АнтиМетро, Джек Потрошитель
Шрифт:
— Пожалуй, что и да, — поразмышляв секунд двадцать-тридцать, откликнулась Таня. — Во-первых, тот факт, что во время Второй мировой войны Ист-Энд регулярно подвергался сильным бомбардировкам. А, во-вторых, информация о коренной и масштабной реконструкции станции «Майл-Энд», проведённой в 1946-ом году…
— Не понимаю, какое отношение всё это имеет к нашему сегодняшнему делу?
— Пока не знаю. Как я уже говорила, здесь необходима серьёзная и кропотливая аналитическая работа…. Господа, а не будете ли вы так любезны — поделиться с нами полноценной информацией о втором убийстве, совершённом Джеком Потрошителем в 1888-ом году?
Переглянувшись с сэром Томасом, слово взял инспектор Ватсон:
— Итак, около четырёх часов утра тридцать первого августа 1988-го года некто Чарльз Кросби (по другой версии — Кросс), обнаружил на узкой улочке Бак-Роу неподвижно лежавшую женщину, юбки которой были задраны — самым неприличным образом — практически до талии. Кросби, будучи примерным семьянином, а также законопослушным и богобоязненным
— Остановись, Джон, — велел мистер Бридж. — Мы уже прибыли на место. Вот, и она, станция «Майл-Энд», — мельком бросив взгляд на наручные часы, сообщил: — Две с половиной минуты второго. Практически не опоздали. Двери для рядовых пассажиров уже закрыты.
— А что это за густой лес? — указал рукой направо Хантер. — И каково предназначение зданий, расположенных по левую сторону?
— Высокие деревья и аккуратно-подстриженные кустарники — это общественные парки: Викториа-парк и Майл-энд-парк. А здания и сооружения — Лондонский Университет Королевы Марии и госпиталь Святого Климента. Кстати, в Университете Королевы Марии проходят обучение и студенты из России. То есть, сыновья и дочери (а также внуки и внучки), российских олигархов, мэров, губернаторов, депутатов, милицейских генералов, звёзд эстрады и криминальных авторитетов…. Впрочем, высоколобые аналитики МИ-6 утверждают, что все эти люди — с точки зрения высоких европейских стандартов — практически ничем не отличаются друг от друга.
— Почему это? — предчувствуя коварный подвох, заинтересовался Артём. — Что вы, уважаемый сэр Томас, имеете в виду?
— Понимаете, подполковник, в цивилизованных европейских странах, включая нашу благословенную и ужасно консервативную Великобританию, существует одно наиважнейшее и непреложное правило, мол: — «Каждый человек, вне зависимости от его статуса, занимаемой должности и общественного положения, должен жить «по средствам». То есть, его расходы должны соответствовать его же доходам, подтверждённым налогами, уплаченными государству …». Если же данное правило не соблюдается, и конкретный индивидуум тратит денег однозначно больше, чем официально зарабатывает, то такой индивидуум является закоренелым преступником и подлежит незамедлительному аресту.…Так вот, наши аналитики в шутку предсказывают, что если в России — оперативно и единовременно — ввести в действие английские законы, посвящённые рассматриваемой тематике, то девяносто девять процентов так называемой российской бизнес-политической элиты оказались бы в тюрьме, отбывая многолетние сроки заключения. Причём, с полной конфискацией всего имущества, нажитого неправедным путём…. Что это, русские коллеги, вы так поскучнели и запечалились?
— Уели, сэр Томас, радуйтесь, — состроив расстроенную гримасу, пробормотала Татьяна. — Нечем крыть…
Через служебный вход международный коллектив проследовал в наземный вестибюль станции, где их уже поджидал низенький широкоплечий мужчина среднего возраста.
— Между прочим, как утверждает мудрый Интернет, Джек Потрошитель ростом был не выше одного метра шестидесяти сантиметров, но — при этом — очень плотного телосложения, — тихонько шепнула Таня. — Так что, любимый, на одного потенциального злодея стало больше…
Сделав два шага навстречу прибывшей делегации, низкорослый рыжеволосый тип, лукаво блестя водянистыми светло-голубыми глазами, представился:
— Сержант Керри Смит. К вашим услугам,
леди и джентльмены.— Мой самый сообразительный и успешный сотрудник, — равнодушно глядя в потолок зала, пояснил инспектор Ватсон. — Докладывайте, Керри. Докладывайте…
— Слушаюсь, босс! Я, эксперт-медик и инженер-путеец находились в тупичке с первым трупом. Штатные мероприятия — относительно осмотра тела потерпевшей, поиска отпечатков пальцев и фотографирования всех деталей преступления — были завершены и запротоколированы по установленной форме. Все электромонтёры — к тому времени — уже перебрались в другой технологический туннель…
— Что в тупике, где нашли первый женский труп, позабыл работник метрополитена? Тот, которого вы называете «инженером-путейцем»? — нахмурившись, перебил сержанта сэр Томас.
— Как же без него? Кто-то, ведь, должен был подогнать к платформе Центральной линии мотодрезину? В смысле, ту, на которой вас, господа и дамы, сейчас и доставят к месту совершения преступлений?
— Продолжайте, сержант.
— Слушаюсь! В двадцать два часа четырнадцать минут — со стороны технологического туннеля — раздался глухой щелчок…. Апчхи! Апчхи! — Смит засмущался и полез в карман за носовым платком.
«Эге! В далёком 1888-ом году, во время убийства второй проститутки, жители окрестных домов слышали грохот, производимый колёсами проезжавшей телеги. В нашем же случае — имел место быть некий глухой щелчок», — скрупулёзно отметил внутренний голос. — «Следовательно, братец, неприятные совпадения и пересечения продолжаются…».
Громко высморкавшись, сержант торопливо запихал носовой платок в карман старенького пиджака и продолжил доклад:
— Я велел эксперту и инженеру оставаться на месте, а сам, сняв пистолет с предохранителя, вышел в технологический туннель. Прошёл метров сто двадцать в одну сторону, после чего развернулся и проследовал в сторону противоположную. Но осмотр никаких результатов не принёс, и я был вынужден вернуться в тупичок…. Через некоторое время инженер-путеец — по фамилии Нецид — заявил, что надо идти к другой подземной нише, мол, необходимо тщательно осмотреть мотодрезину и подготовить её к предстоящим ночным разъездам. Эксперт Камбарова осталась при трупе Марты Терри, а мы с Нецидом отправились к тупику с дрезиной, до которого было примерно триста пятьдесят метров…. Апчхи! Апчхи!
«Какой-то чехословацкий компот намечается», — язвительно хмыкнул внимательный внутренний голос. — «Путеец у нас носит чешскую фамилию, медичка, наоборот, словацкую…».
Воспользовавшись в очередной раз носовым платком, Керри Смит извинительно вздохнул:
— Прошу прощения, но в этих дурацких туннелях достаточно сыро и промозгло. Простыл немного…. Вот, рядом с искомой дрезиной и лежало тело второй мёртвой женщины с перерезанным — от уха до уха — горлом. Причём, очень похоже, что было нанесено два смертельных удара. В новенькой дамской сумочке крокодиловой кожи никаких документов обнаружено не было. Кошелёк и мобильный телефон также отсутствовали…. Плечи и голова трупа были ещё тёплыми. Значит, по логике вещей, убийца не мог далеко уйти. Я — в компании с пистолетом и инженером — старательно побегал по туннелю, но, к большому сожалению, преступника так и не отыскал. После этого по «метрошной» рации связался (мобильная связь там не работает), с ночным дежурным по станции «Майл-Энд» и вкратце рассказал ему о досадном происшествии. Дежурный — в свою очередь — позвонил инспектору Ватсону…. Что ещё? Потом тело погибшей осмотрела и эксперт Камбарова. На животе убитой женщины был обнаружен очень длинный и глубокий разрез. После полуночи увеличились интервалы между проезжавшими электричками. Пользуясь этим обстоятельством я — со всех ног — рванул по основному тоннелю Центральной линии и выбрался на платформу «Майл-Энд». Нарушил инструкции, осознаю и каюсь. Готов понести заслуженное наказание…. Эксперт Камбарова осталась в технологическом туннеле. Инженер Нецид — с минуты на минуту и вместе с мотодрезиной — должен прибыть к платформе, где уже дожидаются санитары из судебного морга, присланные сюда, чтобы доставить тела покойных на поверхность. Доклад закончен. Жду ваших вопросов.
— Какие ещё вопросы? — поморщился мистер Бридж. — Доложено всё грамотно и чётко. Картинка — в общих чертах — понятна. Правда, и подземного тумана хватает…. Каким образом в этом второстепенном туннеле оказалась вторая женщина? Ведь — с самого утра — на края каждой из трёх платформ, где находятся лесенки для спуска в основные туннели, выставлено по два полисмена. Как барышня смогла проскочить мимо них? А, Ватсон? Это же ваши, как я понимаю, подчинённые?
— Не могу знать, — вяло отозвался инспектор. — Надеюсь, что разберёмся, внимательно просмотрев видеозаписи. Виновных выявим и накажем по всей строгости…. Может, уже спустимся по эскалатору на платформу?
— Подождите минутку, — попросила Татьяна. — Смит, а что находилось в дамской сумочке…м-м-м, второго трупа? И сколько лет — визуально — было покойной?
— Ничего существенного обнаружено не было. Только стандартная массажная щётка для расчёсывания волос, прямоугольное треснувшее зеркальце, клетчатый носовой платок и мятая визитная карточка одного известного кадрового агентства. На этом и всё…. Возраст погибшей — в районе сорока лет. Может, немногим больше…
— Понятно. Всё, как и предполагалось…. А в каком состоянии находилась юбка погибшей? Что вы, сержант, мнётесь и смущаетесь, словно целомудренная школьница старших классов? Вы полицейский, или где? Извольте, милейший, доложить по всей форме!