Анечка из первого «А» и другие
Шрифт:
– Ну, скажи мне какое-нибудь!
– Фанинка, - сказал Бертик.
– Это что, меня будут звать Фанинка?
– спросил мальчик.
– Да нет! Это имя я придумал для нашей кошки, - сказал Бертик.
– А соседскую собаку я назвал Усач, а еще одну из дома на углу я зову Визгунчик. Только для мальчика такие имена не годятся.
– Конечно, не годятся, - согласился мальчик.
– Я бы хотел какое-нибудь совсем короткое имя.
– Чтобы не возиться с подписью, - предположил Бертик.
– Да нет, подпись тут ни при чем. Но ты, когда загадывал
– Ага, - согласился Бертик.
– А что, если тебя будут звать Ли или Фу?
– Это ничего, - сказал мальчик.
– Но это китайские имена, а я-то не китаец.
– Тогда можно звать тебя «Эй», - предложил Бертик.
– А тогда все люди будут на тебя оборачиваться, если ты меня позовешь.
– Придумал!
– закричал Бертик.
– Я буду звать тебя Робин. Робин был герой и защищал слабых.
– Робин мне нравится. Ты - Роберт, а я - Робин. Но лучше зови меня Бин.
И мальчик, словно играя в считалочку, показал на Бертика и на себя:
– Ты - Бертик, я - Бин! Так мне еще больше нравится. И если ты меня позовешь, то тебе не помешает длинное имя.
Бабушке что-то почудилось
За новым районом, на окраине города, стоят два ряда небольших домов. Возле каждого из них садик, у каждого одинаковое количество окон, одинаковые двери и трубы из красного кирпича.
Садики возле домов разные. И в каждом цветет что-то свое. Правда, сейчас осень, и почти нет цветов. А если бы что и цвело, в вечерней мгле все равно ничего не видно.
За забором сада на углу улицы Бертика и Робина приветствовал пес. Он бегал вдоль забора и визжал от радости.
– Это Визгунчик, - сказал Бертик.
– Он всегда со мной здоровается. Но так он еще никогда не визжал.
– Это, наверное, потому, что нас двое. Раз нас двое, то он и визжит в два раза сильнее.
За соседним забором зарычал пес Усач. Он был черный, с лохматой длинной шерстью. И все пытался просунуть нос через проволочный забор.
– Вот, - показал Бертик, - сразу за этим забором, где Усач, живем мы. Только у нас нет собаки. У нас есть бабушка и есть кошка. Кошка почти все время где-то гуляет, а бабушка все время дома и за всем следит. Только она, бедная, плохо видит.
У калитки Бертик остановился.
– Подожди здесь, - сказал он Робину, - я разведаю, что у нас дома делается.
Дома ничего не делалось. В кухне у стола сидела бабушка и чистила яблоки. Штепанка лежала в своей кроватке на колесиках и шуршала листом бумаги. Штепанка больше всего любит играть с бумагой. Мнет ее, шуршит и, наконец, разорвет. А иногда и съест кусок. На плите варилась картошка. Бабушка чистила яблоки для компота, а очки
лежали перед ней на столе. Бабушка была близорука, но яблоки видела хорошо.– Добрый вечер, - поздоровался Бертик с бабушкой.
– Добрый вечер, - сказала бабушка.
– Хотела бы я знать, когда ты научишься, входя в дом, снимать шапку?
– А я и так без шапки, - сказал Бертик.
И вправду, шапки у него на голове не было. Он оставил ее в коридоре на вешалке.
– Без шапки? Странно, - покачала головой бабушка. Но очки не надела.
Бертик проскользнул мимо Штепанки в гостиную, а оттуда в свою комнатку. Он включил свет, поставил в угол футляр со скрипкой и через гостиную вернулся в кухню.
– Ты куда пошел?
– спросила его бабушка.
– У меня в коридоре портфель с учебниками.
– Милый мой! Когда же ты научишься относить портфель в свою комнату?!
Бертик вышел на улицу. Робин ждал его у калитки и от скуки пытался скакать на одной ножке!
– Ро, то есть Бин, - сказал Бертик, - можешь идти. Возьми в коридоре портфель с учебниками и иди через кухню и гостиную в мою комнатку. Дверь в нее как раз напротив кухонной двери. На бабушку не обращай внимания. Если она к тебе обратится, ты ей кивни головой.
Робин взял портфель и пошел мимо бабушки. Бабушка ссыпала очистки от яблок в старую кастрюлю. Разговаривать ей было некогда.
Бертик немного подождал в коридоре, а потом как ни в чем не бывало вошел в кухню. Бабушка склонилась над Штепанкой и что-то приговаривала. Увидев Бертика, она замолчала, выпрямилась и охнула:
– Бертик!
– подняла бабушка палец.
– Ты вылез в окно!
– Нет, бабушка, ей-богу, - невинно глядел на нее Бертик.
– «Ей-богу» не говорят. И в окно лазить нельзя. Ты показываешь дорогу ворам!
– Да не лез я в окно, честное слово!
– защищался Бертик.
– Хорошо, - заключила бабушка.
– Сейчас посмотрим и увидим. Если ты вылез в окно, то оно должно быть открыто.
«Ну и дела!
– подумал Бертик.
– Бабушка пойдет в комнатку и увидит там Робина».
Бертик нехотя поплелся за бабушкой. Ему очень хотелось задержать ее, но он не знал как.
Вот они прошли гостиную... Вот они уже в комнате. Бабушка между кроватью и стеной бочком пробралась к окну, оперлась о столик и подергала оконную ручку. Окно было заперто.
– Нет, вы только подумайте!
– покачала головой бабушка.
А Бертик в это время искал глазами Робина. Но Робин исчез. Бабушка, сбитая с толку, потрогала занавеску.
– Но ведь ты с портфелем пошел сюда... из коридора... Нет, тут непременно кроется какое-то безобразие!
– подозрительно оглядела бабушка Бертика.
– Тебе, наверное, показалось, - сказал Бертик.
– Ничего мне не показалось, - решительно ответила бабушка и отправилась на кухню.
Закрывая дверь в комнатку, Бертик слышал, как бабушка по дороге сама себе жаловалась: «Я схожу с ума, пусть мне кто-нибудь все это объяснит!» Бертику было и смешно и немного жалко бабушку.