Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Стоя на коленях он кричал от ужаса.

Вокруг слышались вопли людей, возгласы ведьм.

— Детей в лес, — раздался голос одной из них. Они разговаривали на языке тьмы. Сам того не ведая, он изучал их будучи еще в Ватикане. Кроме того как оказалось он владел языками Дейворта. Капитул подготавливая кандидатов, еще до отправки в иные миры учит их языкам и прочим нужным вещам, но не говорит зачем.

С каждой секундой живых оставалось все меньше и меньше. Тела крестьян усеивали улицу.

Он более не поднимал взгляда в ужасе закрыл глаза.

Его бесконечно преследовала чувство, что

он может расстаться с жизнью в любой момент, отчего становилось жутко. "Зачем я только согласился отправиться сюда" — промелькнула мысль.

В какой-то момент к его плечу кто-то прикоснулся, он открыл глаза и увидел красноволосую девушку, которая сжимая его вскричала: Собирайся, ты идешь с нами, моей госпоже нужны рабы.

— Ты не знаешь кто я, — ответил мужчина на понятном ей языке, после чего достал крест и стал молиться.

Ведьма в ужасе свалилась на пол и стала кричать, закрывая уши руками. Впереди он узрел, силуэт женщины в черном одеянии, колдунья шла горделивой походкой и кричала: Смертные, склоните свои колени передо мной, отныне я ваша новая госпожа. Милатресс Регрейн.

Он встал, схватился за крест, достал из сумки свиток, который должен был передать инквизиции и выйдя прямо перед ней, так чтобы она видела вскричал: Восстаньте против дьявола и он убежит от вас. Я не боюсь тебя ведьма, крест в моих руках и свиток вот мой аргумент.

В этот самый миг она с воплем растворилась. Остальные стали бежать. Красноволосая ведьма пыталась встать, но крест будто забрал все ее жизненные силы. Вдали заблестел рассвет, призванный силой свитка. В то же время с северной стороны, в деревню торопливым шагом вошли какие-то странные мужчины, большинство из которых имели красный волос.

— Кто это? И почему у них красные волосы? — обратился он в какому-то крестьянину, который перематывал ногу своему товарищу.

— А это, слава Богу они пришли. Они называют себя фридгарами, — это рыцари Фиаморта, прирожденные и искусные охотники на ведьм.

— Отличные новости, я думал что погибну, — проговорил мужчина, после чего обратился к охотникам. — Вот ведьма, она пала от силы креста.

Прибывшие воины окружили красную ведьму, которая едва заметно лежала в вязкой грязи.

— Она похоже из наших, — сказал кто-то из красноволосых.

— Нет, — возразил мужчина со шрамом на лице. — Наши сестры не сражаться в рядах ведьм, схватите ее и в темницу. Отряд из восьми человек рассредоточились по деревне. Испуганные жители стали выходить из своих домом, и других укрытий. Дома что пылали, тут же были потушены. Из ведер щедро лилась вода.

Антонио подошел к одному из красноволосых и сказал: Кто из вас Фиаморт?

— Вон тот мужчина, что его лицо украшает шрам, видишь? — указал он на толпу красноволосых рыцарей.

— Да, спасибо, — мужчина говорил медленно пытаясь привыкнуть к новому языку, он его знал, но никогда не общался на нем. Антонио подошел к Фиаморту и стал говорить: Как же вы вовремя пришли.

— Рад был помочь, ведьмы настоящая напасть и проклятье этих земель.

— Вы инквизиторы?

— Нет, вовсе нет, мы охотники, — ответил он, подозрительно смотря на мужчину в странной одежде.

— А есть разница?

— Да, она заключается в том, что они пытают бедных деревенских

девушек, а мы идем по следу реальных ведьм, — ухмыльнулся Фиаморт. — Если тебе нужны церковники, то милости просим в Альнаир.

Вокруг них бродили рыцари, с ужасом разглядывая изуродованные крестьянские тела. Местные жители растаскивали завалы, и трупы павших односельчан, также подсчитывали убытки.

— Много они унесли, даже страшно представить, что с этими людьми теперь, — раздался душераздирающий голос какого-то крестьянина.

Из-за всех сторон доносились крики людей, которые оплакивали своих родных.

— Где я сейчас? Я просто слегка заблудился. — сказал Антонио, обращаясь к красноволосому.

— Это место зовётся: Лунная поляна, безопаснее всего будет отправиться на север в Марбург.

— Вот как, прям как в Германии, — проговорил он и тут же на него накатили воспоминания о том мире в который ему не суждено больше вернуться.

— Где? Впервые слышу это название, — Фиаморт был удивлен.

— Я просто из далеких земель.

— Чужаков мы не гоним, если они приходят с миром, а вот если с мечом, то мы все показали четыре года назад, разбив Центароновскую армию и уничтожив ее императора.

— Вы убили императора?

— Да, это сделала лично моя жена.

— Надо же, как интересно, — Антонио удивлялся каждому мгновению проведенному в этом мире.

Будто он оказался в детской сказке, о которой ему в детстве читала мать.

— Так вот если тебе нужны дядьки в красных костюмах и с крестом, лучше тебе отправиться в столицу Флавии, скоро сюда войдет регулярная армия, а мы отправимся вместе с ведьмой в Марбург, если хочешь можешь пойти с нами. Оттуда если нанять извозчика, он с радостью подвезет тебя до Фьордена, а дальше отправишься кораблем.

— У меня нету денег, от слова совсем.

— Ты путешествуешь и без денег? Ну ты даешь, — удивился Фиаморт. — Ладно, в таком случае тебе стоит идти туда, — указав рукой, сказал Фиаморт.

— Есть другой путь, желательно бесплатный.

— Да есть, но он очень долгий. Как пройдешь горы Айваракс, заночуй в Денкере, с приходом ночи страшись леса, в нем обитают кровожадные твари. Однажды я едва ли не пал от их рук. И также в тех землях не говори о своей причастности к инквизиции, в противном случае тебя просто убьют. В том краю обитает зло. У тебя карта есть?

— Да, вот она, — Антонио разложил ее на стол, стоящих посреди улицы, вероятно это была торговая лавка, ведь на ней еще осталось мясо и кровь.

Фиаморт показал его местоположение и то куда ему нужно идти.

— Какая удивительная карта, бумага странная, да и слишком она красочная, никогда раньше таких не видел.

— Это работы Ватиканских умельцев.

— Вот опять ты меня запутал, что за странные слова? Эх ладно чужестранец доброго пути тебе, — проговорил Фиаморт.

Антонио вышел из деревни, и отправился в сторону гор. Его переполняли странные чувства, новый мир не сулил ничего хорошего, страх здесь царил на каждом шагу, отчего ему было не по себе всю дорогу. Он шел среди разоренных деревень, которых не обошло внимание ведьм. Выжженные поля, разрушенные здания, тела и скелеты. Брошенные телеги при дороге. Распятые на крестах путники.

Поделиться с друзьями: