Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Английский попроще. Учимся говорить
Шрифт:

But he was reading a newspaper and didn’t pay attention to that.

– Наверное, у неё плохое мыло, или она совсем не умеет стирать.

“She either has a bad soap or she can’t do the laundry.”

И так всякий раз, когда соседка развешивала бельё, жена удивлялась тому, какое оно грязное.

And every time when the neighbour hung the laundry, the wife was amazed how dirty it was.

В одно прекрасное утро, посмотрев в окно, она вскрикнула:

One fine morning she looked out the window and exclaimed,

– Ого!

“Wow!

Сегодня

бельё чистое!

Today the laundry is clean!

Наверное, соседка наконец-то научилась стирать.

Maybe the neighbour finally mastered how to do that.”

– Нет, – сказал муж.

No,” the husband said.

Просто я сегодня встал пораньше и вымыл наше окно.

“It’s just because I got up earlier and cleaned our window.”

Плотник и его дом
The carpenter and his house

Жил-был плотник.

Once upon a time there was a carpenter.

Однажды он пришёл к своему хозяину и попросил его отпустить.

One day he came to his master and asked to let him be free.

Хозяин не хотел расставаться с хорошим работником, и он сказал:

The master didn’t want to part with a good worker and he said,

– Построй ещё один дом – и ты свободен.

“Build one more house and then you are free.”

Плотник согласился, но было видно, что эта работа его совершенно не интересует.

The carpenter agreed, but it was seen that work wasn’t interesting to him at all.

Мысли его были уже далеко, поэтому к своим обязанностям он относился небрежно.

He was far away with his thoughts, so he neglected his duties.

Когда дом был готов, хозяин протянул плотнику ключи.

When the house was ready, the master handed keys to the carpenter.

– Этот дом – мой подарок для тебя, – сказал он.

“This house is my present for you,” he said.

Плотник очень расстроился.

The carpenter was very upset.

Ведь для себя он сделал бы всё намного лучше.

Because he would have done it better for himself.

Просто он забыл старое правило: если ты делаешь дело – делай его хорошо.

He simply forgot the old rule: if you do something, do that good.

Если ты не можешь или не хочешь делать хорошо – лучше совсем не делай.

If you can’t or don’t want to do it good, it’s better not to do it at all.

Цена жизни
The price of life

Однажды

один человек сидел у реки и ждал лодочника.

One day a man was sitting near the river, waiting for the boatman.

Появился йог.

Then a yogi appeared there.

Он несколько раз перешёл реку по воде, а потом обратился к человеку:

He crossed the river by walking on water several times and then turned to the man,

– Ну, а ты так можешь?

“Well, can you do the same?”

На что человек ответил:

The man replied,

– Сколько времени ты потратил, чтобы достичь этого?

“How much time did you spend to achieve this?”

– Почти всю жизнь, – ответил йог.

“Almost all my life,” the yogi replied.

Тут пришёл лодочник и человек спросил его:

Then the boatman came and the man asked him,

– Сколько стоит твоя переправа?

“How much does it cost to cross the river?”

– Три гроша, – ответил лодочник.

“Three pennies,” the boatman replied.

Человек повернулся к йогу и сказал:

The man turned to the yogi and said,

– Ты слышал?

“Did you hear that?

Вот сколько стоит вся твоя жизнь.

This is the price of your life.”

Над водопадом
Above the waterfall

Был сильный ветер и дождь.

It was heavy rain with a strong wind.

Канатоходец только что закончил переход по натянутому канату над Ниагарским водопадом.

A rope-walker has just crossed the Niagara Falls on a tight rope.

И тут он увидел человека, который стоял и восхищался им.

Then he saw a person who stood there and admired him.

Человек начал убеждать смельчака пройти по канату ещё раз, но теперь уже с тачкой, которая у него была.

This man tried to convince him to walk on the rope one more time but with his wheelbarrow.

Погода была плохая и канатоходец отказывался.

The weather was bad and the rope-walker refused again and again.

Но фанат не отставал от него.

But his admirer insisted on it.

– Вы сможете это сделать!

“You can do it!

Я знаю, что сможете! – уговаривал он.

I know that you can!” he persuaded.

– Вы правда верите, что я смогу это сделать? – спросил канатоходец.

“Do you really believe that I can do that?” the rope-walker asked.

– Да!

“Yes!

Несомненно!

Поделиться с друзьями: