Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Очень скоро я наткнулась на ряд комнат. В тусклом свете лампы я разглядела, что первая заполнена ящиками с оружием — люгерами, кольтами сорок пятого калибра и винтовками М-1. Там были коробки с лекарствами, одеяла и одежда — все, что может понадобиться в случае расширения конфликта. В следующей комнате я увидела множество ящиков из тех, что неделю назад упаковывались в атенеуме, только теперь они были заколочены. Открыть их без инструментов было невозможно.

Я шла по темным переходам. С каждым шагом лампа становилась тяжелее. Я начала понимать всю масштабность переезда ангелологов под землю. Я и не представляла, насколько продумано и спланировано наше сопротивление. Здесь было все необходимое для жизни — кровати, самодельные туалеты, водопровод и множество керосинок. Оружие, еда, лекарства — в известняковых ходах и туннелях под Монпарнасом имелось все необходимое. Впервые я поняла, что, если начнутся сражения, многие не будут бежать из города, а перейдут сюда и станут бороться.

Вскоре я попала в другое место — высеченное в мягком известняке, сырое, больше похожее на нору. Здесь я нашла предметы, которые помнила по посещениям кабинета доктора Рафаэля, поэтому сразу же поняла, что это личное помещение Валко. В углу, покрытый тяжелым брезентом, стоял стол со стопками книг. Свет керосиновой лампы озарил пыльную комнату.

Я без особых трудностей отыскала текст, хотя, к моему удивлению, это

была не книга, а пачка листов с записями, не больше брошюры по размеру, переплетенная вручную, с одноцветной обложкой. Невесомая, как тонкая ткань, слишком иллюзорная на вид, чтобы содержать что-нибудь важное. Открыв ее, я увидела, что текст написан от руки на прозрачной бумаге с пятнами чернил, каждая буква выцарапана, почти вдавлена. Я погладила пальцем буквы и почувствовала углубления. Стряхнув со страниц пыль, я прочла: «Заметки о первой ангелологической экспедиции, сделанные в 925 году после Рождества Христова преподобным отцом Клематисом из Фракии. Перевод с латыни и примечания доктора Рафаэля Валко».

Под этими словами стояла золотая печать с изображением лиры. Этот символ я раньше никогда не видела, но с того дня начала понимать, что именно он лежит в основе нашей миссии.

Прижав книжицу к груди, я внезапно испугалась, что она развалится прежде, чем я прочту ее. Я поставила лампу на гладкий известняковый пол и уселась рядом. Свет падал мне на руки, и когда я снова открыла брошюру, почерк доктора Рафаэля стал отлично различим. Отчет об экспедиции очаровал меня с самого первого слова.

«Заметки о первой ангелологической экспедиции, сделанные в 925 году после Рождества Христова преподобным отцом Клематисом из Фракии
Перевод с латыни и примечания доктора Рафаэля Валко
I [24]

Благословенны быть слугами Его Божественного взгляда на Земле! Господь, взрастивший семя нашей миссии, да поможет осуществить ее!

II

С мулами, нагруженными провизией, и душами, освещенными ожиданием, мы начали свое путешествие по землям эллинов, дальше по могущественной Мезии во Фракию. Хорошо сохранившиеся дороги и оживленные улицы, построенные римлянами, сообщили нам о прибытии в христианский мир. Все же, несмотря на позолоту цивилизации, здесь остается угроза воровства. Много лет прошло с тех пор, как моя нога в последний раз ступала на гористую родину моего отца и отца его отца. Мой родной язык будет, разумеется, звучать странно, потому что я привык к языку римлян. Мы начинаем подниматься в горы, и я боюсь, что даже моя одежда и церковные печати не смогут защитить нас, как только мы покинем большие поселения. Я молюсь о том, чтобы встретить как можно меньше сельчан на пути по горным тропам. У нас совсем нет оружия, и мы не будем просить о помощи, но будем полагаться на добрую волю незнакомцев.

24

*Поскольку рукопись об экспедиции преподобного Клематиса не была разбита на отдельные части, переводчик составил систему пронумерованных главок. Такое разделение было создано для ясности. Черновики личных записей, обрывки мыслей и размышлений, кратко законспектированные во время путешествия и, вероятно, предназначенные в качестве мнемонической схемы для возможного написания книги о первых поисках местонахождения падших ангелов, не носили никакой системы. Составленные главки призваны выстроить записи по хронологии и предложить вашему вниманию подобие единой рукописи. — Р. В. (Здесь и далее звездочкой отмечены примечания доктора Рафаэля Валко — прим. верстальщика)

III

Когда на пути к горе мы остановились передохнуть на обочине, брат Фрэнсис, наиболее яркий ученый, стал говорить о страданиях, которые он испытывает, думая о нашей миссии. Отведя меня в сторонку, он признался, что верит: наша миссия — это происки темных сил, что непокорные ангелы обольстили наши умы. Его беспокойство меня не удивило. Многие братья сомневались в необходимости экспедиции, но рассуждения Фрэнсиса напугали меня. Вместо того чтобы расспросить его, я слушал его опасения, понимая, что его слова были признаком накопившегося утомления от поисков. Открыв свой слух его горестям, я взял их на себя, освещая его омраченный дух. Это ноша и ответственность старшего брата, но моя роль теперь даже более решающая, поскольку мы готовимся к самой трудной для нас части путешествия. Поборов искушение возразить брату Фрэнсису, я молча трудился оставшиеся часы.

Позже, уединившись, я стремился понять беспокойство брата Фрэнсиса, молясь о ниспослании мне указания и мудрости, чтобы я мог помочь ему преодолеть сомнения. Хорошо известно, что ученые во время прошлых экспедиций не нашли никаких следов. Я уверен, что скоро все изменится. Но все же фраза Фрэнсиса „братство мечтателей“ не выходит у меня из головы. Слабая тень сомнения начинает колебать мою непреодолимую веру в нашу миссию. Что, спрашиваю я себя, если наши усилия — только авантюра? Как убедить себя в том, что наша миссия — от Бога? Но семя неверия, растущее в моем мозгу, легко раздавить, если думать о необходимости нашей работы. Борьбу вели многие поколения до нас, и будущие поколения ее продолжат. Мы должны поощрять молодежь, несмотря на недавние потери. Страха следует ожидать. Естественно, что битва при Ронсевале, [25] которую все изучали, жива в их памяти. И тем не менее вера не позволяет мне сомневаться в том, что за всеми нашими деяниями стоит Бог, воодушевляя тело и дух, пока мы движемся в гору. Я упорно верю, что надежда скоро возродится среди нас. Мы должны верить, что это путешествие, несмотря на недавние ошибки, увенчается успехом. [26]

25

*Битва в Ронсевальском ущелье произошла во время исследовательской миссии в Пиренеях в 778 г. О самом путешествии известно немногое, за исключением того, что миссия потеряла большинство людей в результате нападения из засады. Свидетели описывали нападавших как гигантов с нечеловеческой силой, превосходным вооружением и удивительной физической красотой. Эти описания идеально соответствуют современным портретам нефилимов. Одно из свидетельств гласит, что к гигантам в огненном облаке спустились крылатые фигуры, то есть их контратаковали архангелы. Данное свидетельство ученые изучали не без азарта, поскольку это не что иное, как третья ангелофония ради битвы. Альтернативная версия отмечена в «Песни о Роланде», она значительно отличается от записей ангелологов.

26

*Поиски преподобными отцами артефактов и реликвий по всей Европе подробно задокументированы в «Священной миссии преподобных отцов» Фредерика Бонне (925–954

гг. н. э.). В книгу включены копии карт, знамения и пророчества, используемые в таких путешествиях.

IV

На четвертый вечер путешествия, когда огонь почти догорел, лишь тлели угольки, а путники собрались вместе после ужина, разговор свернул на историю наших врагов. Один из младших братьев спросил, как случилось, что наша земля, от Иберии до Уральских гор, [27] была покорена темным порождением ангелов и женщин. Как мы, скромные служители Бога, стали нести ответственность за очищение Божьего мира? Брат Фрэнсис, меланхолия которого в последнее время столь занимала мои мысли, громко спросил, как Бог позволил злу наводнить Его владения. Как, спросил он, чистое добро может существовать в присутствии чистого зла? И пока вечерний воздух становился все холоднее, а в небе повисла замерзшая луна, я рассказал собратьям, как семена зла рассеивались в святой почве.

27

*Названия, употреблявшиеся в X в., заменены современными топонимами везде, где это возможно.

За десятилетия после Потопа сыновья и дочери Иафета обычного человеческого происхождения отделились от сыновей и дочерей ложного Иафета ангельского происхождения, сформировав две ветви из одного дерева — одну чистую, другую отравленную, одну слабую, другую сильную. Они рассеялись вдоль больших северных и южных морских путей, оседая в богатых наносных заливах. Они тучей пронеслись по альпийским горам, как летучие мыши, обосновавшись в самых высоких пределах Европы. Они расселились вдоль скалистых побережий и на обширных плодородных равнинах, спустившись к берегам рек — Дуная, Волги, Рейна, Днестра, Эбро, Сены. Все земли заполонило потомство Иафета. Где они останавливались, вырастали поселения. Несмотря на общее происхождение, между двумя группами царило глубокое недоверие. Жестокие, жадные и сильные нефилимы постепенно поработили своих человеческих братьев. Гиганты объявили Европу своим владением по праву происхождения.

Первые поколения порочных наследников Иафета жили в полном здравии и благополучии, управляя каждой рекой, горой и равниной континента и обладая властью над своими более слабыми братьями. Однако за десятки лет в их расе появился дефект, столь же заметный, как трещина на блестящей поверхности зеркала. Один младенец родился более слабым, чем другие, — крохотный, хнычущий, он не мог набрать в легкие достаточно воздуха, чтобы закричать. Пока ребенок рос, стало заметно, что он меньше остальных, он медленнее развивался, у него появились болезни, неизвестные их расе. Этот ребенок был человеком, который родился похожим на своих прапрабабушек, дочерей человеческих. [28] В нем не было ничего от наблюдателей — ни красоты, ни силы, ни ангельского облика. Когда ребенок достиг зрелости, его насмерть забили камнями.

28

*Недавно восстановленные и систематизированные работы Грегора Менделя, монаха-августинца, члена совета ученых-ангелологов Вены с 1857 по 1866 г., пролили свет на тысячелетнюю тайну истории нефилимов и прироста населения в Европе. Мы видим, что, согласно теории наследственности Менделя, основанной на хромосомах, рецессивные черты дочерей человеческих существовали в нефилимской линии Иафета и ждали момента, чтобы проявиться в будущих поколениях. Хотя современные исследователи считают хромосомные реперкуссии при скрещивании людей и нефилимов очевидным результатом такого размножения, появление среди нефилимов человеческих существ стало, разумеется, огромным ударом для популяции, и считалось, что это божественное вмешательство. Еще раньше преподобный отец Клематис писал, что человеческих детей внедрил в нефилимскую линию Иафета сам Бог. Разумеется, у нефилимов была совершенно другая интерпретация такого генетического бедствия.

Во многих поколениях аномалия не повторялась. Затем Бог пожелал населить земли Иафета своими детьми. Он послал к нефилимам множество людей, вдохнув в непаханую землю Святой Дух. Поначалу они часто умирали в младенчестве. Со временем о слабых научились заботиться, их кормили грудью до трех лет, прежде чем позволить присоединиться к другим, более сильным детям. [29] Если они доживали до зрелости, то ростом были на четыре головы ниже родителей. Они начинали стареть и угасать на третьем десятке и умирали до наступления восьмого. Человеческие женщины гибли при родах. Болезни требовали развития медицины, но даже после лечения люди проживали лишь часть срока, обычного для их братьев-нефилимов. Нетронутые земли нефилимов были испорчены. [30]

29

*Существуют различные документы, удостоверяющие исключительную физическую силу потомства нефилимов и генетическую неизбежность рождения человеческих детей у потомков наблюдателей и женщин, в особенности обзор доктора Г. Д. Холланда о демографии нефилимов «Тело человека и ангела. Медицинский справочник» (Галлимар, 1926).

30

*Среди определенных племен нефилимов популярной стала практика принесения в жертву человеческих детей. Считается, что это как средство контроля за ростом человеческого населения, которое представляло угрозу обществу нефилимов, так и обращение к Богу, чтобы Он простил грехи наблюдателям, все еще заключенным в подземную темницу.

В течение долгого времени человеческие дети женились друг на друге, и род людской рос рядом с нефилимами. Несмотря на физическую неполноценность, дети Иафета-человека упорно продолжали заниматься своим делом под управлением братьев-нефилимов. Случайно происходили смешанные браки, привнося в расу дальнейшую гибридизацию, но этим союзам препятствовали. Если у нефилимов рождался человеческий ребенок, его отправляли за городскую стену, где он умирал среди людей. Если у людей рождался ребенок-нефилим, его забирали от родителей и ассимилировали в расу господ. [31]

31

*Это не первое появление термина «раса господ» в обсуждении нефилимов. Существуют многочисленные примеры, когда нефилимов обозначают как относящихся к «расе господ» или «высшей расе». Это обозначение широко известно и часто цитируется. По иронии судьбы понятия «высшая раса», «супермен», которые ангелологи употребляли в мифологии нефилимов, были присвоены и переделаны современными учеными, такими как граф Артюр де Гобино, Фридрих Ницше и Артур Шопенгауэр, в качестве компонента человеческой философской мысли. Это, в свою очередь, использовалось в кругах нефилимов, чтобы поддержать теорию «господствующей расы», — таким образом понятие обрело популярность в современной Европе.

Поделиться с друзьями: