Angel on Shoulder. Incognito Mode
Шрифт:
— Нет, — покачал головой Сэм. — И от Каса пока никаких вестей.
— Во сколько пойдём в парк?
— Думаю, сейчас ещё рано, — заметил младший охотник, покосившись на часы на компьютере, — сейчас только половина десятого. Через пару часов, думаю, можно будет…
— Диспетчер, — вдруг раздалось из рации, заставив обоих Винчестеров замереть и напряжённо прислушаться. — Нападение на пятой улице. Два тела прямо на лужайке перед домом, всё в крови, сердца вырваны…
Дин мгновенно подобрался и схватил ключи.
— Поехали.
Сэм кивнул и следом за ним поспешил к машине. Когда старший брат уже заводил мотор,
— Мы уже едем.
— Шериф? — уточнил Дин, выруливая с парковки.
— Его помощник, — ответил Сэм и, нахмурившись, добавил: — Что-то не сходится, Дин. Луны ещё нет, так откуда трупы?
— Может, вчерашние? — предположил старший охотник. — Неизвестно ведь, чем он занимался, пока мы вчера за Касом гонялись… Я вот чего не понимаю, — немного помолчав, продолжил Дин, — как он это провернул, что никто не заметил?
— Без понятия.
Место преступления, окружённое толпой зевак и огороженное лентами, было видно издалека. Дежурный полицейский без вопросов пропустил Винчестеров, едва увидев их значки, и братья прошли к растерзанным телам, лежавшим в тени розовых кустов.
— Патрик и Карен Бриггсы, — проинформировал помощник шерифа, подойдя к агентам. — Я знал их, красивая была пара.
— Как давно они умерли? — спросил Дин.
— По предварительному заключению около трёх часов назад.
Один из экспертов окликнул помощника шерифа, и тот отошёл к нему. Винчестеры же обменялись мрачными взглядами.
— Ничего не понимаю, — проговорил Сэм. — Он отходит от обычного сценария.
— Как он убивает без луны? — Дин хмуро посмотрел на тела. — Или он настолько свыкся со своей звериной сущностью, что уже и в человеческом обличии думает, как зверь?..
— Вполне возможно. Однако это убийство — дело рук не вервольфа.
— Тьфу ты! — Дин вздрогнул от неожиданности и резко повернулся к говорившему. — Кас, не подкрадывайся так!
— Прошу прощения, — произнёс охотник и опустил взгляд на трупы; в его глазах мелькнула печаль. — Пойдёмте со мной, — после короткого молчания сказал он.
— Куда? — уточнил Сэм.
Но Роджерс не ответил и, покинув огороженную сцену преступления, направился за дом; снова переглянувшись, Винчестеры последовали за своим странным напарником. Когда братья нагнали его, Кас остановился перед будкой, возле которой на земле лежал раненный пёс.
— Какого?.. — начал было Дин.
— Я выяснил, как вервольф находил себе жертвы, — произнёс Кас и, достав из кармана нож, присел на корточки возле собаки, слабо зарычавшей сквозь намордник.
— Эй, Кас, ты чего? — проговорил Сэм, настороженно на него косясь. — Это же просто пёс.
— Не просто, — возразил Роджерс и легко оцарапал лапу животного. Рана тут же задымилась, и собака заскулила так, словно испытывала жуткую боль. — Реагирует на серебро, — вслух озвучил охотник результат эксперимента.
— Неужели оборотень? — Сэм удивлённо вскинул брови и подошёл ближе к псу.
— И другие звери в домах жертв тоже.
— Как ты догадался? — спросил Дин, неотрывно глядя на Каса.
— Я давно охочусь на тварей, — расплывчато ответил тот и сменил тему: — Стая оборотней держится вместе с вервольфом; он находит им семьи, а они сообщают волку всю информацию о своих хозяевах.
— Вплоть до того, когда и где будет их лучше подловить, —
понимающе кивнул Сэм.— К тому же, многие жертвы выгуливали своих собак в парке, — добавил Кас. — Там их и настигала смерть. Этих же двоих убил не вервольф, а оборотень и несколько его сотоварищей, чтобы запутать полицию и сбить нас со следа.
— Он знает, где сейчас вервольф? — спросил Дин, кивнув в сторону пса.
— Оборотень сказал мне, где у них логово, — ответил Роджерс. — В городском приюте для животных.
— А вервольф…
— Это директор.
Дин раздражённо цыкнул.
— А ведь гадёныш был у нас в руках…
— Дин, мы ведь не знали, кто он, — покачал головой Сэм. — А иначе бы, конечно, спасли этих двоих.
На заднем дворе дома повисло тяжёлое молчание. Отведя взгляд, Дин думал о том, что из-за их просчёта и невнимательности в очередной раз погибли невинные люди. Судя по всему, Сэм понимал состояние брата и хотел его поддержать, но присутствие постороннего ему мешало. Кас же, некоторое время понаблюдав за Дином, прикрепил к ошейнику пса лежавший рядом на земле поводок и распрямился во весь рост.
— Это существо должно быть упокоено, — пояснил своё действие Роджерс, — однако не здесь: когда он после смерти вновь обратится человеком, труп привлечёт внимание полиции. Я разберусь с этим, а вы подождите меня у машины.
— Хорошо, Кас, — согласно кивнул Сэм и добавил, когда охотник удалился в сторону леса, начинавшегося почти за самым забором: — Возможно, ещё успеем в приют до того, как взойдёт луна.
— Что-то я сомневаюсь, — скептично протянул Дин, подняв глаза к стремительно чернеющему небу.
Четверть часа спустя Импала затормозила перед зданием питомника, свет в котором нигде не горел — а вот луна, предательски вылезшая из-за облаков, превосходно освещала пространство перед ним. Припарковавшись на смежной улице, Дин через лобовое стекло посмотрел на здание.
— Зайдём через чёрный ход, — предложил он.
— Надо держать ухо востро, — сказал Сэм, проверяя запасную обойму. — Мы не знаем точно, сколько их там.
Соблюдая осторожность, охотники стали пробираться к приюту, стараясь по возможности держаться в тени деревьев. Возглавлявший небольшую колонну Дин, держа пушку наготове, крутил головой по сторонам, внимательно оглядывая окрестности, как вдруг в кустах справа услышал подозрительный шорох — и в следующий момент на него выскочил здоровый черный пёс и, сбив с ног, прижал к земле. Охотник постарался спихнуть его, однако зверюга только ощерилась и наклонилась с явным намерением впиться зубами в горло Дина, но была отброшена прочь чьим-то мощным толчком. Приподнявшись на локтях, Винчестер глазами поискал того, кто ему помог. Оказавшийся рядом Кас молча протянул руку и поднял Дина на ноги.
— Ты цел? — не оборачиваясь, спросил Сэм, прикончив оборотня одним точным выстрелом и наводя пистолет на новых прибывших на место драки тварей.
— Цел, — подтвердил Дин и тоже направил на врагов оружие, но Кас быстро вышел вперёд, закрывая собой Винчестеров.
— Идите внутрь, — распорядился он. — Я здесь разберусь.
— Кас, ты уверен? — с сомнением проговорил Сэм, напряжённо следя за движениями скалившихся на них оборотней, которых набежало уже не меньше дюжины.
— Уверен, — решительно сказал охотник. — Идите, иначе наша главная цель скроется.