Андервуд. Том 3
Шрифт:
— Главное, что не на побегушках у вормлингов, — улыбнулся парень. — Как вспомню, тошно становится. Нам ведь предлагали милостыню собирать в Северном. Хорошо, что отказались.
Рынок нищих, преступники и мафия со всеми прочими атрибутами даже в этом странном мире нашли себя. «Блага» цивилизации, что тут поделаешь.
— Про вас столько слухов ходит, — оглядываясь по сторонам, сказал Оливер, — но я никому не скажу, что вас видел.
— А что говорят? — поинтересовался Ник, обычно ему было фиолетово.
— Одни, что вы предатель
Нику хотелось провести время с кем-то посторонним, так что они проболтали ещё часа два, а затем Оливер пригласил его к себе перекусить. Он жил с родителями и в большой семье, правда, без отца. Замученная за весь день мамаша без лишних разъяснений налила тарелку супа гостю, которого не узнала.
А ведь он помнил, как прятался в этом доме от преследований всяких уродов с улицы. Приходилось часто драться, но отдыхать и зализывать раны тоже где-то надо было.
Они вышли на крыльцо дома и, вспоминая былое, постепенно доели ужин, а затем попрощались.
— Не останешься?
— Нет, меня ждут, — покачал головой Жнец.
— Если что, мой дом — твой дом, дядя Ник. Обращайся по любому поводу.
— Хорошо, — немного смешно было видеть вчерашнего малолетку с вечно текущей соплёй под губой таким важничающим.
Похоже, семейная атмосфера развеяла его плохое настроение, и он ехал домой уже ментально посвежевшим. В голове сложился план и понимание, что нужно делать, но как только он переступил порог особняка, к нему подошёл Ганс, обеспокоенно щёлкая пальцами.
— О, Ник, Ник, стой, надо поговорить, — он взял его за локоть и повёл на задний двор. — Где был? А не важно, — тут же прервал он сам себя, махая рукой. — Ящер тебя подери, Саймону хреново, — он взъерошил на голове невидимые волосы и, надув щёки, медленно выдохнул.
— Насколько всё плохо?
— Вот настолько, — аристо развёл руки широко в стороны. — Да он грёбаный дед, ты видел его вообще? А этот меч… Мне не нравится его чёрный цвет, ты в курсе, что это?
— Кажется, он Ята называет его.
— Меч-баба? — сморщился Хьюз.
— Что-то вроде того.
— В общем, неважно, хоть меч-ящер, мне начхать. Но если мы ничего не сделаем, то наш любитель капусты превратится в угрозу прямо здесь, — он показал пальцам на землю. — Да здесь и разнесёт всё к ядрёной бабушке, уж поверь мне, — морщины приподнялись на его лбе.
— Ты же говорил, у тебя были запасы руды?
— Всё. Нету. Были да сплыли, мне ведь тоже надо. У него какая-то хрень с глазами. Один, мать его, чёрный, как крысиная дыра и зыркает так на меня, будто я мелочь у него украл. Жуть.
Ник задумался.
— Надо валить из Андервуда. Парни сейчас пошли обменник брать. Там, конечно, хватит, чтобы он не загнулся, но чтобы снова стал молодым… — Ганс отрицательно покачал головой. — Да и ищут его, Ник. Чача сказал, весь
зверинец сюда пригонят. Глава Южного штаба — это тебе не вормлинг с улицы. Головы полетят.— Понял.
— Что ты понял, Ник? Соображаешь? Пока найдём оазис, он окочурится, ну, или кокнет нас в пути. Мы можем искать неделю, а можем и целый год… Не, бросать Капустного нельзя. Мать твою, и почему мы тогда просто так отдали P13? Надо было стоять до конца, ты же Жнец, они бы уступили…
— Есть ещё одно место.
— … купались бы в руде… Что? — прервал поток слов Ганс.
— Я говорю, что знаю место с рудой.
— Ты не шутишь? Не будет так, что мы придём, а там три крошки на понюхать?
— Там её столько, что за всю жизнь не потратишь, — хлопнув по плечу аристо, сказал Ник. — Иди седлай варанов, а я пока пару часиков вздремну.
Глава 19
Болтайте сколько влезет
Собирались впопыхах. Ник успел кимарнуть перед поездкой, пока ребята утрясали вопрос с продовольствием и запасом емировых камней. Они должны были провести в пути примерно месяц. Не хотел он, конечно, чтобы его возвращение в оазис было таким, но тянуть больше не было смысла.
Он стал достаточно сильным, чтобы добраться до заветного места. К тому же с ним будет Ганс и ребята из пятёрки — каждый по силе мог тягаться с угрозой «С» ранга.
— Ты не пойдёшь, — ответил он Алексе, когда та вышла грузить набитый склянками и травами рюкзак.
— С чего бы это? — подбоченилась девушка. — Я опытный алхимик…
— У нас уже есть алхимик, и он боевой в отличие от тебя.
— Да? Куро, подойди сюда, — попросила она карлика, явно не желавшего участвовать в семейных разборках. — Скажи, ты умеешь готовить зелья исцеления пятой ступени?
— Нет, — тут же ответил вормлинг, — максимум — третья.
— Мне это ни о чём не говорит, — развёл руками Ник.
— Ясно всё с тобой, — Алекса провела пальцем по лбу. — Скажи, вы всё время дрались без нормального алхимика?
— Ну да, — пожал плечами Ник, — я вообще ни разу с ним в группе не был. Как-то с Саймоном прошли все Равнины без докторов и живы здоровы.
— Психи, — вздохнула девушка, — пятый ранг восстанавливает внутренние органы и убирает все кровотечения, — горделиво подбоченилась она.
Ник рассмеялся.
— Да ведь можно просто руды «поесть» и всё.
— Ты в своём уме столько ресурса переводить? — тут же взбесилась Алекса. — Для зелий нужно в пять раз меньше самородков. У вас группа из семи человек, не считая меня, а если раненых будет несколько?
— Об этом я не подумал, — почесал подбородок Ник.
Он как-то привык, что всегда один, либо с сенсеем. Расход делился пополам и даже оставалось про запас, но в такой ситуации да, может случиться что угодно, и не хотелось бы выбирать, кому достанется лечение, а кто должен потерпеть.