но поймал на себе предупреждающий взгляд Максима и ограничился невнятным бормотанием:
— Да нет, все в порядке… просто… немного устал с дороги…
Максим тем временем уже что-то бурно объяснял аптекарше на своем корейском, щедро разбавляя речь жестами и мимикой. Судя по тому, как девушка хихикала, прикрывая рот ладошкой, история Максима о том, как его друг-программист из России не выдержал столкновения с корейской экзотикой, показалась ей довольно забавной.
— Вот, господин, — аптекарша протянула Антону маленький бумажный пакетик с таблетками. — Выпейте две таблетки, запейте водой и отдохните. Через час вам станет гораздо лучше.
Антон взял пакетик, поблагодарил аптекаршу и вышел из аптеки.
— Ты что ей наплел? — спросил он Максима, когда они снова оказались на улице.
— Сказал, что у тебя культурный шок, — усмехнулся Максим. — Аптекарша сказала, что это часто бывает с иностранцами, которые впервые попадают в Сеул.
— Культурный шок? — Антон недоверчиво посмотрел на друга. — А может, у меня просто способность слышать голоса неживых предметов?
— О, да, конечно! — Максим иронично поклонился. — Мы, корейцы, все такие — общаемся с духами, видим призраков, предсказываем будущее…
Антон никак не привыкнет, что Макс себя называет корейцем, являясь этническим русским. Долгое пребывание в Корее сделало его корейцем если не внешне, то по повадкам — точно.
Макс вдруг остановился и внимательно посмотрел на Антона.
— Слушай, а может, у тебя и правда какой-то дар открылся? — в его голосе вдруг промелькнула искренняя заинтересованность. — Ну, в конце концов, это же Азия! Здесь все возможно!
Антон не стал спорить. Он и сам не знал, что думать. Может, Максим прав, и это просто стресс или солнечный удар. А может, всё гораздо сложнее, чем кажется.
— Ладно, пойдём, — сказал он, решая пока что отложить размышления о своих вновь обретённых способностях. — Покажи мне наконец этот свой «OppaGo»! А то я уже начинаю скучать по нормальной работе…
— Скучать? — Максим рассмеялся, бросив на Антона хитрый взгляд. — Это точно! Сеул не отпускает, он втягивает тебя в свой круговорот, как водоворот, и ты уже не в силах сопротивляться. Готовься, брат, тебя ждет увлекательное путешествие!
Макс купил воду в автомате по продаже питьевой воды. Под бубнеж Антона, Макс заставил друга выпить лекарство. После приема таблеток, они спустились в подземку. Станция напоминала фантастический фильм про будущее — чистые, блестящие поезда, стены, украшенные интерактивными экранами, воздух, наполненный не обычным для метро запахом пыли и сырости, а ароматом каких-то сладостей и цветов. Антон, чтобы не потеряться в этом лабиринте огней и звуков, крепко держался за рукав Максима, чувствуя себя первоклассником, впервые попавшим на школьную дискотеку.