Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Не нужно, господин барон, — насупился Георг. — Я всё понял. И только хотел уточнить, что я — хороший управленец. У нас в поместье всё так и работает. Просто я желаю лично все проконтролировать, чтобы потом не краснеть за своих людей.

— Похвально, — пожал плечами я. — Тогда слушай мой приказ, товарищ управляющий. Сейчас идёшь на кухню, пьёшь не меньше трёхсот граммов коньяка, а потом, прихватив с собой в комнату графин воды, отправляешься отдыхать. Ты меня понял?

— Да, господин барон! — понурился Георг. — Разрешите только дать инструкции своему заместителю.

— Разрешаю. И, Георг, если я или кто-то

из прислуги увидит тебя за пределами твоей комнаты раньше полуночи, я тебя вышвырну отсюда к дарху. Ты меня понял? — рявкнул я, сдерживая усмешку, гладя но то как его перекосило.

— Так точно, — вытянулся Георг. — Разрешите выполнять?

«Ты решил здесь всех под солдатский ремень затянуть, — ухмыльнулась Миа. — Не переусердствуй, а то будешь потом жить, как в казарме».

— Выполняй! — скомандовал я, глядя на то, как управляющего сдуло по направлению к кухне поместья. В том, что он выполнит мой приказ в точности, я не сомневался. Ну и хорошо. Мне нужен нормальный управляющий, а не шарахающаяся от собственной тени перепуганная мумия.

Когда в кармане завибрировал коммуникатор, мне оставалось только невесело усмехнуться. Кто мне звонит, я уже знал, как и то, по какому поводу.

— Господин барон, у нас гости. Прикажете запускать? — сухой голос Гора Винсента не выражал никаких эмоций. Лишь сухая констатация.

— Да, запускайте, господин Винсент, — скомандовал я. — Люди расставлены по ключевым позициям?

— Так точно! — отрапортовал Гор. — Люди на местах.

— Хорошо, работаем, — я отбил звонок.

Прикрыв глаза, я отдал управление телом демонице, которая воспользовалась предоставленной возможностью лишь на долю секунды, пустив ультракороткий но чрезвычайно мощный импульс «радара», раскинув его на максимальную площадь.

То, что нас засекут, я совершенно не опасался. Подобный вброс могут засечь далеко не все инквизиторы, а если таковые и окажутся здесь, всё можно списать на буйство демонических эманаций, которое сейчас бушевало в моём поместье, беря начало в комнате, где погибла служанка. Именно там наблюдалась наибольшая их концентрация.

«А вот теперь нам придётся постараться, — прошипела Миа, как только получила данные "радара". — Надеюсь, ты теперь доволен!?».

— Меньше паникуй, — беспечно отозвался я, хотя у самого где-то на душе немного заскребли кошки.

Да и как не скрести, когда помимо трёх дознавателей, Церковь Святого Аарона расщедрилась на целых две полноценные «звезды», возглавляемых кем-то с настолько яркой аурой, что прежде я таких никогда не встречал.

Это означало только одно: моё поместье почтил визитом кто-то из верхушки Церкви.

Глава 13

«Снова этот упырь, — прошипела Миа, когда мы увидели, кому именно принадлежала та загадочная аура. — Будь с ним максимально осторожен, Андер. Судя по всполохам в его энергетическом поле, этот тип виртуозно владеет не только ментальной магией, но и довольно неплохой маг школы Льда. Жирный боров, чтоб его дарх сожрал».

В прошлый раз, когда я ещё ничего не знал об окружающем мире, инквизиторах, демонах и Церкви Святого Аарона, я и подумать не мог, что знакомый мне уже отец Бертольд, который пытался применить на мне ментальные способности, является довольно опытным магом, причём двух школ одновременно.

Мне он показался

обычным въедливым пронырой, с которым просто нужно быть настороже. И уж никак я не мог подумать, что этот чванливый толстяк может оказаться боевым магом. А наличие школы Льда подразумевает именно эту и ни какую другую трактовку.

— Приветствую, господа, — произнёс я, когда все пассажиры трёх автомобилей, въехавших на территорию родового поместья он Свортов, выбрались наружу. — Отец Бертольд! — поприветствовал я священника.

Единственного которого я знал лично. Остальные мне были незнакомы, и развеивать мой туман неведения, касательно их личностей, явно не торопились.

Инквизиторов было видно сразу, и если бы я не знал, что прибыли именно они, мог легко принять их за какой-нибудь частный отряд наёмников, которых спутать с дознавателями было никак нельзя.

Во-первых — однотипная серая форма, смутно похожая на обычные армейские «комки», только гораздо лучшего качества. Да и карманов было побольше. Знаки отличия отсутствовали напрочь, кроме жёлтых шевронов, изображение на которых я идентифицировать затруднялся.

А так, всё как у военных: разгрузки, кобуры, средства связи. Выделялись они только ношением ножей, которые были прикреплены на поясных ремнях горизонтально: у кого за спиной, у кого спереди или на боку. Было заметно, что ножи однотипны, и скорее всего обязательны к ношению по какому-нибудь их внутреннему уставу

Подсознательно я ожидал увидеть кого-то похожего на отца Бертольда: в рясах, с цепями и упивающихся собственной важностью служителей Церкви Святого Аарона. Но действительность явно не хотела коррелировать с моим видением, подсунув вместо напыщенных толстяков вполне поджарых парней различного возраста.

Идентичными, пожалуй, у них было только три черты: молчаливость, цепкий взгляд, формировавший чёткое убеждение, что ты сейчас смотришь в глаза дикому зверю, и скупые экономные движения.

Уже по тому, как они рассредоточились на придомовой парковке поместья, незаметно разделив окружающую территорию на сектора ответственности, можно было утверждать: эти парни хорошо знают своё дело.

Здравствуй, сын мой, — радушно, как могло показаться со стороны, поприветствовал меня Бертольд, небрежно протянув руку для поцелуя.

— При всём уважении, господин Бертольд… Глава Рода, — негромко, но веско произнёс я, проигнорировав его ладонь, чем заслужил злобный взгляд священнослужителя. — Господа, чтобы у нас не возникло недопонимания, я уточню: я вызвал вас сюда, как Глава Рода он Сворт, а не ревностный почитатель вашей веры. Прошу, — отступил я в сторону, жестом предлагая направиться ко входу в дом.

Ошеломлённый взгляд Бертольда я предпочёл не заметить, сухо кивнув остальным господам, которые так не соизволили представиться. Хорошее начало, ничего не скажешь. Надеюсь, дальше пойдёт немного полегче.

«Ты прирождённый переговорщик, — со смешком заметила Миа. — Как ты этого жиртреста на место поставил, любо-дорого посмотреть. Молодец!».

«Понимаю твой сарказм, — внутренне поморщился я. — Но иных вариантов у меня не было, если ты заметила. Глава Рода, лобызающий ладонь церковного служителя? Да мне проще прилюдно себе харакири сделать, учитывая некие нюансы отношений магически одарённых и Церкви. И вообще, мы договаривались, что ты не будешь высовываться».

Поделиться с друзьями: