Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Эй, дружище, тут про тебя есть, — отвлек его Рон, отобрав у первокурсника газету и показывая в нее пальцем.

— Рон, верни мистеру Триплету его газету, возьми мою, если надо. Я ее прочел, — ответил Гарри, протягивая рыжему однокласснику газету. Тот принял ее и собирался сказать что-то, как заметил цвет глаз Гарри.

— Дружище, у тебя глаза!

— Да ладно! А я не знал! Слыхали, у меня есть глаза! — воскликнул Гарри, окинув взглядом стол Гриффиндора, заставив всех вздрогнуть.

— Ты опять балуешься с заклинанием близнецов? — спросила Парвати, покачав головой.

— Тебе

идет, Поттер, — послышалось у него за спиной.

Обернувшись, Гарри увидел Ледяную Королеву Слизерина собственной персоной, которая протянула ему книги про магловских адвокатов с зачарованной обложкой, которая отображалась как книги по продвинутому зельеварению.

— Гринграсс, — кивнул ей Гарри, — надеюсь, они были полезными.

— Несомненно.

— Я рад, — ответил Гарри.

— Дружище, зачем ты взял из ее рук книги? Она же змея! — начал закипать Рон.

— Рон, мы это уже проходили на первых двух курсах. Повторно я ничего объяснять не намерен.

— Но Гарри, он прав. А вдруг они прокляты? — поддержала Рона сидевшая рядом Гермиона.

— Они прокляты и я теперь умру через семь дней, — закатив глаза, ответил Гарри, делая несколько пасов палочкой под столом.

Из кубка с тыквенным соком Гермионы вдруг вылезла маленькая девчачья фигура с длинными волосами, одетая в длинную белую ночнушку. Ее запутавшиеся грязные волосы закрывали ее лицо, а вся кожа была покрыта струпьями как у утопленника.

— Семь дней! — прошипела фигурка, когда по-пояс вылезла из кубка, — Ты умрешь через семь дней!

Прошипев последнюю фразу, фигурка превратилась в розовых бабочек, которые стали кружить над головой Гермионы, сформировав розовый нимб.

— О боже, тыквенный сок проклят, — с наигранным испугом воскликнул Гарри.

— И все-таки, дружище, может быть тебе лучше жить у маглов?

— С чего это? Если Сириус Блек вернет себе опекунство надо мной, я смогу жить без отрыва от волшебного мира.

— Но он же был правой рукой Сам-Знаешь-Кого!

— Его допросили, напоив сывороткой правды, а от нее нет антидота. Метки у него не нашли. Так что, все эти обвинения были голословными, да и Питер Питтегрю, убийство которого вменяли Сириусу, сознался во всем, что перед этим опять-таки вменяли Сириусу. Как-то так.

— Но лучше же жить у маглов, чем в доме темной семьи!

— Это уже мне решать.

— Но не мог же профессор Дамблдор отдать тебя родственникам-маглам просто так? Тебе там было определенно лучше, — высказалась Гермиона, отодвигая кубок с тыквенным соком и бросая голодные взгляды на чай Гарри. От ее высказывания у Гарри непроизвольно сжались кулаки, когда он вспомнил свою жизнь до обретения НД.

— Я думаю, я уже в состоянии сам решать, что для меня лучше. — сделав акцент на слове «сам», ответил Гарри.

— Но взрослым виднее. Тебе стоит почаще прислушиваться к советам взрослых.

— Сириус постарше нас будет, — ответил Гарри, показывая своим видом, что разговор закончен.

Спустя пять дней после выхода этой статьи вышла еще одна, с заголовком на первой странице:

«Сириус Блек, бывший обвиняемый по делу о массовом убийстве маглов, был признан опекуном Мальчика-Который-Выжил!

Вчера

вечером Сириус Орион Блек, глава рода Блек, сделал официальное заявление, что он был восстановлен в своих правах первого опекуна Гарольда Джеймса Поттера, Мальчика-Который-Выжил.

„Я обещал Джеймсу (Поттеру) и Лили (Поттер), что позабочусь о их сыне, если с ними что-нибудь случиться, и я это сделаю со всей ответственностью, как и подобает крестному отцу“, — приводим мы слова Сириуса Блэка.

Согласно проведенному мной расследованию, Сириус Блек во время своей учебы в Хогвартсе не отличался серьезным характером и носил мантию первого бабника школы. Сможет ли такой человек достойно воспитать Мальчика-Который-Выжил?».

«Скиттер как всегда в ударе», — подумал Гарри, откладывая статью. У него на уме было совсем другое, в частности переход НД во вторую стадию личных настроек.

Конец флешбека.

— Гарри, стой! Я хотел как лучше! — прокричал Сириус из своего укрытия.

— Как лучше?! Затащить несовершеннолетнего в ночной клуб в Таиланде, опоив его старящим зельем?!

— Зато мы весело справили твой День Рождения!

— И на следующее утро мне было вдвойне весело проснуться в объятиях какой-то тайки. И ладно бы, если бы я что-либо помнил… — пробурчал Гарри, почувствовав, что покрасневшее лицо выдает его с головой. Благодаря окклюменции он помнил все во всех подробностях. Вот только он не мог вспомнить одного.

— Сириус, как ты умудрился влить в меня необходимую дозу зелья, чтобы я повзрослел до 18 лет? Ты же сам говорил, что Поттеры известны своей сопротивляемостью к зельям?

— Обещаешь не проклинать меня?

— Все зависит от тебя. Говори!

— Это была одна из идей Джеймса, а он ее почерпнул из семейных архивов. Ему в школе приглянулась одна старшекурсница…

— Так, где ты достал зелье, я уже догадываюсь. Ты о побочных эффектах задумывался?

— Эм? — раздался удивленный возглас Сириуса.

— Выйди и узри! У меня глаза разного цвета! Я могу простить тебе зелье и то приключение с тайкой. Признаюсь, она была довольно мила и все такое…

— Я горжусь тобой, крестник, — перебил Сириус, выходя из своего укрытия и смахивая несуществующую слезу.

— … но меня совсем не радеет перспектива пугать мир глазами разного цвета. С учетом тех глупостей, которые существуют в волшебном мире насчет цвета глаз, это ничем хорошим не кончиться. Меня уже записывали в Темные Лорды, и это уже на втором курсе!

Сириус, видя что крестник не торопиться его проклинать, взглянул в глаза Гарри. Действительно, его правый глаз был зеленым, совсем как у Лили, но вот левый был фиолетовым, как его собственный, Беллы или любого другого члена семьи Блек.

«Думаю, не стоит ему говорить о другом побочном эффекте от старящих зелий», — подумал Сириус, глядя на крестника. Эффект зелий не прошел бесследно, и Гарри прибавил в возрасте немного. Пару месяцев, если быть точным. Это не бросалось в глаза, но он вырос больше, чем должен был за лето.

Поделиться с друзьями: