Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

* * *

— В этом доме тоже живут студенты из Британии, — с этими словами одна из старшекурсниц первого сентября привела в их дом Гермиону. — Свободна комната два ди, можешь заселиться туда.

— О Мерлин! Герми! — обрадовался Гарри так, что чуть не снёс подругу, которая растерянно оглядывалась и не ожидала, что кто-то спрыгнет на неё со второго этажа.

— Гарри! Ох… — выдохнула Гермиона и затараторила: — Я так волновалась, что опоздала и ничего не получится. У них так странно учёба не с первого числа! Мне уже сказали, что с понедельника. Виктор помог мне с переводом сюда, не появляясь в Хогвартсе. И он не против,

если я здесь же поступлю в магический институт, и собирается приехать в Салем, потому что у них тоже есть квиддичная команда, а он ещё не заключил контракт пока после окончания Дурмстранга. И ты видел этот город? Он более английский, чем то, что у нас дома, и они почти не скрываются. Так нам гид сказал, и это так удивительно! Ох, Гарри… О, Куэс?! Ты тоже тут?!

Куэс утащила их в свою комнату, которую обставила по вкусу, и здесь Гарри очень нравилось. Чары против входа в женскую спальню Куэс как-то то ли подправила, то ли всё дело было в том, что это тело на самом деле было куклой.

— Как же вы оказались здесь вдвоём? — спросила Гермиона, чуть смутившись.

— Помнишь, я говорила тебе о своём проклятии? — спросила Куэс. Насчёт этого момента они заранее договорились.

— Ох, да…

— Куэс оказалась связана проклятием именно со мной, — закончил Гарри. — Мы не можем надолго и далеко разделяться… Так что… Так получилось.

— Я-ясно… — протянула Гермиона и так многозначительно посмотрела на Гарри, что он испытал смущение.

* * *

На общем торжественном пиршестве «в честь начала учебного года», которое случилось в воскресенье вечером в большом холле Академии, Гарри чуть не поперхнулся жареной картошкой, увидев за столами профессоров кого-то, очень похожего на Снейпа.

— Там реально профессор Снейп? — заметила и Гермиона. — Или…

— Или все профессора зельеварения одинаковые? — фыркнула Куэс. — Это Снейп.

— Что он здесь вообще делает? — вырвалось у Гарри.

— Хороший вопрос.

Часть 2. Глава 3. Гарри: чокнутый профессор

— Рецепт на доске, ингредиенты вот здесь, в шкафу, можете приступать. Иглы дикобраза придётся измельчить самим, а рог единорога я выдам вам уже в истолчённом виде — это слишком ценный продукт, чтобы тратить его на школьные зелья, — заявил этот неправильный Снейп, даже не присовокупив ничего вроде «школьные зелья сомнительного качества».

На втором уроке зельеварения, в пятницу, они изучали умиротворяющий бальзам. А на первом, во вторник, «повторяли технику безопасности»: вспоминали чары опустошения котла и нейтрализации зелий, щитовые чары против взрывов, пассы и формулы для тушения пожаров и оказания первой помощи при ожогах или отравлении. И никакого намёка или наезда! Да этот неправильный Снейп даже не смотрел на Гарри! Не подходил, не хамил, не оттачивал на нём свои сомнительные остроумие и сарказм.

— Может, у него что-то с памятью? — предположила Гермиона после первого урока, на который Гарри собирался, как на плаху: внутренне обмирая.

В новой школе он вроде бы неплохо влился в коллектив, состоящий на две трети из девчонок, познакомился с пятью парнями со своего курса, а Снейп мог всё испортить! Как начал бы «мистерпоттеркать» и цедить сквозь зубы, говорить про Хогвартс, Турнир, про «нашу сбежавшую знаменитость» или комментировать каждое его движение и что он всё делает неправильно, и ребята в новой школе тут же перестали бы общаться или начались бы сплетни — и всё по новой!

Но урок прошёл ровно. Снейп в сторону Гарри не смотрел, ну, то есть смотрел, но не более, чем на остальных, а Гермиону даже похвалил за знание чар первой помощи.

Потом Снейп провёл письменный опрос, довольно лёгкий, и Гермиона тоже это подтвердила. Гарри был уверен, что справился минимум на «Выше ожидаемого» (E — Exceeds Expectations).

— Или это просто полный однофамилец и тёзка нашего Снейпа с такой же рожей, но типа «добрый близнец»? — предположил Гарри после того ознакомительного урока.

— Ага, а злой, значит, Снейп в Хогвартсе?

— Ну да.

Впрочем, похоже, это был всё же тот самый Снейп. Результаты опроса тот выдал в начале урока и Гарри получил «A -» (Acceptable), то есть «Удовлетворительно», да ещё и с минусом, хотя он думал, что всё написал. Главное, ни одной помарки или комментария, кроме одной с дополнением этими знакомыми до скрежета зубов зелёными чернилами и бисерным почерком, а всё равно только «А-»!

Умиротворяющий бальзам вроде бы вполне получился, по критериям всё совпадало. Снейп пару раз подходил, покружил, но только кивнул, а Брюсу Уокеру, с которым из парней Гарри познакомился первым, что-то даже подсказал, как чего резать у корня валерианы и что после толчёного лунного камня надо помешать три раза против часовой стрелки, сбавить огонь в горелке, варить семь минут. А потом снова подошёл и сказал не забыть добавить две капли сиропа чемерицы. Вроде как и не Снейп вовсе!

— Что получил за опрос? — спросила Гермиона после урока.

— Удовлетворительно, — буркнул Гарри, всё ещё раздумывая над странным поведением Снейпа. Что тот делает в Салемской Академии?! Почему так себя ведёт?! Чего не язвит?

— Удовлетворительно? Покажи! — удивилась Гермиона и захихикала, посмотрев на его лист.

— Что?!

— Гарри, ты разве забыл, что здесь другая система отметок? Тут же всего пять букв в порядке алфавита с плюсами и минусами: «А» это «О» (Outstanding) — «Превосходно», «В» — это «Е» (Exceeds Expectations) «Выше ожидаемого», «С» это «А» (Acceptable) — Удовлетворительно. А плохие отметки это «D» и «E» вместо наших «P» (Poor) — «Слабо», «D» (Dreadful) — «Отвратительно», — только она вот и совпадает. Ну и «T» (Troll) — «Тролль».

О, то есть… Снейп что, мне «Превосходно» поставил? — моргнул Гарри. Про оценки, которых на первой неделе ему ещё не ставили, он совершенно забыл.

— Получается, так, — улыбнулась Гермиона. — Кстати, я думаю, что здесь зелья были гораздо слабее, чем в Хогвартсе, многие себя как будто очень неуверенно чувствуют. Да и Нэнси, с которой я сижу на нумерологии, сказала, что в прошлом году у них сменилось три профессора зельеварения.

— Три?

— Ага, одна в декрет ушла… досрочно, у неё пары и запахи зелий вызывали тошноту, хотя вроде бы должна была дольше работать. Пожилая профессор на замене стала бабушкой и резко уехала куда-то в Нью-Йорк. А третий преподаватель был мужчиной, там случилась какая-то история со старшекурсницей и вроде его то ли выгнали, то ли заставили жениться, и они уехали из Салема.

— Что, местная проклятая должность, что ли? — хмыкнул Гарри.

— Да, похоже… — кивнула Гермиона. — Я тоже про это подумала. Хотя у них точно никого не проклинали, особенно должности. Но зельеварение важная дисциплина как в Академии, так и в Институте, а Снейп и там преподаёт.

— Да, Куэс говорила, — рассеянно кивнул Гарри. — Всё же это очень странно… Что ему тут нужно, как думаешь?

— Ну… Может, это просто совпадение? — не слишком уверенно предположила Гермиона, накручивая на палец локон.

Поделиться с друзьями: