Чтение онлайн

ЖАНРЫ

«Антика. 100 шедевров о любви». Том 1
Шрифт:

Пилад

Твои уста меня опередили:Мгновение – и что бы я сказал?Что ж я скажу еще: вот разве толькоЧто бедствия царей кругами в миреРасходятся широко, и кого,Кого они при этом не заденут!Но речь ее коснулась одного…

Орест

Чего, скажи, и сам поймешь яснее…

Пилад

Чего? Иль знать, что ты убит, и житьПозором мне не будет? Иль не вместеМы
плавали? Иль страшно смерть делить?
Иль в Аргосе мне и в земле Фокидской,Ущельями богатой, не прослытьПредателем твоим, коли узнают,Что я один остался жить, и развеНе скажет чернь – а злые языки
Меж черни есть, – что я, недугом домаОбрадован аргосского, на тронЗамыслил твой, моей жены наследье?Так вот чего боюсь я и стыжусь.О нет! О нет! С тобою вздох последнийИ я отдам, царевич, и пускайС тобой меня и режут и сжигают:Я друг – и я укоров не снесу!

Орест

Поудержи язык! С меня довольноИ собственных несчастий – я, судьбеПокорствуя, переношу их тяжесть,Но их нести вдвойне я не согласен.Ты говоришь про горе и позор,И мне в удел ты их даешь, товарищ,Невинного мне обрекая друга…В чем зло, скажи, коль, гневом покоренБогов, я жизнь покину? Но, спокойнойИ чистою семьей любимый муж,За что же ты погибнешь? ОставайсяВ живых, Пилад, и от моей сестры,Которую тебе я в жены отдал,Рождай детей; ты славу воскресиАтридову, да не погаснет родОтцовский наш без семени в Элладе…Ты должен жить!.. Вернись под отчий кров.Когда ж к брегам Эллады ты причалишьИ в Аргос наш, привольный для коней,Войдешь, Пилад, – тебя я заклинаюДесницею: насыпь могилу мнеИ памятник поставь, и пусть ЭлектраСлезою гроб и локоном почтит.Смотри ж, не брось сестры моей: безроднойОна тебе достанется, Пилад!Прости мне. Друг любимый! Вырастали,Охотились мы вместе, и какихНе выносил со мной ты бед! Прости…Оракул нам солгал, нас Феб искусноПодальше от Эллады заманил,Чтоб не краснеть за прежние вещанья,Тот Феб, которому я отдал жизнь, когоЯ слушался, безвольный, убиваяРодную мать, – и за кого умру.

Пилад

Могилою почту тебя и ложаСестры твоей я не предам, а ты,Несчастный друг, ты мне в Аиде будешьДороже, чем теперь. Но ведь ещеОракулом не предан ты, хоть близокОт шеи нож. Бывает и в бедеИсход благой, когда судьбе угодно.

Орест

(вглядываясь в дверь, которая медленно отворяется)

Довольно слов: Феб не поможет мне!Смотри – она идет, и смерть за нею.

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Из средних дверей выходит Ифигения в сопровождении нескольких прислужниц, которые несут за нею сосуды с медом, маслом, молоком, белые ткани и ножи.

Ифигения

(обращаясь к тем слугам, которые ничего не несут)

Идите в дом, вы нужное жрецамУстроите…

(Обращаясь

к Оресту и Пиладу).

Вот он, мой складень частый,И вот что я скажу вам, пришлецы:Опасности меняют человека;Пройдет беда – осмелится, глядишь,Уж он не тот. Меня невольный трепетОхватит, как подумаю: а что,Как он, домой вернувшись, о посланьеИ думать позабудет, мой посол?

Орест

Чего же хочешь ты? За чем же дело?

Ифигения

Пусть клятву даст, что отвезет письмоДрузьям моим, кому велю я, в Аргос.

Орест

Ты ж клятву дашь ему тогда в обмен?

Ифигения

Что ж отрицать иль утверждать должна я?

Орест

Велишь живым Пилада отпустить.

Ифигения

Но ведь письма иначе б не вручил он…

Орест

А как царя, скажи, ты убедишь?

Ифигения

Что царь!..Посланника я на корабль доставлю…

Орест

Итак, Пилад, клянись! А ты учи…

Ифигения

Скажи: клянусь письмо друзьям доставить.

Пилад

Твоим друзьям вручу твое письмо.

Ифигения

Я ж сохраню тебя меж скал лазурных.

Пилад

Но кем же ты клянешься из богов?

Ифигения

Почет и дом мне давшей Артемидой!

Пилад

А я тебе царем небес клянусь.

Ифигения

А если ты меня обидишь, клятвуСвою забыв, тогда чему же быть?

Пилад

Возврата мне тогда не видеть… Если жНарушишь ты обет – тогда чему?

Ифигения

Тогда ноге следа в земле аргосскойНе оставлять, коль не спасу тебя…

Пилад

Постой… Одно мы, кажется, забыли…

Ифигения

Благой совет не может опоздать.

Пилад

Из клятвы мы допустим исключенье…А вдруг письмо среди вещей в волнахИсчезнет и спасу я только тело;Иль и тогда обетом связан я?
Поделиться с друзьями: