Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Какой час? — спросила Рози.

— Час силы. Или слабости.

Кофе был необыкновенно ароматным. Женя пила и чувствовала, как с каждым глотком по телу разливается приятное, но не расслабляющее, а бодрящее тепло.

— Вы сейчас домой, Джен?

— Да, миссис Стоун. Я очень беспокоюсь за дочь, — твёрдо ответила Женя.

Миссис Стоун кивнула.

— Что вы будете делать, Джен, если её там не окажется?

— Не говорите так, миссис Стоун! — вырвалось у Рози. — Зачем сразу о худшем?

— Чтобы быть к нему готовым, — отрезала миссис Стоун.

Женя

кивнула. Она понимала правоту миссис Стоун. Понимала, что рассказ Сторма о стадиях — не пустая болтовня. И зловещие слова Нормана: «О вашей дочери позаботятся», — означают именно вторую стадию. Она всё понимала, но согласиться с этим не могла.

Женя допила кофе и поставила свою чашку на стол.

— Большое спасибо, миссис Стоун, Рози, а теперь я пойду домой.

— Разумеется, — кивнула миссис Стоун, допивая свою чашку. — Сейчас я уберу, и мы пойдём, — и ответила на взгляд Жени твёрдым, даже жёстким тоном: — Мы идём вместе. Одна вы способны наделать кучу глупостей, Джен.

Женя не посмела с ней спорить.

И вот они идут, все вместе, крепко держась под руки, глухими окраинными улицами. Трупов нет, но несколько раз им попадались страшные тёмные, почти чёрные пятна и лужи, сгоревшие или полуобгоревшие дома… И тишина, страшная тишина. Неужели русские не пришли? Не поверили ей?!

— Неужели они не пришли? — вырвалось у Жени вслух.

— Не говорите глупостей, Джен, — отрезала миссис Стоун. — Конечно, пришли. Иначе вы бы так и сидели в туалете.

— Да, — Рози не удержалась и хихикнула. — Стоило кому-то крикнуть, что русские у города, как все сразу разбежались. Как… как крысы с корабля.

— Да, — кивнула миссис Стоун. — Как крысы.

Вот и её двор. Женя достала ключи, попробовала отпереть калитку, но та была только захлопнута, а не заперта. И нижняя дверь так же. Они поднялись по лестнице. Верхняя дверь… так же.

Женя вбежала в комнату и застыла. Ничего не понимая, она поняла всё. И долетевшие до неё слова: «Ничего страшного, Рози, обыкновенный обморок», — были непонятными и ненужными. Алису забрали. Вторая стадия. Как, как она посмела оставить её, одну…

— Ну же, Джен, очнитесь. Что пропало?

Женя непонимающе смотрела на державшую её за плечи миссис Стоун. О чём она спрашивает?

— Все вещи на месте, Джен?

Вещи? При чём тут вещи, когда…

— И не разбито ничего, — звенит голосок Рози. — Когда… к нам приходили искать брата, то всё побили. Посуду, вазочку, папа её маме на свадьбу ещё дарил, ну, всё…

— Да, странно, — соглашается с ней миссис Стоун, не отпуская Женю. — И не порвано ничего.

Женя медленно, как просыпаясь, вздохнула.

— Давайте всё разложим по местам, — миссис Стоун наконец убрала руки с плеч Жени. — И тогда…

— Я должна идти… искать её, — тихо сказала Женя.

— Куда идти и где искать? — спросила миссис Стоун. — Когда мы выясним, что взяли, то поймём, и куда увели вашу дочь. Ну же, Джен, где что у вас лежало?

Женя машинально сняла плащ и бросила его на стул, наклонилась и подняла с полу матроску Алисы.

Они подбирали и складывали вещи, и Женя соглашалась.

Да, странно. Всё цело, даже не очень помято. На кухне, в кладовке — всё на месте, туда, похоже, вообще никто не заходил. Нет пальто Алисы, шапочки, ботиков, тапочки аккуратно стоят на своём месте, нет тёплой кофточки…

— Её одели и увели, Джен, и она не боялась этих людей.

— Да, Джен, смотрите, даже игрушки на месте.

— А что из ваших вещей пропало?

— Нет шалей, — растерянно ответила Женя, — белой шерстяной…

— Да, — кивнула Рози, — я её помню, а ещё какая?

— Золотая, — Женя подняла с пола разорванный пакет. — Вот, его бросили, а шаль забрали?

И метнулась к комоду, зашарила в уже уложенном ящике. Пакета с деньгами и документами не было — это она уже знала — но… но плоский конверт из плотной чёрной бумаги, спрятанный под выстилавшей дно ящика газетой, уцелел. Она вытащила его и… да, все четыре фотографии на месте, значит… значит, не он.

— Нет, это не он, он знал про него, — сказала она вслух.

Миссис Стоун подошла к ней, и Женя как-то очень спокойно позволила ей взять у себя фотографии. Подошла посмотреть и Рози.

Алиса… Алиса с Женей… Алиса с Эркином… И они все вместе втроём… Женя смотрела на эти фотографии… Фотограф так посадил Эркина вполоборота, что шрама на щеке не видно, у Алисы победная счастливая улыбка, а Эркин улыбается чуть смущённо, но зато там, где они втроём, он уже смеётся совсем открыто.

— Какое… мужественное лицо, — тихо сказал миссис Стоун.

— Да, — согласилась Рози. — Он…

— Спрячьте их пока, — перебила её миссис Стоун, и Женя послушно убрала фотографии в конверт, а конверт на прежнее место. — Значит, это был не он?

— Да, — ответила Женя. — Он бы взял это.

— Значит, — миссис Стоун оглядела комнату, — значит, раз замки не взломаны, а у него есть ключи, — Женя кивнула, — он прислал кого-то, кого девочка знает, кому доверял он и доверится девочка.

— Но тогда это… — да что уж, всё сказано, прятать больше нечего, — это его брат.

— Куда он мог увести девочку?

— К нему, — пожала плечами Женя и ахнула: — В Цветной. Но ведь там…

Она рванулась к двери, и на этот раз миссис Стоун не стала удерживать её. Только заставила надеть плащ и тщательно запереть все двери. И они уже были внизу, когда услышали частую беспорядочную стрельбу.

— Где это? — побледнела Рози.

— Вернёмся и переждём, — решила миссис Стоун.

Но Женя молча отодвинула, почти оттолкнула её и выбежала наружу. Миссис Стоун и Рози последовали за ней.

Мервин Спайз решил штурмовать Цветной двумя группами, зажать этих скотов в клещи и уж тогда… всех, чтоб ни один не ушёл. Обходную группу решил возглавить сам, отобрал тех, кто потрезвее, а остальных под командованием Перри оставил перед баррикадой.

Шли тихо, укрываясь за уцелевшими домами и заборами. Но их заметили с дерева, тишину разорвал пронзительный свист.

Мервин бешено выхватил пистолет и выстрелил на свист. Смутно различимое в кроне пятно тяжело покачнулось и стало опускаться, падать.

Поделиться с друзьями: