Антимагистр Д.У.М.
Шрифт:
— Так точно! — слаженно отвечают бойцы.
— Задача — задержать цель и спасти двух заложников. Фотографии вы видели. Все прочие противники могут быть уничтожены. Пленных не брать. Работаем быстро и жёстко. Вопросы?
— Никак нет!
— У меня вопрос, — поднимаю руку. — Цель умеет телепортироваться. Я могу его заблокировать, но нужен прямой контакт. Но когда мы ворвёмся в их укрытие, он может сразу слинять.
— Вопрос понятен, — кивает Стрельцов. — На этот случай готовы меры. У нас с собой артефакт, блокирующий телепортацию. По этой причине эвакуация невозможна, так что всем
— Супер, — киваю я. — Когда выдвигаемся?
Алексей смотрит на наручные часы и отвечает:
— Через полторы минуты.
Показываю большой палец и на всякий случай проверяю всю экипировку. Насосы ставлю на максимум, чтобы полностью забить накопители.
— Повторяю инструктаж! — говорит Стрельцов, когда время подходит к концу. — Мы окажемся в лесу, в километре от места операции. Проводим разведку и осторожное сближение, затем приступаем. Связь только по радиоканалу. Запрещается использовать магию и артефакты перед началом операции. Все готовы?
— Так точно! — отвечаю я вместе с остальными.
— Тогда вперёд!
Маг спецотряда создаёт заклятие телепортации, и уже через мгновение мы оказываемся очень далеко отсюда.
Глава 23
Операция «Холод»
Только где мы оказываемся, я вообще хрен знает. Где-то в жопе мира, судя по всему.
Заснеженный лес, где явно никто не ходит. Сугробы, сука, по колено. Темно вокруг, а где-то рядом волки воют.
Атмосферненько, но ни капли не уютно.
— Могильный, ты меня слышишь? — раздаётся голос Стрельцова где-то под моей каской.
Сам командир отряда стоит в нескольких шагах и даже на меня не смотрит.
— Слышу, — отвечаю я. — У нас что, рация прямо в шлемах?
— Да. Позывной Могила у тебя будет. Значит, так — никакой самодеятельности, выполняешь мои приказы. Парни будут тебя защищать, но и ты давай, защищай их своей антимагией.
— Хорошо. Только ты мне не начальник.
— Не гни мне пальцы тут, — хмуро говорит Алексей. — Я знаю, что делаю. Много операций провёл, много заложников спас. Доверься мне, понял?
Скрепя сердце, соглашаюсь. Думаю, что у кремлёвского спецназа опыта в таких делах точно побольше, чем у меня.
— Ладно. Командуй.
— Выпускай своего мелкого демона. Цель на северо-северо-западе, в километре отсюда. Пусть проверит наличие патрулей и охранных артефактов вокруг. Ты можешь видеть его глазами?
— Нет. Но общаться на расстоянии могу.
— Принято. Выпускай.
«Бугорос, вперёд», — мысленно говорю я.
«Не-не! Буги холодно!»
«Ты офигел? Надо Лизу спасать! И Валеру тоже. Так что давай, действуй».
«Папа Дум обещал тортик! Теперь два!»
«Да хоть двадцать. Когда всё закончится, устрою тебе пир».
Бугорос появляется у меня на плече. Спускается по одежде, цепляясь за неё коготками, и осторожно трогает лапкой снег.
— Холодно, — скрипит он и морщит мордочку.
— Эй, малой, — говорит Стрельцов. — Время идёт. Друзей твоего хозяина прямо сейчас могут резать на части. Ты хочешь их спасти или нет?
Буги-вуги ничего не отвечает. Показывает командиру язык
и, собравшись с духом, ныряет в снег. Тот скрывает его с головой, и больше мы демонёнка не видим. Но я его чувствую и могу сказать, что Бугорос применил немного магии, чтоб разгорячить своё тело. И теперь скользить под сугробами, как под водой, плавя снег вокруг себя.Хитрый приёмчик. Заодно и не холодно.
Пока Буги добирается до убежища Братства, бойцы готовятся к бою. Проверяют оружие, сканируют обстановку. Маги создают какие-то заклятия, и я даже не могу понять, какие. Конструкты сложные и хорошо замаскированные. Даже стоя рядом, не сразу могу распознать магию.
Крутые ребята, спору нет.
«Как дела, малыш?»
«Буги тута. Смотрит. Злюки есть».
— Мелкий говорит, что видит патрульных, — говорю я вслух.
— Пусть скажет, сколько. И запомнит маршруты, — отвечает Стрельцов. — Сможет?
— Конечно.
Отдаю Бугоросу соответствующие распоряжения. Задачка непростая, но Буги умный, хотя порой и кажется дурачком. Просто с человеческим языком у него не очень.
Передаю всю информацию, которая приходит от демонёнка. Командир и остальные внимательно слушают.
В итоге получается, что вокруг здания бродят четыре группы по два патрульных в каждой. Вооружены автоматами, магией не обладают. Вокруг стоит несколько охранных и сигнальных артефактов, а на крыше здания дежурит парочка снайперов. Ну и на десерт, база окружена забором с колючей проволокой поверху и с зачарованными воротами.
— Принято, — кивает Алексей, когда Бугорос заканчивает разведку. — Пусть возвращается. Отряд, слушай приказ. Монах наложит на нас невидимость. Ветер, Чача — прыгаете на крышу и снимаете снайперов. Остальные за мной, проникаем через забор и затем внутрь здания. Дальнейшие приказы на месте. Всё ясно?
— Так точно, — негромко отвечают бойцы.
— Работаем.
Боец с позывным Монах создаёт офигенно мощное заклятие иллюзии. Оно не только делает нас всех невидимыми, но и само как бы невидимое. Впервые вижу человека, у которого контроль маны лучше, чем у меня. Ни единой частички не прорвалось в пространство, так что спалить заклятие почти невозможно.
— Вперёд, бегом! — командует Стрельцов.
Заклятие невидимости построено так, что друг друга мы по-прежнему видим. Не полностью, не как обычно — просто чуть светящиеся фигуры. Но этого хватает.
Обходим здание по широкому кругу. Вижу вдалеке пару патрульных, но они нас не замечают. Темно ведь. А звуки тоже гасятся иллюзией Монаха.
Если бы было светло или мы шли ближе — то спалились бы. Потому что следы-то на снегу всё равно остаются.
«Буги, чуешь меня?»
«Да-да!»
«Патрульные рядом?»
«Да! Идут два!»
— Командир, — шепчу я в рацию. — Патруль идёт в нашу сторону.
Стрельцов поднимает сжатую в кулак руку, и отряд сразу же останавливается. Враги услышать нас не могут, мог бы и вслух приказать остановиться. Но это привычка, видимо.
— Время дорого, — говорит он. — Малой твой может их отвлечь?
— Запросто.
— Пусть работает.
«Бугорос, отвлеки говнюков. Чтоб они прям офигели».
«Э-э-э… — неуверенно тянет Буги. — Ладно!»