Ангелочек. Время любить
Шрифт:
Глава 5
Песня Анжелины
Испания, Барселона, суббота, 11 июня 1881 года
Луиджи уже отчаялся получить деньги, которые попросил у своего единственного друга, отца Северина. Он начал сомневаться, что Долорес отправила его письмо.
В то хмурое утро Луиджи играл на гитаре, стараясь вспомнить французские напевы. Без денег, на которые так рассчитывал, он упорно отказывался переезжать в домик в горах, достоинства которого на все лады расхваливала его любовница. В большом каталонском городе становилось все жарче, несмотря на ветер, иногда дувший со Средиземного моря.
Нога Луиджи почти
Белые голуби часто садились на подоконник всегда открытого окна. Луиджи кормил их хлебными крошками или кусочками анисового пирога, который ему не нравился.
– Что же это за мелодия? – тихо спрашивал он самого себя. – Я слышал ее в той деревне, в Бьере, в день Святого Иоанна летнего.
Черные глаза Луиджи, в которых играли золотистые искорки, когда он пребывал в хорошем настроении, пристально смотрели в одну точку на стене напротив. Вопреки его воле перед ним возникло лицо Анжелины, такое, каким он часто видел его перед мысленным взором, лицо молодой женщины удивительной красоты, с тонкими, правильными чертами, с околдовывающими глазами. «С глазами цвета весны или осени, – думал Луиджи. – Во время нашей первой встречи я сказал ей, что она украла цвет у апрельских фиалок, у октябрьских бессмертников, у майской сирени. Что за удивительное создание эта Анжелина! Наивная, веселая, но одновременно сильная и строгая. Лучше забыть о ней. Она наверняка вышла замуж. Разве найдется мужчина, который не захочет связать свою судьбу с такой чаровницей? А что я? Я принц ветров и больших дорог».
Луиджи иронично усмехнулся. За прошедшие месяцы его веселость и задор улетучились, уступив место горькой меланхолии.
– Меня пронзила отравленная стрела, – напевал он. – Любовь попала в плен, по ту сторону Пиренеев… Такая прекрасная любовь, нет, прекрасный предмет любви!
Эти слова эхом отдавались в его душе. Он вспомнил песню, которую слышал июньским вечером в Бьере.
Эти красивые горы, такие высокие…
Мешают мне видеть, где моя любовь!
– Да, конечно! Люди пели эту песню на местном диалекте, таком близком к испанскому! Se canto!
Луиджи мысленно перенесся в долину Масса, чувствуя себя свободным бродягой, полным неясных мечтаний. Он начал петь. Его голос звучал твердо и в то же время проникновенно. Но когда в комнату ворвалась Долорес в желтом платье и черной шали, он замолчал.
– Querido mio, к тебе гость! Madre de dios, вставай и приведи себя в порядок! Тебя ждет священник!
– Священник! – воскликнул Луиджи, стремительно вставая. – Как он выглядит, querida? [16] Он старый, лысый, сгорбленный? Нет, до чего же я глупый! Мой дорогой друг отец Северин никогда бы не пустился в путь!
16
Дорогая (исп.).
– Он не старый. Это молодой светловолосый священник, красивый юноша, – кокетливо сказала любовница Луиджи.
Луиджи дрожащей рукой пригладил свои черные волосы и поправил рубашку.
– Позови его, быстро! – тихо произнес он. – Я уверен, что он приехал по просьбе отца Северина. Какое чудо, Долорес! Мы теперь сможем спокойно жить в твоей деревне. Но, прошу тебя, оставь нас одних.
Долорес поцеловала Луиджи
и танцующей походкой вышла за дверь. Почти тут же в комнату вошел священник. На нем был запыленный коричневый плащ и веревочные сандалии. На груди висел самшитовый крест.– Луиджи? – спросил он немного удивленно.
– Да, брат мой, к вашим услугам. Прошу прощения за свой наряд, который немного смутил вас, я это вижу. Господи! Я много недель провалялся на этой кровати из-за травмы. У меня очень болела нога. Садитесь на стул.
Брат Захария, который был не священником, а послушником в аббатстве Комбелонг в Арьеже, обвел недоумевающим взглядом комнату. Он увидел гитару, лежавшую на кровати на смятых простынях, столик, на котором стоял графин с красным вином и валялась апельсиновая кожура, одежду, небрежно брошенную на сундук и даже упавшую на пол, и жестом показал, что предпочитает стоять.
– Вы приехали от отца Северина? – радостно спросил Луиджи.
– Да, наш настоятель просил меня выполнить сердечную миссию, как он изволил выразиться. Я должен вручить вам вот это и узнать о состоянии вашего здоровья.
Монах вынул из сумы пухлый черный кожаный кошелек и письмо, запечатанное красной восковой печатью.
– Спасибо! Благодарю вас! – воскликнул Луиджи, тихо смеясь от радости.
– А теперь я оставляю вас, мсье, – сказал брат Захария равнодушным тоном.
– Но куда вы пойдете? Барселона – большой город. Мы можем вас приютить. Когда вы возвращаетесь в аббатство?
Сбитый с толку живостью и радушием Луиджи, брат Захария с трудом сохранял олимпийское спокойствие.
– Я признателен вам за гостеприимство, но мне есть где переночевать. Вообще-то я не скоро вернусь в Комбелонг. Я держу путь в Сантьяго-де-Компостела, что позволило мне оказать услугу отцу Северину.
После этого краткого объяснения брат Захария вышел из комнаты. Тут же появилась Долорес, сгорающая от любопытства.
– Ну, Луиджи? Ты получил деньги?
– Да! Боже, я благословляю весь мир и в особенности отца Северина! Я знал, что он поможет мне. Этот человек заслуживает место в раю, если, конечно, рай существует.
– !Madre de dios! Замолчи! !Querido mio!
С горящими глазами Луиджи взвесил в руке кожаный кошелек. Он уже мысленно покупал новую одежду, подержанную скрипку, золотые серьги…
Пылкая испанка прижалась к нему и прошептала:
– Ты купишь мне кольцо, как обещал?
– Я всегда исполняю свои обещания, Долорес, – ответил Луиджи, жадно целуя ее. – Завтра мы пойдем гулять на Las Ramblas [17] . Ты наденешь свое самое красивое платье, красно-черное. Там магазины тянутся до старого порта. У тебя будет кольцо. Но теперь я хочу прочитать письмо отца Северина. Принеси мне чего-нибудь поесть, я вдруг проголодался.
17
Оживленная улица Барселоны, место гуляний и торговли.
– Да, querido. Лангустины с рисом хочешь?
Луиджи рассеянно кивнул, держа в руках запечатанный конверт. Едва он дотронулся до толстой бумаги, как его охватило странное волнение. Вдруг он увидел себя там, в тенистой долине, возле древних стен, под благожелательным покровительством старого священника.
Волею невероятного случая Луиджи в Арьеже встретил священника, который заботился о нем в сиротском приюте в Лионе. «Я украл карпа из водоема аббатства, но меня застал за этим занятием один из монахов. Меня отвели к настоятелю. Это был он, отец Северин, – вспоминал Луиджи. – Он сразу же меня узнал, несмотря на мое одеяние бродячего трубадура».