Английский раб султана
Шрифт:
Лео, получив образование стараниями дядюшки-аббата и поэтому понимая кое-что и в богословии, возразил:
— Разве не больший венец обрящет тот, кто не просто противостоял искушению, но и других избавил от пасти ада?
— Дерзай, юноша, да искупишь грехи младости своей, — все так же философски ответствовал брат Сильвестр, — а мне и моих забот хватает.
Озадаченный и, надо сказать, немного расстроенный, юноша решил посвятить остаток дня и все последующие дни своего путешествия созерцанию окружающих красот.
В самом деле, погода была благоприятной, штормов пока не наблюдалось — потрепало только сильно при входе в Средиземное море, а так — ничего.
Особых приключений не было — шли в основном ближе к
Как-то, уже в Средиземном море, корабль задержали для досмотра венецианцы, но, хоть и имея перевес в силах, обошлись по-честному.
Путешественники шли днем и ночью, иногда, отдаляясь от суши, сверяли путь по солнцу, звездам, а так в основном по несовершенной карте и приморским городам, давно знакомым мореходам. Изредка останавливались для краткого отдыха и закупки свежего мяса и зелени.
Почти все время Лео любовался побережьем, где виднелись ряды гордых башен на горных склонах, и приморскими фортами-крепостями, надежно охранявшими от посягательств нищих, озлобленных магрибцев богатые порты Европы. Заложенные римлянами, возрожденные византийцами и затем заново укрепленные средневековыми европейцами, эти стражи моря, спокойно снося удары волн и вражеских ядер, словно являли собою воплощение Вечности. Много часов провел молодой Торн-вилль в "вороньем гнезде" на мачте, созерцая красоты Атлантики и Средиземноморья.
Также надо сказать, что средиземноморское тепло, несколько непривычное, поразило Лео ничуть не меньше морских видов. Меланхоличный друг цифр брат Сильвестр заметил, что потом еще не такое будет. А второй монах, брат Ансельм, лет тридцати, длинный и нервный, страдал приступами морской болезни и посему был одинаково далек как от приморских красот, так и от особенностей климата.
Наконец, созерцание наскучило юному Торнвиллю. Хоть и будучи по природе не особенно общительным, он после многих дней пути сблизился с мореплавателями, предпочтя им общество двух рясофорных скопидомов и не пожалел об этом. Простоватые рассказы морских волков о заморских чудесах и приключениях неизменно ввергали юношу в полную власть благородной дамы Фантазии, хоть он и понимал, что повествования эти не всегда соответствовали критериям объективной истины. Какой же бывалый моряк откажет себе в удовольствии повешать лапши на любопытно раскинутые уши непосвященного салаги!
"Сколь много интересного есть за пределами родной болотистой Англии!" — думал Лео. Не сошелся свет клином на ней и коронованном кровожадном скупердяе — короле Эдварде Йорке, бессовестно управляемом алчным и многочисленным королевниным семейством Вудвиллей!
Было бы ошибкой полагать, что в 1474 году люди еще тешили себя и друг друга баснями о золотых и алмазных горах, а также об огромных, величиной с собаку, красночерных золотоносных муравьях Индии. Не поминали моряки и песьеглавцев, как и гигантов, спящих на одном ухе и укрывающихся вторым. Не говорили о распутных белых женщинах с кабаньими клыками и прочем, достойном лишь доброго осмеяния или исследования по раннесредневековому фольклору. Нет.
Даже казавшиеся полуфантастическими рассказы имели под собой определенное реальное основание — кто-то уже побывал в самой Индии и никаких песьеглавцев там не видел. И все-таки в некоторые истории об этой стране было нелегко поверить, ум за разум заходил.
Удивительным казалось обилие дорогущих — на вес золота — специй, росших повсюду, словно сор, вовсе не охраняемый волшебными змеями! А чего стоили драгоценные камни небывалых размеров! И все прочее, включая
роскошные дворцы исламских владык и индуистских раджей!Так и хотелось своими глазами посмотреть на нарядно украшенных боевых слонов! И на храмовых танцовщиц, умевших сказать своим танцем очень многое! И на многоруких, а порой и многоглавых или звероглавых божков, превышающих своим количеством дни в году! И на бесстыдные барельефы на стенах храмов, изображающие занятие любовью во всех возможных позах и положениях.
Дьявольщина, конечно, если глянуть из 1474 года. Да и в двадцать первом веке все это выглядит безнравственнопричудливо.
Мир диковинен и разнообразен, и в пятнадцатом веке это постепенно научались понимать, особенно в Италии. Впрочем, не будем излишне морализаторствовать, суть не в этом.
Индия, Персия, Китай манили к себе, и те немногие, кто попадал туда, несли полученный ими заряд восхищения в свои серые дебри — взять хоть нашего Афанасия Никитина. Захват турками останков Византии перекрыл караванные пути в диковинные страны или, по крайней мере, сделал путешествие туда весьма затруднительным. Но пронырливые венецианцы, всегда умевшие (несмотря на периодические военные конфликты) договариваться с турками, быстро взяли дело в свои руки и, платя османам невиданные пошлины, с лихвой возмещали потраченное за счет вздутых цен на заморские товары. И в первую очередь специи.
Первыми к решению новой амбициозной и труднодостижимой в ближайшей исторической перспективе задачи — достичь Индии морем и тем нарушить турецковенецианскую монополию — приступили португальцы. Задел у них был хороший. То ли предвидя нечто подобное, то ли первыми после итальянцев очнувшись от многовековой средневековой дремы, то ли устав от собственной беспросветной нищеты, они развили большую активность. Инфант Энрике (он же принц Генрих Мореплаватель), собрав мастеров, ученых, картографов из разных стран, начал активную кораблестроительную программу и экономическую экспансию. Открывались и осваивались новые острова: Мадейра, Азорские, позднее — Зеленого Мыса… Постепенно черная Африка узнала гнет образованного и хорошо вооруженного белого человека. Наконец, с падением Византии принц инициировал начало поисков морского пути в Индию вокруг Африки, доселе, однако, заканчивавшихся безуспешно.
Наравне с португальцами той же проблемой заинтересовались их соседи и извечные соперники — испанцы. Англия со своей многовековой враждой с Францией, а затем и внутренней смутой, находилась в этом вопросе в таком загоне, что и невозможно описать. По крайней мере, понимающие и владеющие информацией люди, скажем мягко, расстраивались. Все понимали, насколько прибыльным окажется это дело и для государства, и для того, кто его осуществит…
Все это, но в более грубой и простой форме, услышал Лео, разговаривая с моряками. Но не только о разных странах и их богатствах шли разговоры. Поминались, по старой традиции, и чудовищные киты, на спинах которых, принятых за острова, неосторожные мореплаватели разводили огонь, а потревоженное адское создание уходило в глубь водной бездны, увлекая за собой и моряков. Шла речь и о зеленовласых чаровницах-русалках (за которых вроде как на самом деле принимали истребленных позже морских коров), и о роковом морском епископе, поднимавшемся со дна в светящейся митре…
Многое услышал и увидел Лео во время пути до Кипра и ни разу не пожалел, что очутился за пределами того серого мирка, в котором доселе существовал. Буйное быстрокрылое воображение разными яркими красками рисовало ему свидание с таинственным Кипром. От дяди он знал, что в кипрском городе Лимассоле, куца направляется судно, во время крестового похода вместе с Ричардом Львиное Сердце под градом греческих стрел высадился и их славный предок Роджер Торнвилль, позже сложивший буйну голову под Аккрой. Вместе с Ричардом сэр Роджер отплывал из кипрской Фамагусты в Святую землю…