Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Бабушка улыбнулась.

— Она находится недалеко от древнего поселения вблизи Триграда, где я познакомилась с твоим дедом, а в Триграде родился твой отец.

Поскольку я помогла определить местонахождение пещеры, я думала, что мы с Валко вернемся в Париж и будем готовиться к экспедиции. Но, опасаясь скорой оккупации, доктор Рафаэль не хотел ничего слышать. Он поговорил с моими родителями, договорился, что мои вещи передадут с поездом, и супруги Валко уехали. Глядя, как они удаляются, я почувствовала, что все мои мечты и вся моя работа были напрасными. Оставшись в Эльзасе, я ждала известий о предстоящем путешествии.

И теперь мы приближались к Глотке Дьявола. Возле унылого деревянного

указателя с черной надписью кириллицей Владимир свернул в деревню по узкой, покрытой снегом и льдом дороге, которая круто уходила в гору. Когда фургон скользил назад, Владимир включал понижающую передачу, и машина скрежетала. Сцепление помогало колесам вращаться на слежавшемся снегу, и фургон, накреняясь, нес нас все дальше вперед.

Поднявшись на самый верх, Владимир остановил фургон на горном уступе. Перед нами открылась бескрайняя заснеженная пустыня. Доктор Серафина обратилась к нам:

— Все вы читали записи преподобного Клематиса о его путешествии. Мы смогли добраться до входа в пещеру. Вам известно, что опасности, которые нас ждут впереди, совсем другого рода, нежели те, с которыми мы сталкивались прежде. Спуск в ущелье заберет у нас все силы. Мы должны спуститься четко и быстро. У нас нет права на ошибку. У нас отличное оборудование, но существуют определенные проблемы. Как только мы окажемся в пещере, мы должны быть готовы столкнуться с наблюдателями.

— Чья сила чудовищна, — добавил Владимир.

Внимательно посмотрев на нас, с самым серьезным выражением лица доктор Серафина сказала:

— «Чудовищна» — недостаточное определение для того, что мы можем увидеть. Целые поколения ангелологов мечтали о том, что однажды мы окажемся лицом к лицу с запертыми в темнице ангелами. Если повезет, мы достигнем таких успехов, какие никому и не снились.

— А если мы потерпим неудачу? — спросила я, всячески отгоняя от себя эту мысль.

— Силы, которыми они обладают, — ответил Владимир, — разрушения и страдания, которые они могут принести человечеству, невообразимы.

Доктор Серафина застегнула шерстяное пальто и надела кожаные военные перчатки, готовясь к атаке холодного горного ветра.

— Если я права, то ущелье находится над перевалом, — сказала она и вышла из фургона.

Я прошла от фургона до горного уступа и оглядела странный прозрачный мир вокруг. В небо поднималась черная скальная стена, бросая тень на нас, а впереди, далеко внизу простиралась заснеженная долина. Не задерживаясь, доктор Серафина стала пробираться к горе. Держась позади нее, я карабкалась через сугробы, тяжелые кожаные ботинки помогали протаптывать путь. Я крепко сжимала в руке ящичек с медицинским оборудованием и старалась собраться с мыслями, сосредоточиться на том, что ждало впереди. Я понимала, что все необходимо проделать очень четко и согласованно. Нам предстоял не только трудный спуск в ущелье, надо было переплыть реку и двинуться дальше, к каменным норам, в которых Клематис видел ангелов. У нас не было права на ошибку.

Едва мы вошли в пещеру, нас окружил непроглядный мрак. Было пусто и холодно, лишь зловещим эхом доносился шум подземного водопада, описанного Клематисом. В скале у входа не было ни одной трещины, ни одной вертикальной шахты, которые я ожидала увидеть после изучения геологии Балкан. Напротив, она была покрыта толстым слоем ледниковых отложений. Количество снега и льда, вмерзшего в скалу, лишило нас возможности узнать, что прячется под ними.

Доктор Серафина включила фонарь и осветила скалистые стенки. Льдом обросли все плоскости, а высоко под потолком пещеры в камни вцепились летучие мыши, похожие на тугие свертки. Свет упал на гладкие, словно выбритые стены, замерцал на друзах минералов, на грубом каменном полу, а

потом луч скользнул в темноту и растворился на краю ущелья. Оглядывая пещеру, я спросила себя, что случилось с предметами, которые описал Клематис. Глиняные амфоры давно разрушились бы от сырости, если их не забрали сельчане, чтобы хранить оливковое масло и вино. Но в пещере не было амфор. Только камни и толстый слой льда.

С каждым шагом все лучше слышался шум воды. Когда доктор Серафина направила луч фонаря перед собой, я заметила что-то маленькое и яркое. Присев на корточки, я сунула руку под обледенелый камень и ощутила холодный металл. Шляпка гвоздя торчала из пола пещеры.

— Это осталось от первой экспедиции, — проговорила доктор Серафина.

Она опустилась на корточки рядом со мной, чтобы повнимательнее рассмотреть мое открытие. Проведя кончиком пальца по гвоздю, я внезапно осознала: все, о чем я читала, включая железную лестницу, которую описывал отец Клематис, — все это правда.

Но времени осмыслить это у меня не было. Доктор Серафина поспешно встала на колени над пропастью и осмотрела крутой спуск. Шахта уходила вертикально вниз, в ней царил мрак. Доктор Серафина достала из ранца веревочную лестницу, и мое сердце заколотилось при мысли о том, что придется висеть в воздухе в темноте. Перекладины крепились к двум полосам синтетической веревки, я раньше никогда такой не видела. Скорее всего, она была сделана по новым технологиям и разработана для военных целей. Я сжалась в сторонке, пока доктор Серафина бросала лестницу в ущелье.

Владимир забил в скалу железные гвозди и зафиксировал веревку зажимами. Доктор Серафина стояла рядом, внимательно наблюдая за его действиями. Она с силой дернула лестницу, чтобы убедиться, что та надежно держится. Потом она велела мужчинам хорошо закрепить мешки с оборудованием — каждый весом не меньше двадцати килограммов — и следовать за нами вниз.

Я вслушалась в глубину, пытаясь определить, что там внизу. В центре пещеры вода билась о скалу. Осматриваясь вокруг, я не могла понять, то ли подо мной дрожит земля, то ли у меня трясутся ноги. Я положила ладонь на плечо доктора Серафины, сдерживая приступ тошноты.

Она обхватила меня рукой и, видя мое недомогание, сказала:

— Вы должны успокоиться, прежде чем продолжать. Дышите глубоко и не думайте о расстоянии, которое надо преодолеть. Я пойду впереди. Держитесь одной рукой за перекладину, а другой — за веревку. Если соскользнете, то не потеряете опору полностью, а если будете падать, я буду прямо под вами и смогу вас поймать.

Не сказав больше ни слова, она начала спускаться.

Хватаясь голыми руками за холодный металл, я последовала за ней. В тщетных попытках найти удобное положение я вспомнила, как довольный Клематис с наивной радостью писал в своем отчете про лестницу: «Трудно представить себе наш восторг, когда мы получили доступ к пропасти. Лишь Иаков в своем видении могущественной процессии святых посланников, возможно, созерцал лестницу более долгожданную и величественную. Стремясь к нашей божественной цели, мы оказались в ужасном мраке заброшенной ямы, полные ожидания Его защиты и милости».

Мы спускались по очереди, все дальше и дальше во мрак. Рев несущейся воды становился громче по мере того, как мы приближались ко дну ущелья. Воздух стал холоднее, мы оказались глубоко под землей. Странное оцепенение распространялось по телу, как будто в кровь выпустили ампулу ртути. Глаза наполнялись слезами независимо от того, как часто я моргала. Охваченная паникой, я представила себе, что узкие стены ущелья сейчас сойдутся и я задохнусь в гранитных клещах. Сжимая холодное, влажное железо, оглушенная ревом водопада, я вообразила, что попала в самое сердце водоворота.

Поделиться с друзьями: