Алый Пимпернель. Дьявол верхом
Шрифт:
– Они считают, что я, будучи единственным сыном, должен уделять внимание поместью.
– А у вас иное мнение?
– Ну, конечно, меня интересует и поместье, но я не могу посвятить ему всю жизнь. Можно предоставить это управляющим. Почему мужчина не может участвовать в управлении страной?
– Мистер Питт [123] и вовсе посвящает все время своей парламентской карьере.
– Да, но он премьер-министр.
– Вы тоже должны стремиться занять высший пост в правительстве.
123
Питт Уильям Младший (1759-1806) – английский политический деятель,
– Возможно, и так. Конечно, мне нужно уделять внимание здешним делам, но сейчас нелегкие времена, мисс Мэддокс. Они чреваты опасными событиями. Если по другую сторону Ла-Манша начнутся неприятности…
– Какие именно? – быстро спросила я.
– Помните, я упоминал о "репетиции"? Что, если приближается спектакль?
– Вы имеете в виду гражданскую войну?
– Я имею в виду, что бедные могут подняться против богатых, голодные – против праздных расточителей.
Я поежилась, представив себе гордого графа в его chateau [124] , осажденном кровожадной толпой.
Мама часто говорила, что я даю много воли своему воображению. "Воображение подобно огню, – заявляла она. – Оно хороший друг, но плохой враг. Ты должна научиться обращать его себе на пользу".
Я спросила себя, почему мне следует беспокоиться о том, что произойдет с этим человеком. Если графа настигнет злая судьба, думала я, то он, несомненно, это заслужил. Однако подобный исход представлялся мне маловероятным. Граф принадлежал к тем людям, которые всегда выигрывают.
124
замке ( франц.)
– Отец всегда упрекает меня, когда я говорю об этом, – продолжал Джоэл. – Он считает, что все это лишь бесплодные предположения. Очевидно, так оно и есть. Тем не менее граф решил вернуться.
– А разве то, что он оставил здесь дочь, не говорит о многом?
– Ни в коей мере. Графу нравится образование, которое его дочь получает в Англии. Он считает, что с тех пор, как Марго стала учиться в вашей школе, она говорит по-английски лучше него. Граф хочет, чтобы Марго совершенствовалась в английском языке. Так что она наверняка проведет с вами еще год.
– Мама будет очень рада.
– А вы? – спросил он.
– Мне нравится Марго. Она такая забавная!
– Марго еще очень молода…
– Она быстро взрослеет.
– …и легкомысленна, – закончил он.
О самом Джоэле едва ли можно было сказать такое. Он воспринимал жизнь со всей серьезностью. Джоэлу нравилось говорить со мной о политике, потому что я была осведомлена о происходящем в стране. Мы с мамой всегда читали все газеты, которые попадали к нам в руки. Джоэл восхищался мистером Питтом, самым молодым из наших премьер-министров. Он горячо говорил о его уме и службе Англии и верил, что образование им фонда погашения постепенно уменьшит национальный долг.
Когда произошло покушение на жизнь короля, Джоэл прибежал в школу, чтобы сообщить нам об этом. Мама была рада его видеть и выставила бутылку домашнего вина, придерживаемого для подобных случаев, и несколько маленьких винных кексов, которыми она очень гордилась.
Сидя за столом, Джоэл рассказал нам о сумасшедшей старухе, которая поджидала короля, когда он выходил из кареты, под предлогом подачи прошения и попыталась ударить его ножом в грудь.
– Слава Богу, – продолжал Джоэл, – что охранники его величества вовремя схватили ее за руку. Король повел себя так, как и следовало от него ожидать. Он беспокоился только о несчастной женщине. "Я не пострадал! – крикнул он. – Позаботьтесь о
ней!" Потом он говорил, что она безумна и, следовательно, не отвечает за свои поступки.– Я слышала, – заметила мама, – что его величество [125] испытывает особую жалость к душевнобольным.
– О, до вас, несомненно, дошли слухи о состоянии здоровья самого короля, – промолвил Джоэл.
– А вам известно, насколько эти слухи правдивы? – спросила мама.
– Я знаю о самих слухах, но не о том, есть ли в них правда.
– По-вашему, эта старуха действовала сама по себе или же являлась членом какой-то банды, намеренной убить короля? – задала я вопрос.
125
Георг III (1738-1820) – с 1860 г. король Англии, представитель Ганноверской династии. Страдал душевной болезнью, вследствие чего с 1811 г. регентом стал его сын, принц Уэльский.
– Почти уверен в первом.
Джоэл потягивал вино и, сделав маме комплимент по поводу его и кексов, перешел к анекдотам из придворной жизни, которые очень позабавили нас, находящихся вдали от нее.
Визит доставил нам большую радость, и когда Джоэл ушел, мама просто сияла от гордости, напевая "Отважные ребята" приятным голосом, но бессовестно фальшивя. Так как она всегда делала это, когда была довольна жизнью, я сразу поняла, что у нее на уме.
Мой день рождения был в сентябре – в этом, 1786 году мне исполнилось девятнадцать – и когда я вышла к навесу, служившему нам в качестве конюшни, чтобы оседлать Дженни, то увидела ожидавшую меня там красивую гнедую кобылу.
Я застыла от изумления. Услышав сзади шорох, я обернулась и увидела маму. После смерти отца она еще никогда не казалась такой счастливой.
– Теперь, – сказала мама, – выезжая вместе с Джоэлом Деррингемом, ты будешь выглядеть как надо.
Я подбежала к ней, и мы крепко обняли друг друга. Когда мама отпустила меня, в се глазах были слезы.
– Как могла ты себе это позволить? – спросила я.
– О таких вещах не спрашивают, получая подарок, – глубокомысленно произнесла мама.
Внезапно я все поняла.
– Копилка! – воскликнула я. Мама откладывала деньги "на черный день" и хранила сбережения в старом сундуке времен Тюдоров [126] , принадлежавшем нашей семье долгие годы. Мы всегда именовали наши сбережения "копилкой".
– Ну, я подумала, что лошадь в конюшне лучше нескольких соверенов в сундуке. Но это еще не все. Пойдем наверх.
126
Тюдоры – королевская династия в Англии, занимавшая трон в 1485-1603 гг.
С гордостью мама отвела меня к себе в спальню, где на кровати лежал полный костюм для верховой езды – темно-голубые жакет и юбка и высокая шляпа того же цвета.
Я не могла удержаться и тут же примерила его. Все подошло как по мерке.
– Отлично! – заметила мама. – Твой отец так бы тобой гордился! Теперь ты выглядишь так, словно принадлежишь к…
– К кому?
– Так же великолепно, как гости в Мэноре.
Я понимала ход мыслей мамы. Моя дружба с Джоэлом Деррингемом лишила ее значительной доли здравого смысла. Она и в самом деле решила, что он намерен жениться на мне, поэтому и взяла деньги из "копилки", которая всегда была для нее неприкосновенной. Я могла представить, как мама убеждает себя в том, что лошадь и костюм – это не причуда, а необходимость, призванная объявить всему миру, что ее дочь собирается вступить в высшее общество.