Альпинист. Книга 3
Шрифт:
— Нет его.
— Он альпинист, наверняка полез в окно. Глянь еще раз.
— Да куда тут лезть?! Там стена голая!
— Проверь!
Голова вновь высунулась.
— Вы что, собрались выпрыгнуть из моего номера?! — это уже подключился Кинг.
Как же он меня сейчас выручал!
— Не смейте! Вы хотите подставить меня, верно? Я уже проводил подобные расследования, когда людей выбрасывали из окон домов, а потом вешали эти убийства на других! Я заявляю при свидетелях…
— Господин Кинг, сядьте немедленно! — командный голос заставил журналиста замолчать.
Но
Я был на углу здания. Но чтобы перемахнуть его, понадобиться напрячь все свои умения. Не так-то просто повернуть за угол, когда это шестой этаж, а кроме карниза ничего нет.
Сначала нужно перевести одну ногу. Но точку опоры продолжать держать на первой. Потом рука. Ей нащупать хоть что-то, ногтями вцепиться в маленький выступ или кирпичик. И ухватиться так, как никогда не хватался. Подтянуть первую ногу ближе к углу. Это самое опасное.
Порыв ветра едва не опрокинул меня. Я буквально влип в стену, став с ней единым целым. Выждать. Дышать. Еще дышать.
Когда нервы немного отпустило, я продолжил переход через угол здания. Как же неудобно!
Подтянуть носок. Еще немного. Вновь ветер и опять пришлось ждать, чтобы не потерять равновесие. В какой-то момент мне даже показалось, что я так и будут тут стоять вечность.
Но порыв ветра прекратился и я в одно движение, осторожно перемещая точку опоры, перешел на другую сторону здания. Выдохнул.
Дальше дойти до окна оставалось делом техники.
А вот пробраться внутрь еще нужно постараться. По коридору ходит охрана премьер-министра и зорко смотрит за порядком и за тем, чтобы какие-нибудь странные малые не лезли в окно шестого этажа.
Ждать пришлось долго. Охранник, больше похожий на финский шкаф, прошел коридор, вновь вернулся на свое место. Потом его кто-то окликнул, и он исчез с поля зрения. Это был мой шанс, которым я и воспользовался.
Я пробрался внутрь, юркнул к лестнице, где быстро привел себя в порядок.
Охранник вернулся и был весьма удивлен, увидев меня. Я на ломаном английском с невозмутимым видом сообщил кто я такой, и здоровяк проводил меня вниз.
Там уже были мои друзья.
— Андрей! — крикнул Клим. — Как прошло интервью?
— Непривычно, — сдавлено ответил я. — Потом расскажу. Как вы добрались?
— А что нам добираться? На машине до самого входа довезли, я думал мы внутрь на автомобиле заедем!
Появился Теодор. Он заметно нервничал.
— Никогда еще не встречался в живую с премьер-министром Великобритании!
— Сейчас выпадет тебе такой шанс, — ответил я.
— Андрей, ты чего весь помятый? — подошла ко мне Леся. — И брюки в известке все измарал.
Девушка принялась стряхивать пыль с одежды, заставив испытать давно забытое чувство заботы. Я даже расслабился и улыбнулся.
— А прическа? Вы там что, прыгали что ли с Кингом до потолка?
— Ну что-то вроде того.
Я повернулся к ребятам, спросил:
— Как там Генка? Нормально себя чувствует? Не
переживает, что не пошел с нами?— Генка-то? — улыбнулась Марина. — Этот нормально себя чувствует. К нему журналисты приехали, интервью берут. Чего ему переживать?
— Какое интервью? — не понял я.
— Ну как какое? — удивилась Марина. — Ты же сам разрешил.
— Марина, о чем ты?
Девушка растерялась.
— Он тебе разве ничего не говорил?
— Так, давай подробней. Я ничего не понимаю.
— Ты уехал раньше — на встречу с Кингом. А мы остались в гостинице. Минут через двадцать после твоего ухода пришли двое. Красивые такие парни, сказали, что журналисты с какой-то газеты, я не запомнила названия. Один переводчик, светленький такой, а второй — газетчик, брюнет. Статный такой, с портфелем кожаным…
— Журналисты?!
— Ну да. Сказали, что ты разрешил взять им у Генки интервью. А тот и рад. Знаешь же Генку — ему только дай свободные уши…
— И вы поверили?!
— Ну да, — девушка захлопала глазами. — Подумали, что ты приятное хотел ему сделать, потому что он ногу сломал и не сможет сюда приехать.
— Никакие это не журналисты! — сквозь зубы прорычал я.
— А кто? — выдохнула Марина.
Я не ответил. Вместо этого спросил:
— Где они сейчас? Где эти «журналисты»?
— Остались с Генкой. Закрылись в комнате, разговаривают о чем-то.
Это был провал.
Я подскочил к Теодору, схватил того за грудки и прошипел6
— Вези меня обратно в гостиницу!
— Что? Зачем?!
— Вези!
— Андрей, нельзя! — всполошился Теодор. — Скоро прибудет премьер-министр. Ни в коем случае нельзя.
— Да плевать я хотел на этого… вези, я сказал!
— Да что случилось?! Забыли что-то в гостинице? Скажите охранникам, они привезут.
Это была хорошая идея. Я подозвал своего телохранителя и дал короткий инструктаж:
— Хватаешь Генку и везешь сюда. Хоть силком. Если журналисты эти будут отговаривать — смело бей в морду! Понял?
— Понял, — кивнул тот.
«Вот ведь гады! — подумал я. — Вон откуда зашли».
Только зачем им Генка? Он ничего не знает, ситуацией не владеет. Чтобы меня шантажировать? Неужели они рискнут на такую дерзость.
Я надеялся, что Генку привезут скоро, но премьер-министр оказался первым. Подъехала шикарная машина, из которой выскочила личная охрана высокопоставленного гостя. Потом показался и сам премьер-министр. Журналисты, стоящие в отдалении, тут же принялись слепить нас фотовспышками. Я приглядывался, надеясь увидеть Кинга, но среди толпы его не было.
Премьер-министр Великобритании господин Эдвард Хит был среднего роста, улыбчив и производил положительное впечатление. Он поздоровался с каждым из нас рукопожатием, каждому сказал приятное пожелание или слова приветствия. Но мы все помнили инструктаж перед вылетом и держались сосредоточено, в любой момент ожидая подставы.
Теодора, который должен был переводить встречу, внезапно отстранили в сторону, к нам вышел совсем другой человек.
— Господин премьер-министр рад приветствовать вас, — произнес переводчик. — Он приглашает вас в зал, на официальную встречу.