Ангелы ада. Смерть любопытной. Палач: Новая война
Шрифт:
— Я знаю, знаю, — вздохнул Хэкет. — Кажется, все немного сложнее. Или, наоборот, чуть проще, Луис. Может быть, в конце концов, действительно в машину запрыгнул случайный грабитель?
— Нет, — сказал Мендоса. — Это не так. Есть еще Хогг. Да, мы возвращаемся опять к Хоггу. Она что-то такое раскопала… — Он неожиданно замолчал, глядя на настольную лампу.
— Y que esto [33] ?
— Я снова думаю вот о чем, — медленно произнес Мендоса. — Сильверман. Милая девушка. Но — для начала — не то чтобы очень красивая, просто привлекательная. Серьезная. Умная. Втайне очень страстная. Вполне возможно, что ей нелегко увлечь мужчину. Она хорошо и правдоподобно рассказывает, что у нее уже все прошло, что была возмущена сплетней, но действовала очень благоразумно, если
33
И что это? (Исп.)
— Но женщина… — начал с сомнением Хэкет.
— Ну и что? Она высокая, сильная девушка. Знаешь, — сказал Мендоса, — это проясняет главный вопрос. Маргарет остановилась бы ради женщины. Тем более, ради знакомой. Соmо по [34] ? Остается в стороне телефонный звонок, он тогда не важен. Я даже представляю, как все могло произойти. Роберта Сильверман утверждает, что ехала за «бьюиком» Маргарет по Фигуроа до Йорка. Предположим, где-то там — м-м, ну да — она сначала обогнала Маргарет и остановилась, и когда Маргарет проезжала мимо, просигналила ей, высунулась из окна и попросила помочь. Сказала, что у нее барахлит мотор или что ей неожиданно стало дурно. Да что угодно. И наша Маргарет, всегда готовая проявить отзывчивость! Представляешь? Она аккуратно паркует «бьюик», выходит, чтобы помочь Роберте… На нее похоже.
34
Почему пет? (Исп.)
— Я знаю, воображение у тебя есть. Ну и дальше?
— Скажем, все произошло в самом конце Фигуроа возле Йорка, — продолжал Мендоса. — Роберта заманила ее в машину и убила. Отъехала на ближайшую боковую улочку, спрятала тело на полу под сиденьем, подальше от глаз. Это не согласуется с данными врача, но он не может уверенно определить время и немного ошибся. Хорошо… Что бы я предпринял на ее месте? Проклятье, оттуда чертовски далеко ехать… Думаю, я бы двигался перебежками. Отвел бы «бьюик» от Фигуроа до, скажем, 61-й авеню. Остановился. Пешком вернулся на шесть кварталов назад, доехал на «студи» примерно до 54-й авеню. Пешком назад, к «бьюику» с телом, на нем до Пасадена-авеню. Иду назад к «студи», отвожу его до 24-й авеню… В таком духе. Короткими перебежками. Беспокоиться о теле в машине ей было нечего, тело спрятано, дверцы закрыты. Кто станет заглядывать в машину, оставленную на короткое время? Передвигаясь таким образом, она могла выбросить тело где-то к половине второго и вернуться в Южную Пасадену без пяти два.
— Слишком уж сложно, — сказал Хэкет. — Мне твоя версия не нравится, Луис. Хотя я даже не видел эту девушку. Я имею в виду, взгляни на все ее глазами. Она хочет, чтобы происшествие восприняли как случайное ограбление. Ладно. Такое может случиться где угодно. Всем известно, что она ушла с вечеринки почти одновременно с Маргарет и что лучше всего ей, как и Маргарет, ехать домой по Фигуроа. Поэтому она разыгрывает все так, как будто это случилось уже после того, как она свернула на Йорк. Разве нет? Ведь это намного легче. Совершает убийство где-то в районе 60-61-авеню после того, как уже должна была потерять «бьюик» из виду поскольку ей нужно в другую сторону, — он взглянул на карту. — Смотри, здесь как раз удобное место — Хайленд-Парк Плейграунд, центр отдыха, по ночам там никого нет. Лучшего места, чтобы избавиться от тела, не найдешь. Чего ради тащить его с такими муками к складам? А здесь всего-то шесть кварталов пешком пройти назад к своей машине.
— Может, потому и потащила, что иначе все будет очевидно, — сказал Мендоса. — Чтобы поймать Маргарет, она должна была уйти сразу после нее. Гости наверняка бы это запомнили. Множество людей могут подтвердить, что у нее на Маргарет зуб. Потому она сделала хитро. На
случай, если мы не клюнем на приманку случайного убийства.— У тебя, — сказал Хэкет, — ум за разум зашел, вот и все. То, что ты говоришь, — возможно, но твоя версия ничуть не лучше моей. Перебежками! Ей пришлось бы перебегать добрых шесть миль, каждый раз по шесть-восемь кварталов. Никто не стал бы так делать.
— Хорошо, — примирительно сказал Мендоса, — а как тебе нравится Чедвик и миссис Росс? Или одна миссис Росс?
— Господь с тобой! — простонал Хэкет.
— Не так уж фантастично. Ему чуть дурно не стало, когда я предположил, что Маргарет узнала о миссис Росс. Она очень даже могла узнать. Могла попытаться что-нибудь раскопать. Мы знаем, она везде любила совать свой нос. Психологи говорят, Артуро, что мужчины в возрасте Чедвика часто испытывают неожиданные сильные эмоции, особенно в любовной сфере. Он вполне откровенно говорит, что боится, как бы его жена не узнала насчет миссис Росс, она могла бы нанести ей вред, распустив слухи, устроив скандал, что повлияло бы на отношение к миссис Росс у нее на работе, оттолкнуло бы от нее подруг. Причина кажется очень слабой для убийства, но, как я говорил Паллисеру, все зависит от человека. Да. Чедвик говорил мне, что он далек от своих дочерей. Предположи на минуту, что Маргарет узнала — только сунула нос и сразу нашла. И пригрозила, вся из себя праведная и чопорная, рассказать матери.
— Господь с тобой, — сказал Хэкет, — вот уж нет. Его собственная дочь.
— Ну а сама миссис Росс? У них настоящая романтическая любовь, бьюсь об заклад. Чедвик не платит ей содержания, вообще ни за что не платит. Оба они не молоды и не особо, — он пожал плечами, — сексуально привлекательны. Послушай, мы же с тобой знаем людей, Арт. Ведь это последняя настоящая любовь Хелен Росс. Яснее ясного, что она действительно его любит, и очень сильно. И он ее тоже. Она готова пуститься во все тяжкие, чтобы сохранить его, защитить свою любовь. И вот представь, Маргарет приходит к ней и заявляет: вы порываете с папой или я все расскажу маме. И, допустим, Хелен знает, что, во-первых, миссис Чедвик мстительна и устроит скандал, а во-вторых, Чедвик зависит от своей жены из-за денег.
— Нет, — сказал Хэкет, — он не такой. Мягкий, сентиментальный, но не слабак. Деньги для него ничего не значат.
— Хорошо, я тоже так думаю. Тут я ошибся. Ну и что? Конечно… Разве ты не видишь? Если бы Маргарет им пригрозила, то, представляя себе последствия, Чедвик, поступая как истинный рыцарь, добровольно оставил бы Хелен, спасая ее репутацию. Именно так бы он и поступил, согласна бы она была или нет. И она это знала. Тогда, видя, что Чедвика у нее отнимают…
— Как она узнала, где находится Маргарет?
— Черт побери, да уж как-нибудь, — сказал Мендоса. — Все-таки они могли действовать вдвоем. От обеих девушек Чедвик далек. И поздняя страстная любовь… вполне может перевесить небольшие ОТЦОВские чувства. Судя по тому, что нам известно о Маргарет, я думаю, кому угодно было бы трудно ее любить. Вдобавок с ее угрозами…
— Мне это не нравится, — сказал Хэкет, качая головой. — Нет, Луис. Только не Чедвик. Он, в общем, неплохой парень, попавший в западню. Не хочет никому неприятностей, вот и все. И раб условностей.
— Все правильно, — согласился Мендоса. — Но когда речь идет о любви… — он взглянул на свою сигарету. — И возраст. У него это тоже последний роман. Скажем так. Разве не говорят, что у человека это самое сильное жизненное стремление?
— Да, наверное, — сказал Хэкет.
— Хотя есть люди, которых это не беспокоит, — продолжал Мендоса. — Они не изводят себя переживаниями по поводу своего возраста или чего бы там ни было. Но это так, к слову.
Хэкет, давно уже зная Мендосу, подумал: это ты про себя, парень. Так часто бывает у людей с высоким коэффициентом умственного развития. А такие вещи Луис Мендоса понимает без подсказки, может, он и прав насчет Чедвика.
— Но большинство…Возьми Чедвика. Он чувствует себя чертовски за что-то виноватым. Возможно, за свою любовную историю. Раб условностей, да. Вероятно, его просто мучает, что он не может открыто развестись и жениться заново, а имеет любовницу.
— А почему его не должно это мучить?
Мендоса весело на него взглянул.
— Мой Артуро! Все зависит от людей, не так ли? Мира Чедвик захомутала невинного мальчика, когда ему было девятнадцать лет. Она одна в ответе за его похождения, а вовсе не он.