Алиса. Другая история Страны чудес
Шрифт:
Однако, что бы она там ни собиралась изречь (возможно, какую-нибудь полезную частичку Алисиной мудрости), её прервал Карторез. Он внезапно и бесшумно опустил свою косу-ножницы, целясь ей в голову.
Шляпник отдёрнул Алису.
Вот только недостаточно быстро.
Одно, казалось, бесконечное, безмолвное мгновение она наблюдала, как аккуратный треугольник ткани отделился от её брюк и поплыл, мотаясь из стороны в сторону, к земле. За ним последовала короткая прядь волос, не больше светлой запятой. На земле уже лежал кусочек кожи от Алисиной обуви, точно такой же по цвету и форме, как обрезанный ноготь, который упал
– АЛИСА! – взвыл Шляпник, отталкивая её снова.
Время перезапустилось. Карторез качнулся, на этот раз половина ножниц издала «клац-клац», несмотря на отсутствие близнеца напротив. Алиса судорожно отпрянула в сторону, не зная, что делать. Они с Матильдой дрались по-настоящему лишь раз, да и то просто оттаскали друг друга за волосы.
– Сделай что-нибудь! – зашипел Шляпник.
– Нечестно... – вскричала Алиса, а ножницы с лязгом упали на дорогу рядом с ней, на время застряв между двумя булыжниками. Не пыхтя, не кряхтя, не издав ни единого звука, тощий скелет наклонился вытащить лезвие. Алиса споткнулась и сунула руки в карманы, но дрожащие пальцы всё не могли нащупать пакетик с конфетами. Так что, судя по всему, пришёл момент... – Бежим! – заголосила она, хватая Шляпника за руку. Бойцы из них никакие. Это попытка выжить, а не проявление трусости.
Они оббежали скелет и помчались по тропинке дальше. Несмотря на весь ужас происходящего, Алисе всё же хватило ума побежать в направлении их конечной цели. Ноги Шляпника теперь были намного короче Алисиных, и ему было трудно поспевать за ней, особенно придерживая одной рукой свой гигантский цилиндр.
Хотя её собственное сердцебиение и дыхание были громкими, а страх, казалось, издавал отдельный шум, через некоторое время Алиса перестала слышать что-либо ещё. Единственными звуками вокруг были треск и движение чего-то в горящих кучах мусора. Ничто не указывало на погоню, не было свиста половины ножниц.
Алиса разрывалась на части. С одной стороны – восторг! Неужели они действительно так легко ускользнули от нападавшего?
С другой стороны – беспокойство. Может, он отпустил их, потому что они направляются, так сказать, в логово льва? Всё ближе к замку?
Может, вместо этого им следовало утанцевать?
Однако её чувства быстро привела в порядок грязная, выброшенная карта, которую принёс ветер. Она описала дугу над головой Алисы и опустилась перед ней.
Карторез поднялся, победно размахивая половиной ножниц.
Алиса со Шляпником затормозили как раз вовремя.
– Вам не избежать уравнивания, – произнёс скелет с широкой костлявой улыбкой. – Справедливость настигает в конце каждого, всякий становится пищей для червей, без исключения. Этому миру почти пришёл конец. Считайте, что вам посчастливилось быть первоуходцами.
Алиса повернулась, чтобы побежать снова.
– Нам от него не спастись, – исступлённо прошипел Шляпник, стуча зубами от страха. – Мы можем пойти куда угодно... объявиться где угодно. Он стрижёт карты на фантики, где бы те ни были. Его ничто не остановит.
– Я не карта! – крикнула Алиса и ему и скелету.
Карторез отвесил насмешливый полупоклон.
– И всё же ведёшь себя так, словно пытаешься стать королевой. Играешь в игры правителей.
Внезапно он бросился вперёд, крутя оружие и на этот раз держа его в горизонтальном положении. Скелет намеревался разрубить обоих друзей надвое.
Шляпник
с Алисой пригнулись.Верх гигантского цилиндра срезало.
– Моя шляпа! – воскликнул Шляпник, хватаясь за поля с обеих сторон. Алиса оттолкнула его с пути скелета, готовившегося нанести очередной удар. Полностью развернувшись и взмахнув оружием, как косой, Карторез позволил ему продолжить движение вверх и через плечо цвета слоновой кости, только чтобы то вновь опустилось прямиком на двух несчастных.
– Алиса! – закричал Соня, высовываясь из тульи покалеченного цилиндра. – Конфеты! СЪЕШЬ ИХ!
Алиса отчаянно порылась в карманах снова, но так увлеклась, что споткнулась о собственную ногу. Она потеряла равновесие и упала в пыль и засохшую краску, ударяясь головой о ботинок Шляпника.
И всё же ей удалось достать одну карамельку, лакричную, и положить её в рот.
Язык отпрянул от ненавистного вкуса. Алиса заставила себя сглотнуть.
Небо над ней загородил ухмыляющийся череп. Скелет поднял одну странно хрупкую на вид ногу и отпихнул Шляпника от Алисы. Бедолага отлетел в сторону.
Карторез поднял половину ножниц в воздух, лезвие красиво сверкнуло, золотистое и острое.
– Ты у меня сложишься, как телескоп, – прошептала Алиса, протягивая руку и зажимая череп Картореза между большим и указательным пальцами. Она стиснула их, словно намереваясь стереть его голову в порошок.
Последовал ужасный звук, издаваемый, видимо, костью, трущейся о кость: поскрипывание, дребезжание и скрежет наждачной бумаги, как если бы зубы совершали неестественное для них движение.
Возможно, череп уменьшился и отвалился от шеи, приведя к кончине скелета, или остался на месте, но перемена была настолько неожиданной и ощутимой, что скелет не справился, а может, то, что у скелета было вместо мозга или души, стало бесполезным, лишившись защиты в виде черепной коробки. Ответа Алиса так никогда и не узнала.
Однако руки Картореза, застигнутого врасплох посреди последнего удара, ещё двигались, и половина ножниц вошла прямиком в Алисино сердце.
Глава 31
– Алиса! – вскричал Шляпник.
«Забавно», – подумала она, глядя на половину ножниц, торчавшую из... как там называется эта часть тела? Которая, ну, между рёбрами. Мясистый, бугристый, пульсирующий комочек. «Может, “бубна”? О нет, наверное, “пика”?» – размышляла она.
Ножницы как бы раскачивались взад-вперёд, и на мгновение показалось, что они такие же тонкие, как сам скелет. Как бы то ни было, они в любом случае были чистым заточенным золотистым металлом.
– Наверное, латунь, – решила Алиса.
– Гнусная вещица! – выругался Шляпник, хватая лезвия двумя руками (и чуть не лишившись пальцев в процессе).
– Нет! – закричала Алиса. Ведь, хотя она не разбиралась в медицине, у неё было такое ощущение, или, возможно, ей вспомнилась история, или... Дело в том, что не следует...
Как бы то ни было, она опоздала.
Шляпник вытащил ножницы, и из раны хлынула кровь. Настоящая кровь, а не красная краска. Она пахла мясом и медью и, когда брызнула Алисе на губы, та почувствовала её вкус. Глаза Шляпника в ужасе округлились. Не в силах придумать что-то другое, он схватил цилиндр и накрыл им поток. Сработало это так себе, ведь у шляпы не было тульи.