Антимаг
Шрифт:
— Ты еще заходи красавчик, если холодно станет, у меня всегда тепло, — сказала она ему вслед.
На улице его встретили дикие порывы ветра и свежий воздух. По прежнему земля была мокрой и вокруг виднелись лужи. В грязи под таверной лежал какой-то завсегдатай, которого в неравной борьбе все же одолела водка. Антонио неторопливо шел в сторону ворот, как вдруг, услышал крики какого-то мужчины.
— Король близко, король близко.
"Вот те на, неужели придется увидеть монаршескую рожу" — подумал он про себя, после чего вышел за ворота и увидел вдали, как по лесной дороге неслась
На замковой башне раздался звон колокола.
Со всех домов выходили люди, даже пропойцы выползали из таверн. Все строились по обе стороны образовав живой коридор.
Самые красивые девушки стояли в первых рядах и держали с цветами корзины в руках. А местные барды, держали наготове свои инструменты.
Королевский обоз стремительно вошел в город. Десятки лошадей тут же вытоптали траву, сметая ее на своем пути. По крики: Виват Королю, Слава королю Пираценту! — Люди стали разбрасывать цветы прямо перед проезжающими повозками. На каретах и в руках солдат виднелись знамена и изображением черного волка не серебристом полотне. Каждый второй рыцарь имел шлем в форме волка. Менестрели стали наигрывать героические баллады о славном короле.
Пронесся словно ветер через весь город, королевский эскорт стремительно направился в сторону замка.
Не прошло и минуты, как народ стремительно стал расходиться кто куда, на земле остались лишь разбросанные цветы и еще теперь спящих пропойцев стало больше, они храпели в грязи не обращая ни на кого внимание.
Сразу же за королевским конвоем, в город въехала повозка. На ней помимо семьи крестьян которые прибыли сюда, восседал тот самый бородатым рыжий фьорд.
"Ну что ж мне так везет?" — подумал Антонио, но все же решил подойти к нему.
— За два Драценария доставишь до Фьордена?
— Смешной? — проговорил он, после чего сплюнул на пол. — За такие деньги я тебя только пол пути провезу, если интересует, то поехали.
— Ну другого выхода у меня нету, — сказал он, и передал монеты ему. Антонио прыгнул на повозку.
— Вот славненько! — проговорил он, из его рта явно пахло горелым луком и спиртом, оно и неудивительно, типичный извозчик.
Антонио сел на колючую солому.
"Да уж это не кожаное кресло нового мерседеса, но на что не пойдешь, ради того, чтобы послужить Господу!" — промелькнула мысль.
— В таком случае трогаем.
— Погоди, я сейчас, — рявкнул он, после чего направился в сторону трактира.
"Неужели он сейчас нажрется? Быть может просто по нужде прижало?" — пытаясь в мыслях себя успокоить.
Минуты шли словно часы, он начинал злиться и жалеть что отдал этому разгильдяю деньги.
"Стоило послушать ту женщину из трактира" — подумал он.
Спустя десять минут он наконец-то вышел из таверны, в руках держал пузырь эля.
Он запрыгнул на повозку и отштопорив пробку, стал пить.
— Я как считаю, если не выпить перед дорогой, то и день не удался, согласен?
Антонио промолчал.
— Ну в путь, — отхлебнув из бутылки, сказал он.
Покинув город ранним утром, они ехали до вечера, дорога до Фьордена была размыта, поэтому там где можно было проехать за десять минут, приходилось
ехать почти час.Все это время извозчик напевал свои пошлые песни, и похлебывал из пузыря.
Антонио не желая его слушать, достал из сумки библию и увлекся в изучение слова Божьего.
— О святое письмо? — пробормотал извозчик. — А я предпочитаю водку.
Увидев на себе суровый взгляд он переменился и сказал: Ладно-ладно, читай свои сказки, мое дело какое? Довезти тебя до путника назначения.
Солнце меркло за небосводом, и над лесом взошла луна.
— Вот и приехали.
— Далеко отсюда до Фьордена?
— Ну через день-два дойдешь.
— Через сколько? — удивленно спросил Антонио, на его лице застыл страх.
— Два дня, а ты чего хотел? Да ты не боись, здесь за стеной монстров нет, это тебе не Дентросийские дебри, тут только волки, да кабаны.
— Успокоил блин, — вскричал Антонио.
— Ну я это поехал, мне бы к рассвету добраться домой.
Он развернул свою повозку и двинул обратно.
Антонио не знал что ему делать, он сел на пенек, под старым деревом, желая отдохнуть. Он понимал, что до города ему не дойти.
"Где-то должна быть деревня" — промелькнула мысль. Он не знал куда-то идти, но увидел позади маленькое озеро. Ему хотелось пить, поэтому он стал спускаться к воде. Почувствовав чье-то сильное присутствие он повернулся назад и краем глаза увидел силуэт, но обернувшись полностью, тень растворилась.
"Может привиделось?" — подумал он, протирая свои глаза.
Наконец он склонился над водой желая напиться, как вдруг при свете луны в отражении, увидел лицо старика. Ему стало не по себе, он обернулся и увидел мужчину.
— Что испугался? — проговорил незнакомец. На его лице виднелась заросшая борода, на спине был лук, а веревкой к ноге привязанный заяц.
— Ты кто? — дрожащим голосом уточнил Антонио.
— Меня зовут Авидар, я отшельник, живу здесь многие годы, в пещере неподалеку. Ты ищешь приют?
— Я заблудился, не знаете ли вы, где ближайшая деревня?
— В пяти часах отсюда, — проговорил он.
— Плохи дела.
— Почему плохи? Оставайся у меня. Ты вижу человек не привыкший к суровым условиям, но в пещере есть очаг всяко лучше, чем под открытым небом, среди волков, голодным.
— И то верно, но чем я могу тебе отплатить, не имея даже денег?
— Парень ты вроде бы крепкий, — проговорил он, рассматривая его, от его взгляда Антонио становилось не по себе, будто что-то темное было в глазах этого мужчины. — Я на зиму заготавливаю дрова, руки мои стары, если поможешь, буду рад, взамен дам тебе кров да еду.
— Хорошо Авидар, спасибо тебе за помощь, отработаю наилучшим образом, показывай дорогу.
Антонио слегка пугал этот старик. Подозрительный мужчина живущий среди леса. Быть может разбойник скрывающийся от правосудия или того хуже колдун, некромант, но выбор был невелик, поэтому он решил отправиться в логово старика, несмотря на весь страх.
— Не сомневаюсь, тебя как зовут, сынок?
— Антонио, — ответил он.
— Антонио значит… ну как меня зовут ты уже знаешь, осталось познакомить тебя со своей обителью.