Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Анна Каренина. Черновые редакции и варианты
Шрифт:

128. Корректура в гранках отдельного издания восьмой части романа, перемежающаяся с листами писчей бумаги, исписанными с одной стороны рукой С. А. Толстой и содержащими в себе копии изъятых из данной корректуры, сильно испещренных поправками гранок (один такой лист — последний — копия текста утерянной правленной гранки). Всего 35 полных гранок (в 3-й и 10-й часть текста оторвана), 1 гранка урезанная с приклеенным к ней рукописным текстом, и 8 листов рукописного текста.

Весь материал, заключающий в себе полный текст восьмой части, исправлен рукой Толстого и H. Н. Страхова (последним сделана орфографическая и пунктуационная правка и лишь в отдельных немногих случаях стилистическая). На первой гранке рукой Толстого написано «Эпилогъ» и затем это слово зачеркнуто. Вверху гранки написано: «Здсь А.» Эта пометка означает, очевидно, что нужно добавить начальные строки

восьмой части, имеющиеся в верстке («Прошло почти два месяца» и т. д.). Эти строки были, видимо, написаны на недошедшем до нас клочке бумаги. Набор корректуры производился с исправленного второго набора, сделанного для «Русского вестника», в большей своей части сохранившегося и описанного под № 125.

129. Сверстанный экземпляр восьмой части «Анны Карениной» в отдельном издании, заключающий в себе 7 полных печатных типографских листов и 1 неполный, всего 118 страниц. В нем сделаны исправления рукой Толстого (чернилами) и Н. Н. Страхова (карандашом). Исправления Страхова касаются преимущественно пунктуации и опечаток и лишь изредка стиля. Рукой Страхова, кроме того, на первой странице верстки, перед текстом, написано: «Анна Каренина. Часть восьмая и последняя». В книгу вложены 5 вставок, написанных рукой Толстого на полулистах и четвертушках почтовой бумаги и отнесенных им к определенным страницам (61, 67, 71, 78, 79). Данная верстка восходит непосредственно к корректуре № 128, в которой отсутствуют начальные слова, написанные, очевидно, на утерянном листке, приложенном к корректуре (см. выше): «Прошло почти два месяца» кончая: «плод».

130. 2 печатных типографских листа (32 страницы) второй верстки восьмой части «Анны Карениной». Эта верстка восходит непосредственно к верстке, описанной под № 129. Здесь находится текст пяти первых глав и начала шестой. В тексте рукой неизвестного карандашом сделаны исправления нескольких опечаток и подчеркнуты отдельные строки.

131. Две вставки-автографы к последней главе во второй, большей частью недошедшей до нас верстке восьмой части «Анны Карениной». Написаны на 2 полулистах почтовой бумаги (с обеих и с одной стороны). Начало первой вставки: «Къ 119 и 120 стр. Сказать, что вс люди». Конец: «<христіанскаго ученія>». Начало второй вставки: «Къ страниц 121. И удивительныя вычисленія ихъ». Конец: «<по его высот и его времени>».

132. Рукопись на согнутом полулисте писчей бумаги, написанная рукой Н. Н. Страхова и исправленная рукой Толстого (исписаны лишь первые две страницы). Начало: «соединенъ съ другими людьми». Конец: «наврно истинно». Копия с недошедшей до нас исправленной автором копии текста вставок, описанных под № 131.

—————

В Публичной библиотеке РСФСР им. Салтыкова-Щедрина хранится объединенный Н. Н. Страховым в одном переплете материал, с которого делался набор отдельного издания «Анны Карениной» 1878 г. Помимо исправленных Толстым и Страховым текста первых семи частей романа, напечатанного в «Русском вестнике» (за исключением утерянных двух страниц — 687—688 апрельской книжки журнала за 1876 г.), и текста восьмой части в отдельном ее издании 1877 г., этот материал заключает в себе: 1) один сверстанный лист и пять с четвертью гранок, относящихся к верстке и набору тех глав пятой части отдельного издания романа 1878 г., где идет речь о венчании Левина и Кити, исправленных рукой Толстого и приплетенных рядом с соответствующими главами журнального текста (одна страница сверстанного листа воспроизведена в 19 томе настоящего издания, между стр. 14 и 15), 2) один лист, написанный рукой Н. Н. Страхова, представляющий собой копию описанного под № 121 автографа эпизода смерти Анны и приплетенный рядом с текстом соответствующего эпизода в журнальном тексте, 3) первые четыре сверстанных листа романа в дожурнальной его редакции, приплетенные вслед за текстом восьмой части, не заключающие в себе авторских исправлений и лишь на 63 странице содержащие несколько исправлений рукой Н. Н. Страхова, воспроизводящих некоторые авторские исправления, сделанные в корректуре № 113, 4) две сверстанных корректуры пятого печатного листа, из которых одна заключает в себе авторские исправления, а другая, снабженная в конце пометкой «Выправил Н. Страхов 17 сентября», те же исправления, но перенесенные в нее сюда с авторской корректуры рукой H. H. Страхова, который добавочно сделал еще исправления в отношении

пунктуации (приплетены корректуры в обратном порядке). Судя по тому, что текст пятого листа начинается со слов «офицера, предположениями и советами Степана Аркадьича», с пропуском между текстом предыдущих четырех листов и пятым приблизительно пяти строк («— Что ж ты все хотел на охоту ко мне приехать... о конкуренции какого то петербургского», см. т. 18 настоящего издания, стр. 44, строки 22—26), была сделана переверстка корректур, вероятно, в пределах стр. 63—64 четвертого листа и 65—66 пятого.

Среди журнального текста в трех местах находятся четыре вставки, написанные рукой Толстого на 6 листах разного размера (три вставки к тексту третьей части на 3 листках и одна вставка к четвертой части — на 3 листках). Текст лицевой стороны листка, на котором написана вторая вставка, воспроизведен автотипически в «Биографии Льва Николаевича Толстого» П. И. Бирюкова, т. II, М.—Л. 1923, между стр. 96 и 97; текст вставки третьей автотипически воспроизведен в 18 томе настоящего издания, между стр. 364 и 365. Там же (между стр. 90 и 91) — автотипия страницы (745-й) февральской книжки «Русского вестника» за 1875 г., содержащая в себе текст романа, относящийся к XXIV главе первой части (по изданию 1878 г.), с исправлениями рукой Толстого и H. Н. Страхова.

Общее количество листов всего материала — 565.

—————

УКАЗАТЕЛЬ СОБСТВЕННЫХ ИМЕН.

В настоящий указатель введены имена личные и географические, названия исторических событий (войн, революций и т. п.), учреждений, издательств, заглавия книг, названия статей, журналов, газет, произведений слова, скульптуры, музыки, имена героев художественных произведений не Толстого и Толстого, когда они упоминаются не в тех произведениях, где они выведены, а также, когда они приведены в комментариях. Знак || означает, что цыфры страниц, стоящие после него, указывают на страницы текста не Толстого.

Агафья Михайловна (1812—1896) — яснополянская крестьянка, почти всю свою жизнь прожившая в услужении у Толстых в Ясной поляне — || 641.

Адам — библейский «прародитель» — 390, 392.

«Аида» — опера (1871 г.) Д. Верди. См. Верди Д.

Акимова Софья Павловна (1820—1889) — драматическая актриса — 85.

Алмазов Борис Николаевич (1827—1878) — писатель — || 616.

Америка — 88, 94, 344.

Англия — 35, 56, 108, 231, 243, 499.

«Англия» — гостиница и ресторан в Москве — 104.

Анненков Павел Васильевич (1812—1887) — литературный критик, публицист, издатель сочинений Пушкина и исследователь-пушкинист — || 577, 578.

Баден — курорт в Нижней Австрии — 232, 242.

Белая — река, левый приток Камы — || 624.

Белград — столица Сербии — 555.

Берс Александр Андреевич (1845—1918) — шурин Толстого — || 592, 616, 625.

Бибиков Александр Николаевич (1822—1886) — тульский помещик, сосед Толстых — || 579.

Библия — 170, 174, || 614.

Бирюков П. И., «Биография

Льва Николаевича Толстого», т. II, М.—Л. 1923 — || 676.

«Боже, царя храни» — гимн царской России; музыка А. Ф. Львова (1798—1870), слова В. А. Жуковского — 552.

Болгария — 549, 554, || 638.

Бологое — узловая станция Николаевской и Московско-Виндаво-Рыбинской ж. д., ныне Октябрьской и Северо-Западной — || 664.

Булгаков Федор Ильич (1852—1908) — журналист, автор ряда книг по искусству — || 578.

— «Граф Л. Н. Толстой и критика его произведений — русская и иностранная», изд. 3, П. 1890 — || 578.

Буслаев Федор Иванович (1818—1897) — филолог, академик, автор «Учебника русской грамматики, сближенной с церковно-славянскою» — 500.

Буфф — увесилительное заведение и театр с легким репертуаром в Петербурге — 17, 25, || 581.

Вавилон — древний город в Месопотамии — 130.

Ваганьково — кладбище в Москве — 504.

Вагнер Рихард (1813—1883) — немецкий композитор и дирижер, музыкальный писатель — 340.

Валуев Петр Александрович (1814—1890) — государственный деятель — || 640.

Вдовий дом в Москве — учреждение для призрения неимущих и престарелых вдов лиц, находившихся на государственной службе — 230.

Вена — 158.

Венеция — 134.

Верди Джузеппе (1813—1901) — итальянский композитор — «Травиата» — 24.

— «Аида» — 450.

«Вестник Европы» — журнал — || 619, 635.

Виардо-Гарсиа Мишель Полина (1821—1910) — певица и композитор, друг И. С. Тургенева — 24.

Висбаден — город в прусской провинции Гессен-Нассау; славится своими минеральными водами — 232.

Поделиться с друзьями: