Американский ниндзя 3-4-5
Шрифт:
— Ты в такой же живешь? — строго поинтересовался Тахиро.
— Да, — кивнул тот, — то есть нет. Но в похожей. Только у меня она белая, то есть теперь розовая.
— Я рада, что ты пришел, — приветливо улыбнулась Лиза.
— Я тоже, — гость замялся.
— А я думал, что ты… — выпалил мальчик.
Но Джоуи крепко прикрыл его рот ладонью и легонько встряхнул, приподняв за голову.
— Наверное, ты не будешь против, что я привел его с собой? — улыбнулся он Лизе, продолжая держать своего спутника за лицо, опасаясь, как бы тот снова не пустился в свои рассуждения.
Тахиро
— Привет, я брат Джоуи.
— Эй, Тахиро, — недовольно окликнул его Джимс, — не ври. Лиза, он не мой брат.
— А я не вру, — отмахнулся от него мальчишка и уточнил: — Я его двоюродный брат.
— Приятно познакомиться с тобой, — Лиза присела на корточки и протянула руку для приветствия.
— Мне очень приятно с тобой познакомиться, — пробормотал Тахиро и галантно поцеловал девушке руку.
Джоуи не выдержал.
— Да прекрати ты! — гаркнул он, встряхивая мальчишку за ворот куртки.
— А он у тебя просто дорогушка, — расхохоталась Лиза.
— Точно, — Джимс с сожалением кивнул. — Он тоже совсем недавно возник в моей жизни.
— Ну заходите же, — Лиза жестом пригласила гостей подняться на яхту.
Джоуи быстро взобрался на высокий борт судна и за шиворот втащил свою болтливую и наглую обузу на палубу.
Ужин и в самом деле оказался превосходным. Джоуи и Тахиро с аппетитом уничтожали великолепно приготовленных цыплят и вкуснейший салат.
Из оживленной беседы выяснилось, что Лиза никогда не работала в ремонтной компании Кивэйта. Дело в том, что раньше ее лодка стояла на том же причале, что и лодка Джоуи, и она каждый день, когда видела его идущим на тренировку или обратно, выходила на пирс, чтобы встретиться с ним. Но все старания девушки привлечь к себе внимание не возымели должного действия на невозмутимого Джоуи, который решительно не собирался замечать ничего вокруг.
Зная, что у ее избранника нет подруги, и не понимая причины его равнодушного поведения, Лиза решила перейти к активным действиям.
Слушая эту замечательную историю, Тахиро чуть не упал со стула от хохота, а Джоуи улыбался глупой улыбкой и периодически краснел.
— Вот я и решила устроить ремонт на его яхте, — призналась Лиза, глядя на смущенного гостя.
— И ты разобрала его лодку по частям? — спросил Тахиро, восхищенный ее поступком.
— Да. И еще я покрасила ее в один из моих любимых цветов, — пояснила она. — А как я еще могла с ним познакомиться?
— Значит, ты это все подстроила… — резюмировал Джоуи, с сожалением вспоминая былую красоту своей любимой яхты.
— Конечно, — согласилась Лиза, начиная собирать со стола пустые тарелки.
От нахлынувших воспоминаний из груди Джоуи вырвался тяжелый вздох, и он поклялся себе немедленно перекрасить свою «Воздушную Валери», как только высохнет эта омерзительная розовая краска. От этого решения ему вдруг стало намного легче.
— А ты знаешь, — повеселев, произнес Джоуи, — я даже рад, что ты это сделала.
— Ну, так как тебе нравится
ужин? — кокетливо опустив глаза и переводя разговор на другую тему, спросила Лиза.— Отличный ужин. Спасибо!
Джоуи посмотрел на пристань, погруженную в сумерки, и вспомнил о поручении учителя. Он поднялся со стула, собираясь было проститься и уйти, но хозяйка «Августы» остановила его за руку.
— Да подождите вы, — мягко сказала она. — Вы ведь еще десерт не Пробовали.
— Хорошо, — согласился Джоуи, рассудив про себя, что небольшое опоздание не помешает ему выполнить все свои обязанности в доме учителя.
Девушка взяла со стола поднос с грязной посудой и унесла его на камбуз. Тахиро достал из кармана куртки свою игру и протянул ее Джоуи.
— Хочешь попробовать? — он хитро прищурился.
— Могу поспорить, что победить тебе в этом поединке не удастся.
— В таких вещах главное — выдержка и реакция, — пояснил Джоуи, беря в руки «Звездные войны» и начиная сражение с мечущимися на экране истребителями Империи.
…Поставив тарелки в мойку, Лиза отошла к холодильнику и достала оттуда небольшую красную розу, которую заранее приготовила для того, чтобы поставить на стол вместе с десертом. Положив ее на поднос рядом с приготовленными кофейными чашечками, она отошла к шкафчику, чтобы достать вазу.
Камбуз — самая удобная на свете кухня. Здесь можно достать все что угодно, практически не сходя с места. Набрав в изящный сосуд воду, девушка не глядя потянулась за розой, оставленной на столе, но тут ее пальцы коснулись чьей-то руки.
Улыбнувшись, она резко повернулась, думая, что это рука Джоуи, но увидела перед собой незнакомого худого азиата с зачесанными назад и собранными в хвост волосами. На нем была кроваво-красная футболка и наброшенный на плечи длинный черный плащ. На груди незнакомца висел большой золотой медальон с изображением переплетающихся иероглифов. Улыбка моментально сошла с лица Лизы.
— Кто ты? — испуганным шепотом спросила она.
Незваный гость улыбнулся тонкими губами и, взяв со стола розу, раздавил ее в кулаке. Теперь Лиза обратила внимание на то, что его руки облегали тонкие алые перчатки.
— Я друг твоего отца, — так же тихо, как и хозяйка яхты, проговорил незнакомец и резким броском левой руки нажал на шее Лизы биоактивную точку, заставляющую мгновенно потерять сознание.
Подхватив оседающее бесчувственное тело, он взял девушку на руки и быстрой твердой походкой направился к корме, откуда на пирс была спущена лесенка-сходни.
Джоуи резко нажал на клавишу выстрела, и игра, забулькав имитатором, уничтожила последний вражеский истребитель. На экране вспыхнула надпись. «Поздравляем с победой отважного пилота». Он хмыкнул и вернул игру обалдевшему от удивления мальчишке.
— Неплохо для новичка! — произнес Тахиро, стараясь не показывать своему «двоюродному брату», насколько он удивлен такой великолепной победой, и засунул в рот большой шарик жевательной резинки.
Джоуи поднялся со стула и сказал:
— Ты оставайся здесь, а я пойду на кухню. Посмотрю…