Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Ужасно, Рон. Дементоры заставляют тебя вспоминать все твои худшие воспоминания и оживляют твои самые потаенные страхи. Но я был на верхнем уровне, где дементоры появляются редко.

— На верхнем? — спросил Гарри.

— У Азкабана несколько уровней, и чем ниже, тем больше дементоров. Говорят, в самом низу держат самых верных сторонников Сам-Знаешь-Кого. Мне так папа рассказывал, — ответил Рон.

— Он прав, Гарри. А когда сюда прислали дементоров, я почувствовал, словно в Азкабан вернулся. Я видел тех, кто содержится на самых нижних уровнях. Эти бедняги совсем безумцами стали из-за дементоров.

«Странно. Если дементоры пробуждают самые потаенные

страхи, то почему рядом с ними я чувствую эйфорию?» — подумал Гарри.

— Ну и поделом им! Пожирателям этим!

— Это да.

— Как же тогда сбежал Сириус Блек? — спросил Гарри.

— Он был родом из древнего темного рода магов, Гарри, и был одним из могущественнейших сторонником Того-Кого-Нельзя-Называть. Видимо, даже одиннадцать лет в Азкабане не сломили его, — ответил Хагрид.

— Но как он умудряется проскальзывать мимо дементоров? Короста?! — завопил Рон, когда из кувшина с молоком, которое он собирался добавить в чай, вывалилась его крыса.

— Короста! Короста!

— Ну вот, а ты на Гермиону наорал просто так. Как только ее выпишут — немедленно извинишься.

— Хорошо, но она все равно должна будет держать своего кота под контролем!

— Никаких «но», Рон.

— Мальчики, вам наверное нужно идти в замок. Скоро стемнеет.

— Ты прав, Хагрид. До встречи.

— До встречи, парни.

Ребята не успели отойти от хижины лесничего, как Короста стала вырываться из рук Рона. Она как бешеная рвалась из рук Рона. Со стороны кустов послышался шорох, и обернувшись, Гарри увидел, как припадая к траве и зловеще мерцая во мраке желтыми глазами, к ним крался Живоглот. Крыса вывернулась из стиснутых пальцев Рона, соскочила на землю и припустила во весь дух. Великолепным прыжком Живоглот бросился за ней, и в тот же миг Рон, ринулся в погоню за котом.

— Короста! Оставь ее, мерзкая кошатина!

— Рон! Нам в замок надо! — крикнул Гарри, но Рон не слушал его.

— Мышка за репку, кошка за мышку, внучек за кошку. А где репка? — пробормотал Гарри, устремляясь за Роном. Вскоре послышался глухой звук падения.

— Коросточка! Брысь, чертов кот!

Гарри едва не перелетел через Рона, затормозив перед самым его носом. Парень растянулся на земле, но крыса вновь была у него в кармане, и Рон обеими руками прижимал к себе съежившийся дрожащий комок. Но едва Рон успел поймать крысу, как послышались тяжелые шаги огромных мягких лап. Прямо на них из темноты скакал гигантский угольно-черный пес со светящимися белесыми глазами.

Гарри приготовился призвать волшебную палочку, но опоздал. Сделав прыжок, пес передними лапами ударил его в грудь, Гарри опрокинулся навзничь, ощутив лицом волну густой длинной шерсти и горячее дыхание зверя, перед глазами сверкнули дюймовые клыки. Толчок оказался столь сильный, что пес перекатился через Гарри. Гарри попытался встать, а зверь рычал где-то совсем рядом, готовясь к новому нападению. Но Рон был уже на ногах и готов к бою. Пес снова ринулся на них, Рон изо всех сил оттолкнул Гарри в сторону, и страшные челюсти, миновав Гарри, сомкнулись на вытянутой руке Рона. Гарри едва успел вскочить на ноги, как чудище унесло Рона с такой легкостью, словно тот был тряпичной куклой.

Невесть откуда на Гарри обрушился еще один удар, на сей раз по лицу, и он опять упал, но щиты НД защитили его. Гарри поднял голову и увидел, что он оказался под сенью веток, которые словно замахивались для нового удара. Погоня за Коростой привела их прямо под сень Гремучей ивы, и ее ветви, скрипя, словно под сильным ветром, хлестали во все стороны. И там, у основания бугристого ствола, Гарри

увидел черного пса, который затаскивал Рона в широкий подземный провал меж корней. Рон отчаянно сопротивлялся, но его голова и полтуловища уже сползли в дыру.

— Рон! — закричал Гарри, кидаясь на подмогу, но здоровенная ветвь беспощадно просвистела в воздухе, и его опять отшвырнуло назад. Пес тем временем затащил Рона вглубь норы и оттуда торчала только нога рыжего гриффиндорца. Затем послышался громкий треск и нога пропала из виду.

«Что-то не заметно результатов физподготовки! Проклятье! Если бы не щиты НД, я бы наверное что-нибудь сломал».

Отойдя от дерева, Гарри заметил, как Живоглот по-змеиному скользнул между свирепых ветвей и передними лапами уперся в какой-то нарост на стволе Ивы. И дерево, будто окаменев, замерло — не шевелился ни один листик.

— А они с песиком друзья, — пробормотал Гарри, бросившись вслед за Живоглотом в нору.

Ползя вслед за котом по туннелю на четвереньках, Гарри держал палочку перед собой, готовясь в любой момент сменить заклинание-фонарик на что-либо поубойнее. Но вот туннель пошел вверх, затем свернул, и Живоглот куда-то исчез. Сбоку Гарри увидел слабый свет, падающий из какой-то дыры. Переведя дух, Гарри подошел к дыре и заглянул внутрь. С той стороны оказалась комната — пыльная и разоренная. Обои клочьями свисали со стен, весь пол в грязи, мебель сломана, словно кто-то ее крушил, окна заколочены досками. Гарри протиснулся в проем и огляделся. Комната была пуста, но справа виднелась открытая дверь, ведущая в полутемный коридор.

Над головой послышался какой-то скрип — на втором этаже явно что-то происходило. Посмотрев на потолок, Гарри вышел в прихожую и стал подниматься по шаткой лестницу, стараясь ступать как можно тише. Все вокруг покрывал толстый слой пыли, но на полу виднелась широкая чистая полоса: видно, что-то тащили наверх, и совсем недавно. Поднявшись наверх, он уткнулся в единственную, чуть приоткрытую дверь, из которой доносился чей-то приглушенный стон и короткое басовитое мурлыканье. Твердой рукой выставив перед собой волшебную палочку, Гарри ударом ноги широко распахнул дверь. На великолепной кровати с пыльным пологом на четырех столбах возлежал Живоглот. Увидев вошедших, он опять громко заурчал. А рядом с кроватью на полу, обхватив ладонями ногу, вывернутую под неестественным углом, сидел Рон.

— Рон, как ты? Где псина?

— Это вообще не пес, Гарри, — выдохнул Рон, скрипя зубами от боли, — Это ловушка…

— Что?

— Это он… Анимаг…

Взгляд Рона был устремлен поверх плеча Гарри и тот круто обернулся. Какой-то человек, скрытый тенью, громко захлопнул дверь в комнату.

Грива спутанных грязных волос свисала ниже плеч; не будь глаз, горевших в глубоких глазницах, его можно было бы принять за мертвеца — воскового цвета кожа так туго обтягивала кости лица, что оно походило на череп, желтые зубы оскалились в усмешке. Это был Сириус Блэк.

— Экспеллиармус! — каркнул он, направив на Гарри волшебную палочку Рона.

— Ступефай! Протего! Экспеллиармус! — выкрикнул Гарри, отскочив в сторону, пропуская луч заклинания мимо себя.

Сириус Блек увернулся от оглушающего заклинания и ответил обезоруживающим, которое уткнулось в щит Гарри.

— Петрификус Тоталус! Инкарцеро! Ступефай! — продолжал атаковать Гарри, не рискуя при Роне переходить на более сильные заклинания, чтобы тот не кричал потом в замке всем и каждому что Гарри Поттер умеет пользоваться темной магией. Сириус Блек тоже вел себя странно — он использовал только обезоруживающие заклинания.

Поделиться с друзьями: