Анти-Горбачев 2
Шрифт:
— Будет большой дипломатический скандал, — напомнил Чебриков.
— Ну это во всяком случае лучше, чем взрыв в Лужниках, к примеру… во время церемонии открытия, к примеру…
— На входе в основные объекты фестиваля будут поставлены рамки-детекторы — с металлическими предметами и взрывчаткой туда пройти не получится.
— Даже и вне таких объектов если что-то взорвется, скандал будет гораздо громче того дипломатического. И потом, нельзя зацикливаться на взрывчатых веществах — а если им придет в голову использовать химическое, например, оружие? Или бактериологическое? В самом крайнем случае они и грязную радиоактивную бомбу могут применить.
— Это совсем маловероятно, Григорий Васильевич, —
— Хорошо, Виктор Михайлович, — устало сказал Романов, — я вас услышал. Надеюсь, что обеспечение безопасности гостей и участников молодежного фестиваля в надежных руках. Может быть, подключить Ивашутина?
— Хм, — задумался Чебриков, — мне представляется это чрезмерным — у военной разведки немного другая сфера интересов. Да и путаться мы друг у друга под ногами будем… вот из МВД хорошо бы переподчинить нам часть сотрудников, ту же дивизию Дзержинского.
— Все указания я сделаю немедленно, считайте, что дивизия Дзержинского уже выполняет ваши указания, — сказал Романов, и на этом беседа завершилась.
Глава 26
Москва-Лима-Карабах
Фестиваль молодежи прошел относительно спокойно, была зафиксирована всего одна попытка взять заложников в помещении пресс-центра мероприятия, да и та закончилась пшиком. Среди взятых в заложники оказалось двое сотрудников КГБ под прикрытием, первый был корреспондентом ТАСС, а второй журналистом «Московского радио», нашего аналога «Голоса Америки» или допустим «Немецкой волны». Эти сотрудники с скрутили незадачливых террористов в кратчайшие сроки.
Круиз, ДДТ и Кино все же в итоге выступили на фестивале. На одной площадке и по одному разу, но резонанс был приличный — Шевчук и Цой получили приглашения от нескольких стран выступить с гастролями. А вот с именитыми западными исполнителями случился провал, как и утверждал Липский, график всех их выступлений на ближайшие год-два был давно сверстан. Удалось заполучить в Москву только старину Пола Маккартни с его текущим коллективом под названием Крылья. Но советские зрители и этому были рады, ажиотаж перед концертом был чудовищный, билеты перепродавали по десятикратной цене и выше.
А после фестивали Романов принял решение форсировать решение национальных вопросов, начав при этом с самой больной точки, с Нагорного Карабаха… переговоры с ООН вообще и с его генеральным секретарем Пересом де Куэльяром взял на себя все тот же неутомимый Евгений Максимович Примаков. Они встретились на родине генсека, в столице Перу, которая называется Лима. У Переса там имелся собственный дом в пригороде, огромный и нелепый, полный многочисленной родней.
— Рад вас приветствовать, господин Примаков, — улыбнулся он во все 32 зуба, когда встретил гостя в аэропорту, — добро пожаловать на гостеприимную землю Перу.
— Может называть меня просто Эухенио, — предложил тот.
— Тогда и вы зовите меня Хавьер, — ответил Перес, — самое распространенное имя в Южной Америке. Желаете ознакомиться с перуанскими достопримечательностями?
— А вы знаете, Хавьер — не откажусь, — улыбнулся Примаков, — когда ещё попадешь в такой экзотический край.
— Я это предвидел, — довольно отвечал генсек ООН, — и поэтому предпринял некоторые предварительные меры — для начала вы ознакомитесь с местными гастрономическими особенностями, а следом мы сразу вылетим в Мачу-Пикчу.
Знаете, что это?— Слышал, конечно, но не в больших подробностях.
— Хорошо, подробности последуют непосредственно во время посещения этого города, а пока у нас в программе национальные еда и напитки…
И они в сопровождении двух карбаинеров устрашающего вида сели в джип и отправились в один из ресторанов столицы Перу, их здесь было великое множество.
— Я позволил себе сделать заказ за вас, Эухенио, — сказал Перес, когда они уселись за столик в тенистом дворике, — на первое касуэлу, это такой густой суп и мяса, рыбы и овощей, хорошо тонизирует. На второе козье мясо в горшочках под названием Секо де Кабрито, ну а на сладкое тежа, конфеты из абрикосов и орехов. Запивать все это рекомендуется инка-колой, напиток на настоящих листьях колы, а не то, что в Штатах торгуют под этим именем. Если желаете что-то покрепче, то советую писко — бренди с соком лайма и мятой.
— Замечательно, — ответил Примаков, — сразу все вместе и попробую, а пока тост… вы же наверно знаете, я родом из Грузии, у нас там принято говорить тосты по любому поводу.
— Внимательно слушаю, Эухенио, — откинулся на спинку кресла Перес.
— Один старый мудрый грузин говорил: «Если хочешь быть счастлив один день — напейся. Если хочешь быть счастлив одну неделю — заболей. Если хочешь быть счастлив один месяц — женись. Если хочешь быть счастлив один год — заведи любовницу. А если хочешь быть счастлив всю жизнь — будь здоров, дорогой!!!» Так выпьем же за счастье всех присутствующих.
— Глубоко, — задумался Перес, — тогда и у меня тоже будет ответный тост — Лима хоть это и не Грузия, но красиво говорить и тут умеют — будет немного длинно.
— Жду с нетерпением, — сказал Примаков, поглощая аппетитно пахнущую касуэлу.
— Так вот… одна местная легенда гласит, что в окрестностях Арекипы, в пещере, рядом с подземной рекой хранились несметные сокровища. Однажды человек, который задался целью отыскать эти сокровища и разбогатеть, отправился на поиски. Вычислив расположение пещеры, следуя вдоль подземных ручьёв и используя различные техники, он наконец нашёл долгожданное сокровище. Когда он держал в руках драгоценности и видел перед собой огромное количество золота, то уже считал себя богачом, но вдруг сокровище стало уменьшаться под лучами солнечного света, пока не исчезло совсем. А вместо него у руках у этого человека оказались семена некого растения. Человек посадил эти семена и из них выросла кока. Так выпьем же за реальные, а не иллюзорные ценности этого мира.
— Браво! — похлопал в ладоши Примаков, — такого у нас в Грузии точно не придумают.
Перес скромно поклонился, после чего прием пищи прошел уже без тостов и дальнейших разговоров. По окончании хозяин пригласил гостя на ближайший частный аэродром.
— Я как знал, что вы согласитесь, поэтому забронировал самолет, прямо сейчас можно вылететь — сначала у нас будут наскальные рисунки в пустыне Наска, а потом уже и Мачу-Пикчу. Возражения есть?
— Возражений нет, — тут же откликнулся Примаков, — готов к труду и обороне, как пионер из моей родной страны.
Близко или нет, но до пустыни Наска они летели добрый час, наконец горы закончились и потянулась желто-коричневое плато с характерными скальными выступами.
— Ну вот, — сказал Перес, — это наша главная национальная достопримечательность, геоглифы Наски. Вот обезьяна (и он очертил руками завитый кольцами хвост животного), это паук, а там колибри.
— Красиво сделано, — признался Примаков, — прямо как пиктограммы у современных дизайнеров. А что все это означает, расскажете?
— Охотно, только после посадки, — и Сессна зашла на крутой вираж на краю пустыни.