Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Андервуд. Том 3
Шрифт:

Вчера он вернулся, к ужасу местных, с головы до ног в кровище, помылся, перекусил и завалился спать.

— Ага, меня ждёт тесть…

— Да ладно тебе врать, нет у тебя никакого тестя и не Томас ты, — перебила его девушка. — Оставайся, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, — затараторила она. — Ты не представляешь, как нужен нам. Вот так, — она провела черту на максимальном расстоянии над головой, встав на цыпочки.

— Извини, но не могу, у меня свои причины.

— У тебя кто-то есть? — она изящно подняла бровь.

— Ага.

— Ну вот всегда так, — девушка так

смешно с досады махнула рукой, что он едва не засмеялся, никакого стеснения у егозы. — Нормальных мужиков разбирают, а я вечно одна буду.

— Лет тебе сколько? Не тянешь ты на старую деву, — улыбнулся Ник.

— Семнадцать.

Он не сдержался и всё-таки захохотал.

— Чего смеёшься? И зачем волосы постриг? Тебе седой очень шёл.

— Лысой головой проще улавливать движения ветра.

— Правда, что ли? — с сомнением спросила девушка, сама-то она обладала густой шевелюрой.

— Честное-пречестное.

— Не смешно. Короче, я придумала: переезжайте оба к нам. Не пожалеете, мы вам тут лучший дом выделим. Подружусь с твоей… как её там?

— Саша.

— Да с твоей Сашей, а там, глядишь, и второй женой пойду…

— Вон оно как, уже женой?

— А что тянуть-то?

— Шустрая ты. Прости, но я люблю одну женщину. Тут ничего не поделаешь.

— Завидую ей, но вы всё равно приезжайте, — она помахала ему рукой и снова упорхнула по каким-то своим важным делам, ничуть не расстроившись.

— Обязательно, — ответил сам себе Ник и навсегда покинул F3.

* * *

Днём позднее, после ухода Жнеца, колония F3.

— Эд, Эд… Где твой отец? — спросил вбежавший в постоялый двор Монри.

— Чего раскричался? — недовольно дёрнулась Алла. — Я из-за тебя чуть тарелки не разбила. У себя он. А что случилось? — тут же с любопытством вздёрнула носик красавица.

А, потом, — Монри махнул рукой и отодвинул в сторону дверцу у барной стойки и зашёл вглубь кухни, поздоровавшись с поварихой и её помощником. — Эд, доброе утро, слушай у меня новости, — войдя в комнату старосты, с порога объявил Монри.

— Доброе, что там? — мужчина делал уборку и стоял посреди комнаты с метлой.

— А что, больше некому? — недоумённо посмотрев вокруг, спросил мужчина. — А ладно, короче, у нас нашествие.

— Сразу бы и сказал, — Эд мгновенно посерьёзнел и снял с себя фартук.

— Но не совсем обычное, ты не спеши, — облизнул губы рыжебровый. — Это не крысы — слизни.

— Слизни? — поднял бровь староста.

— Ага, тысячи кислотных сейчас ползут по всем туннелям.

— Но они же не нападают…

— Ага, — щёлкнул пальцами Монри. — Смекаешь?

— Мать моя женщина, — староста всё же снял фартук и отложил метлу. — Собирай наших, идём на разведку.

— Хорошо.

— Алла, Алла! — позвал он дочку, та тут же зашла внутрь. — Ты что, подслушивала?

— Нет, я… Да какая разница — я с вами!

— Никаких «с вами» — остаёшься здесь и доделаешь уборку.

— Ну, па-а-ап.

— Я всё сказал, там может быть опасно — я волнуюсь за тебя.

— Тиран, —

надулась девчонка и упорхнула.

— Стой, метла же… А к ящерам всё, — мужчина мигом отыскал свой доспех, щит, меч и открыл артефактное хранилище.

Через час весь отряд был на ногах и выходил из города — что-что, а сборы они тренировали регулярно.

— Действительно, ненормально, — чесали головы мужчины.

Вереница слизней мигрировала в F3 с разных уголков. Они ползли вперёд, не обращая внимания на людей. Ополчение было на чеку и тоже двигалось параллельно.

— Крысы!

Все тут же напряглись, приготовившись к бою.

— Мёртвые, — последовал второй комментарий.

— Что за дела?

Все оторопело смотрели, как вдаль простирается целое кладбище убитых грызунов. Их трупы тут и там валялись, разорванные на дороге. Новоприбывшие моллюски присоединялись к пиршеству, а их сзади ползущие товарищи не расстраивались, потому что еды хватит на всех — впереди ещё много-много трупов.

— Жуть. Кто это сделал? — спросил самый молодой воин Боро.

— Не расслабляться, — Эду не нравилась сложившаяся ситуация. — Возможно, то, что их убило, впереди. Я никого не заставляю — можете прямо сейчас уйти, вас не сочтут трусами.

— Эд, ты чего? Мы никуда не пойдём.

— Да, мы с тобой, староста.

— Прекращай там…

По итогу никто не ушёл, и в сердце главы поселения что-то предательски дрогнуло.

— Спасибо, мужики.

Они дошли до последней отметки, до того места, где погиб Ян. Все остановились и почтили помять воина, трудяги и хорошего семьянина, а потом продолжили разведку.

Казалось, конца этому безумию не было: мёртвые крысы с оторванными конечностями, вспоротыми животами и сплющенными головами застыли в разных позах. Кто бы это ни сделал — он был очень могущественным воином.

Они устали идти и один раз даже устроили стоянку, расчистив от тушек свободное место.

«А ведь это существо всё время сражалось и не отдыхало», — такие мысли проносились у каждого, кто смотрел на запачканные кровью и кишками стены.

Путь продолжился ещё три часа, и наконец, блуждая по коридорам и иногда заходя не в ту развилку, они всё же добрались до основной пещеры.

— Матерь Божья, — все ошеломлённо смотрели вперёд.

Повсюду лежали поверженные охранники матки. Каждый из этих мускулистых грызунов с лёгкостью мог разметать отряд в пять, а то и десять мужчин из ополчения. А их здесь было не меньше тридцати!

Но больше всего трепета и омерзения вызывала белая огромная крыса. Эд подошёл к ней вплотную. К твари, ставшей причиной гибели его жены. Коснулся её рукой. Холодная. Усы опущены, лапы вжаты и, что необычно — широко открытые от ужаса глаза. Будто она перед смертью увидела само зло во плоти.

— Никаких ран нет, странно. От чего она сдохла? — спросил Монри, уже успевший обшарить пространство вокруг поверженной матки; многие мужчины расслабились — опасность миновала.

— Мне без разницы, — ответил Эд и вдруг в порыве бешенства воткнул наполовину клинок в отвратительную морду, потом ещё раз и ещё, бил её щитом, резал, рубил, протыкал.

Поделиться с друзьями: